图书标签: 川端康成 现代小说 日本文学 十级 nnn
发表于2024-11-22
The Dancing Girl of Izu and Other Stories pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
The Dancing Girl of Izu" or "The Izu Dancer", (Japanese: 伊豆の踊子, izu no odoriko) published in 1926, was the first work of literature by Japanese author Yasunari Kawabata to achieve great popular and critical acclaim. Kawabata would win the Nobel Prize in Literature in 1968. The short story was first translated into English by Edward Seidensticker and published in an abridged form in The Atlantic Monthly in 1952. A complete English translation of the story was made by J. Martin Holman and appeared in a collection of Kawabata's early literature published as The Dancing Girl of Izu and Other Stories (published by Counterpoint Press, August 29, 1998, ISBN 1887178945).The story has been filmed several times in Japan, including one version starring Momoe Yamaguchi.Today, part of the story's name, odoriko ("dancing girl") is used as the name of express trains to the Izu area.
Yasunari Kawabata (川端 康成, Kawabata Yasunari?, 14 June 1899 - 16 April 1972) was a Japanese short story writer and novelist whose spare, lyrical, subtly-shaded prose won him the Nobel Prize for Literature in 1968, the first Japanese author to receive the award. His works have enjoyed broad international appeal and are still widely read.
小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
村上春树的作品一向以孤独为其主题,然而孤独却并非村上的专利。日本的文学作品,自《源氏物语》开启了“物哀”的时代起,便已有着一股孤独的淡淡的情怀。不同于西方那种装逼的“solitude”,自命不凡,清高脱俗,这是另一种更为真实而细腻的情感。《心》的书评中有这么一句话...
评分(1) 家的不远处有一紫藤花园,遍植日本种的紫藤,花茎很长,种得又密,花期时如初夏的白昼一般绵延,顺着藤廊格局,一路香气。其中的一种叫“久伊豆”,素色卷蕊,有北国花卉的气味,《伊豆的舞女》自然蹦出,并且让我想起了那个别致的图书馆,需要穿花饶柳才能寻着...
评分他的世界很安静,大雪.森林.凉的木屐.笑容很浅,说话的声音好小心。总感觉他的东西是有味道的,仿佛时不时闻到积雪的杉树林间凛冽的风~ 他的东西没有丝毫企图心.我是说,没有那种要感动得你撕心裂肺的企图心.或者是让你赞叹其品位,认同其所谓艺术价值的企图心。我觉得文章的功...
评分川端的《伊豆的舞女》,感动过许多人。其译者叶渭渠先生也曾说,“《伊豆的舞女》可能是世界上最美丽的初恋”。但我读了两遍,虽有所感,却认为川端并非着意将其写成一个感人的初恋故事。 那是不是恋情,很可疑。如果非要说是,还不如说是不伦之恋。 首先说一下我手中的版本。...
评分初读《伊豆的舞女》是在初一,爸爸说这是他很喜欢的一本书,也说山口百惠在诠释其中的舞女后,成了是他年轻时的偶像。但当时我并没有从中读出些什么,平淡的故事情节倒是让我昏昏欲睡。 9年后的现在,由于学日语的好友,告知“伊豆”的日文发音是:yizi(和我自身...
The Dancing Girl of Izu and Other Stories pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024