别停下,跳舞的嗓音,
长久低沉的诉说,事物
被词语的灵魂染色、驱散,
在夏日傍晚,黑夜不复存在。
是嗓音将存在带进了表象,
混合成同一场雪花,
嗓音几乎沉寂,当梦
索求得过多,并确信它能获得。
她嬉戏般合拢我们的眼睑
笑着紧挨我们,
我们随即看到沙堆上
她赤脚跳舞,擦伤一个个符号。
——伊夫•博纳富瓦《遥远的嗓音》
-----------------------------------------------------------------------------------------------
《弯曲的船板》是法国当代诗人伊夫•博纳富瓦出版于二〇〇一年的诗集,收录了诗人在世纪之交创作的《夏雨》《遥远的嗓音》《在词语的圈套中》《出生时的旧居》《弯曲的船板》《依旧失明》《扔石头》这七个子集,回忆与内省交叠,抒情与思辨并举,呈现出诗人典型的晚期风格。
伊夫•博纳富瓦
Yves Bonnefoy(1923-2016)
法国诗人,翻译家,评论家。出生于法国图尔,中学就读于笛卡尔中学,大学就读于普瓦提埃大学和索邦大学。早年诗歌创作受超现实主义影响,继而秉承波德莱尔、兰波、马拉美以来的象征派传统,融入诸多现代主义创新手法,成 为二十世纪后半叶至二十一世纪初最重要的法国诗人,荣获法兰西公学院诗歌奖、龚古尔诗歌奖、卡夫卡文学奖等。二〇一六年七月一日,诗人在巴黎去世。
·
秦三澍(1991- )
诗人,译者,青年批评家。巴黎高等师范学院(ENS-Ulm)法语文学博士在读,法国国家科研中心—巴黎高师—法兰西公学院“知识共和国”实验室研究成员。主要从事20-21世纪法语、汉语诗歌的研究、批评和翻译。译有博纳富瓦《弯曲的船板》、柯布西耶《直角之诗》、科克托《诗选1916-1955》等。
我是一个勇于承认错误的人。我曾怀疑老年诗人是不可想象的存在。可这本诗集更正了我的认知。 这是一本我一上来读不懂的诗集。我知道它好,但看不懂它的所指。得知这是一位年过八十的诗人,我才立即明白,这是应对死亡的心境。我从中断处继续读下去,甚至在第二天清晨醒来,就起...
评分我是一个勇于承认错误的人。我曾怀疑老年诗人是不可想象的存在。可这本诗集更正了我的认知。 这是一本我一上来读不懂的诗集。我知道它好,但看不懂它的所指。得知这是一位年过八十的诗人,我才立即明白,这是应对死亡的心境。我从中断处继续读下去,甚至在第二天清晨醒来,就起...
评分原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/5874.html] “噢,拜托了,做我爸爸!做我的家!” “忘掉这一切吧,”巨人低声说,“忘了这些词,忘掉词语吧。” ——《弯曲的[船板》] 小船已经越来越弯,一个巨人,一个小孩,在月光明亮的夜晚,在对面是岸的河上,这一切发生了...
评分我是一个勇于承认错误的人。我曾怀疑老年诗人是不可想象的存在。可这本诗集更正了我的认知。 这是一本我一上来读不懂的诗集。我知道它好,但看不懂它的所指。得知这是一位年过八十的诗人,我才立即明白,这是应对死亡的心境。我从中断处继续读下去,甚至在第二天清晨醒来,就起...
评分原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/5874.html] “噢,拜托了,做我爸爸!做我的家!” “忘掉这一切吧,”巨人低声说,“忘了这些词,忘掉词语吧。” ——《弯曲的[船板》] 小船已经越来越弯,一个巨人,一个小孩,在月光明亮的夜晚,在对面是岸的河上,这一切发生了...
早期通过对观念及法则的暴力拆解确认在场,晚期则质疑语言的效力,试图在质朴的语言中重新实践在场,博纳富瓦可能是我见过的创作脉络最为完整、最具生命力的创作者之一
评分接近死亡时的,融合的,竟然还能保持温热的。
评分“我们约定在某一日,向傍晚天空/最辽阔的火,归还曾经的自己。” “愿戴胜鸟,在拂晓时,/当天空裂开,/永远能从空谷仓的屋檐下/起飞......” “愿天空能成为/我们存在之姿态,/影子和色彩/纷纷被撕成碎片。” “可是,看吧,它们很快/被草丛赎救。/我只是稍微搅扰了/无记忆的生命。” “火冲进他们灰烬般的往昔,/像红霞站立在波涛拍击的尖礁/或他们失去的果实之甜上。” “生命将会完结。/生命正延迟。/同样地,孩童嬉戏在/太多的梦里。” 意象净美至极,充满顿悟式的张力,俳句般简洁轻盈却又深不可测。诗人晚年的诗与思同时携带着精纯的超然与忘我的磅礴,仿佛一出伟大交响曲最终的动机,凌驾于万籁之上,向无声处求永恒。
评分春风
评分诗歌部分的很多注释已经是解读而非注解了。应该留给读者去体会的诗意如果直接这样被打破,是很可惜的事。好看的诗就是用来看的,不是用来做阅读理解的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有