川端康成(1899-1972),日本作家。生于大阪。1968年以 “敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖。代表作有《伊豆的舞女》、《雪国》、《古都》、《千只鹤》、《山音》、《睡美人》等。
在这本《古都》里收录了川端康成的二部作品《古都》及《名人》。1968年川端康成以《雪国》、《千羽鹤》及《古都》等获得诺贝尔文学奖,川端康成作品中所描述的细腻、深沉又带着淡淡忧伤的日本传统美进入我们的视野。 《古都》讲述了一对自小失散的双胞胎姐妹千...
评分古都:定义了一座城市的小说 千重子经苗子一提醒,抬头扫视了一边四周的山,山峦冷冷的蒙上一层朦朦的雨雾。挺立在山脚下的杉树,反而显得更加清新了,不知不觉间,小小的群山仿佛所在雾霭中,渐渐失去了他的轮廓。就天空的模样来说,这种景象同春物的景象是不同的,也许可以说...
评分本来应该秉承一下逗比的精神,然而在这篇文章面前,还是严肃一点吧(= =)。 文章的叙述波澜不惊,却不让人厌烦,让人愿意读下去。出场人物也不算多,以主人公千重子为中心串联着各家,各人物之间的关系。文章以20世纪战后日本京都为背景,然而却有着浓浓的”古风“,一如...
评分微信公众号:枫言枫语(MapleJustin) 没有东京银座高耸入云的摩天大厦,京都最多的是古色古香的低矮和屋。银阁寺前低吟浅唱的樱花小溪,祇园周边熙熙攘攘的古街窄巷,清水寺里俯瞰京都的崖边舞台,多少年来,京都作为日本天皇的居所,保留了许许多多日本传统之美,这种美是...
评分日本谚语中有这样一句话“清水の舞台から飛び下りる”,意指有坚定不移的决心。我一直很喜欢这句话。因为所谓从清水舞台跳下,这不是背水一战时面临外部绝境的反抗,而是自发完全出自内心的对自己的决意。 所以当千重子在清水舞台上告诉真一自己是弃儿的时候,我知道这一幕将...
这么多版本,还是最喜欢高的译本。并且…我为何会读出一丝台湾的忧郁?还是说…台湾的忧郁是日本带来的……川端。
评分这么多版本,还是最喜欢高的译本。并且…我为何会读出一丝台湾的忧郁?还是说…台湾的忧郁是日本带来的……川端。
评分这么多版本,还是最喜欢高的译本。并且…我为何会读出一丝台湾的忧郁?还是说…台湾的忧郁是日本带来的……川端。
评分遊京都讀《古都》,感覺非常實在,尤其女主角千重子最喜歡的青蓮寺外的櫸樹,至今還在,實在好看。在百年老民宿的房間裡讀它,彷彿身處故事中的昔日房子中,而在火車上讀則有陪伴書中人同行之感,非常寫意。上回在伊豆讀《伊豆的舞娘》,今回在京都讀《古都》,兩本都是川端康成的作品,都像喝著清甜和加了冰的清酒一樣,叫人倍感舒服和安寧,不像紅酒啤酒或烈酒(雖然我都喜歡),這就是我對川端康成的感覺!
评分神秘的故都 茂密的樟树 真挚而感人的情感 友谊 爱情 亲情,当人性的美好与大自然的魅力混为一体的时候 我又一次深深陶醉了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有