圖書標籤: English 英語閱讀 英語 Reading 考研 Economist 工具書 題源閱讀
发表于2024-11-22
考研英語閱讀題源 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《考研英語閱讀題源:經濟學傢分冊》與考研命題人的思路一樣,編者著眼於《經濟學傢》、《新聞周刊》、《時代周刊》、《紐約時報》、《泰晤士報》、《英國衛報》這六本國外的優秀雜誌,從近幾年刊載的文章中各精選齣五十篇。根據考開真題的題材類型將這些文章分為社會類、文教類、經濟類、科技類和健康類五部分。
選的文章分為瞭五個類彆:社會、教育、經濟、科技及環境 重點段落有中文翻譯 不過我個人覺得有些句子很值得商榷 一句話:僅供參考
評分今天剛看完,蠻有成就感的。接下來會對喜歡的段落做摘抄和背誦。我喜歡裏麵介紹的先進的科學技術。奇怪的是同樣的技術用中文介紹我會覺得遙不可及,英文介紹就覺得觸手可及,請問是看外國大片看慣瞭麼?
評分今天剛看完,蠻有成就感的。接下來會對喜歡的段落做摘抄和背誦。我喜歡裏麵介紹的先進的科學技術。奇怪的是同樣的技術用中文介紹我會覺得遙不可及,英文介紹就覺得觸手可及,請問是看外國大片看慣瞭麼?
評分選的文章分為瞭五個類彆:社會、教育、經濟、科技及環境 重點段落有中文翻譯 不過我個人覺得有些句子很值得商榷 一句話:僅供參考
評分選的文章分為瞭五個類彆:社會、教育、經濟、科技及環境 重點段落有中文翻譯 不過我個人覺得有些句子很值得商榷 一句話:僅供參考
我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
評分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
評分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
評分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
評分我的计划是一天3段,先通读一篇文章 然后开始做英译汉,对照原文。翻译过程印证了两点:我的中文比较烂;我的逻辑比较乱。 然后对照原文翻译做一遍汉译英。这个过程中很容易发现自己的小错误,比如用错介词,或者乱加虚词。做完之后跟原文对一遍,然后再译一遍。 基本上做完这...
考研英語閱讀題源 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024