符号学是关于标识、符号的理论。符号之间,存在着不可思议的差异性:从指明目的地的简单路标符号,到警示人们预防火灾的烟雾符号,再到暗含在艺术与文学中、有文学背景和象征意义的符号。阅读符号是我们日常生活非常重要的组成部分,然而符号学却常常被看作是一门神秘的科学。这本导论性质的书籍,采用了具体可见的实例而不是抽象的理论,为我们揭开符号学的神秘面纱。
本书一共罗列了75项符号学中关键性的概念,书中的每一部分都以一幅图像或符号开始,并配以一个问题,来带动我们表达出我们所看见的东西。翻过书页,我们便可以将自己的诠释与该符号背后所蕴含的理论进行比对。通过这样的方式,我们能够积极地调动自己创造性的思维。
不论是一口气将整本书读完,还是平时信手翻阅,你都可以从这本书中读到很多实用的例子,它们解释了在当下的文化中,意义是如何被制造呈现的。
西恩•霍尔(Sean Hall)是伦敦大学金史密斯学院设计系副主任和“Contextual Studies”工作室的负责人。他曾是牛津大学贝利奥尔学院哲学系的讲师。作为一个艺术家,他曾经在维多利亚阿伯特博物馆(V&A)、英国皇家美术院(Royal Academy)、白教堂画廊(Whitechapel Gallery)办过展览。
《这是什么意思?(符号学的75个基本概念)》全书罗列75个符号学中关键性的概念,每一节都以一幅图像或记号开篇,提出问题,引导我们去阐释所看到的内容。不论是一口气将整《这是什么意思?(符号学的75个基本概念)》读完,还是平时信手翻阅,我们都可以从这《这是什么意...
评分就像书名一样,我想有些人看到这本书,看到“看似一本没几个人能看懂的书,其实,这是一本没几个人看不懂的彩图书。而且,这还是一本让你能看懂那些难懂的书的书”,还是会有疑问:这到底是一本什么样的书? 代理公司发来的英文书讯是这样的: 《符号学指南》 This Means Thi...
评分开本很大,但不是练习册,不过拿在手里总有一种做练习题的感觉,从形式到书名,无不让人联想到定是编辑在做此书的过程中,受到了符号学的启发,想要通过这样一种形式,来给读者一种学习的心理暗示。 它就这样勾起了我的未知欲。 我读书常常是囫囵吞枣,总是跳过目录,副标题自...
评分看了,很模糊,不知道说了些什么,真的读不懂。 这本书很抽象,是很难看懂,我就是。 符号学:这是什么意思? 这里所涉及的符号包括:语言学、人类学、心理学、哲学、社会学、艺术史、传播研究、媒介研究以及物质文化。 在符号学里,我们不是简单地将编码的意义破译出来之后就...
评分开本很大,但不是练习册,不过拿在手里总有一种做练习题的感觉,从形式到书名,无不让人联想到定是编辑在做此书的过程中,受到了符号学的启发,想要通过这样一种形式,来给读者一种学习的心理暗示。 它就这样勾起了我的未知欲。 我读书常常是囫囵吞枣,总是跳过目录,副标题自...
这本书的排版和物理形态本身就是叙事的一部分,这一点非常值得称道。我拿到的是精装版本,纸张的选择、字体的衬线处理,都透露出一种刻意的疏离感。例如,有些章节的段落被故意印得极小,仿佛是耳语,而另一些关键的“爆发点”则使用了全大写加粗的字体,视觉冲击力极强。这种对阅读体验的物理干预,打破了传统书籍的“透明性”,让你时刻意识到自己正在触摸和观看一个被精心设计过的物体。它拒绝成为一个“无形的窗口”,而是强势地占据了你的注意力。这种对媒介本身的关注,使它超越了单纯的文学范畴,更像是一件概念艺术品。阅读它需要一个专门的环境,一个足够安静、足够专注的角落,否则这种精密的布局和设计就会被轻易忽略。
评分我必须承认,这本书的语言风格是一种极端的考验。它没有平实的叙述,取而代之的是一种近乎巴洛克式的、极度繁复的句法结构,每一个句子都像是一条蜿蜒曲折的河流,充满了大量的插入语、倒装和罕见的词汇。起初,我需要查阅大量的词典,感觉自己像是在进行一场艰苦的语言考古。但一旦适应了这种节奏,便会发现其中蕴含着一种令人震撼的音乐性。作者仿佛在用文字演奏一曲宏大的、充满不和谐音的交响乐,每一个停顿、每一个重音都经过了精确的计算。这种对语言形式的极致雕琢,使得内容本身反而退居次要位置,成为了一种依附于声音和节奏的载体。它让我反思,我们平常使用的语言是多么的贫乏和简化,而真正的表达潜力,或许就隐藏在这些被我们遗忘或畏惧的复杂结构之中。这本书不是用来“读懂”的,它是用来“聆听”的。
评分这部作品的叙事结构简直是一团迷雾,却又带着一种令人着迷的魔力。作者似乎故意避开了所有清晰的指引,让读者在文本的迷宫中自行摸索。我花了很长时间才理解,这本书根本不是关于情节的,它更像是一系列零散的感官体验和情绪的碎片拼贴。那些晦涩难懂的隐喻,初读时让人恼火,但细细品味后,却能从中品咂出一种后现代的荒诞感。我尤其欣赏它对时间线性流逝的颠覆,过去、现在、未来似乎在一个巨大的、无形的漩涡中交织、缠绕,让人不得不重新审视自己对“连贯性”的依赖。阅读的过程与其说是理解,不如说是一种沉浸,一种被动地接受文字的潮水冲刷。它挑战了传统阅读的预期,迫使你放弃寻找标准答案的习惯。这绝对不是一本适合轻松消遣的书籍,它要求你付出极大的心智努力,但那种穿透表象、触及某种深层存在焦虑的瞬间,是其他任何书籍都难以给予的。它更像是一面布满裂纹的镜子,映照出我们自身思维的局限和渴望。
评分从主题的深度来看,这本书成功地构建了一个令人不安的、关于身份消解的哲学空间。书中角色之间的关系是模糊不清的,界限感荡然无存,你很难确定谁是叙述者,谁是观察者,甚至谁是“真正”存在于文本中的实体。这种不确定性,恰恰精准地捕捉了当代社会中个体被技术和信息流稀释的困境。它没有提供任何慰藉或肯定的答案,相反,它将“我是谁”这个基本问题抛回给你,却故意弄脏了所有你用来构建自我的标签和定义。我个人特别喜欢它对“沉默”的运用——那些大量留白和戛然而止的地方,其重量远远超过了那些密集的文字。正是这些空白,迫使我们填补进自己的恐惧和未竟之言。这是一部极其内省的作品,它不是告诉你世界如何运转,而是让你直面自己对世界运转方式的无力感。
评分这本书的叙事逻辑,用日常标准来衡量,无疑是混乱不堪的。它像是被扔进了一台高速搅拌机里的日记片段、学术论文摘录、梦境记录和市场营销文案的混合体。然而,正是这种看似随机的并置,创造出一种独特的、令人毛骨悚然的“真实感”。它模仿了我们大脑信息处理的非线性模式——我们接收到的信息从未是井然有序的。作者巧妙地利用了这种对“意义的饥渴”来操纵读者,让你不断地尝试在两个不相关的元素之间建立联系,哪怕这种联系是多么的脆弱和主观。每一次成功建立的联系都带来短暂的满足感,但紧接着,下一个段落又会无情地打碎这种秩序。读完后,我没有感到“解脱”,反而有一种思维被反复拉扯后的疲惫感,但这种被挑战、被重塑的阅读体验,正是其价值所在。
评分第一本强迫自己看完的全英专业书-.- 而且还只是入门级别 捉急
评分涉及面頗廣,書本身的設計也是有效傳播的典範
评分是真的不出国永远不知道自己的英语是有多捉急
评分intro to semiotics. how our perception been shaped through time, history and culture.
评分intro to semiotics. how our perception been shaped through time, history and culture.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有