A brilliant writer imagines a fictional conversation between a mother and the teenage son she lost to suicide. Yiyun Li confronts grief and transforms it into art, in a book of surprising beauty and love.
The narrator writes, "I had but one delusion, which I held onto with all my willpower: we once gave Nikolai a life of flesh and blood; and I'm doing it over again, this time by words."
Written in the months after the author lost a child to suicide and composed as a story cycle, this conversation between mother and child unfolds in a timeless world. Deeply intimate, poignant, and moving, these conversations portray the love and complexity in a relationship across generations, even as they capture the pain of sadness, longing, and loss.
In writing this book, Yiyun Li was inspired by a line from Proust's Remembrance of Things Past "Ideas come to us as the successors to griefs, and griefs, at the moment when they change into ideas, lose some part of their power to injure the heart; the transformation itself, even, for an instant, releases suddenly a little joy."
Meeting life's deepest sorrow with originality, precision and poise, Where Reasons End is suffused with intimacy, inescapable pain, and fierce love.
Yiyun Li grew up in Beijing, China and moved to the United States in 1996. She received an MFA from Iowa Writers' Workshop and an MFA in creative nonfiction writing from the University of Iowa. Her stories and essays have been published in The New Yorker, The Paris Review,and elsewhere. She has received a Whiting Writers' Award and was awarded a Lannan Foundation residency in Marfa, TX. Her debut collection, A Thousand Years of Good Prayers, won the Frank O’Connor International Short Story Award, PEN/Hemingway Award, Guardian First Book Award, and California Book Award for first fiction. She was recently selected as one of Granta's 21 Best of Young American Novelists. She lives in Oakland, California with her husband and their two sons, and teaches at University of California, Davis.
This is an unconventional book about lost and grief. A imaginative conversation between a mother and her teenage son who took his own life. Nicolai is dead yet it seems so real to me that he's there. Yiyun's writing connects them together without any cliche...
評分This is an unconventional book about lost and grief. A imaginative conversation between a mother and her teenage son who took his own life. Nicolai is dead yet it seems so real to me that he's there. Yiyun's writing connects them together without any cliche...
評分Where reasons end是Yiyun Li在十六岁的大儿子毫无征兆地自杀后写作的,写的是一个母亲和死去的儿子Nicolai的对话,在一个没有时间没有视觉仅有声音的地方 Yiyun Li另有一本回忆录叫Dear Friend, from my life I write to you in your life: 她这样解释这个题目: The books on...
評分Where reasons end是Yiyun Li在十六岁的大儿子毫无征兆地自杀后写作的,写的是一个母亲和死去的儿子Nicolai的对话,在一个没有时间没有视觉仅有声音的地方 Yiyun Li另有一本回忆录叫Dear Friend, from my life I write to you in your life: 她这样解释这个题目: The books on...
評分2019.7.4~7.8
评分"Where else can we meet but in stories now?" 讀完長嘆一口氣。李是很聰明的作傢,用詞簡潔但講究。這書寫作傢母親在一個名為nowhere的空間裏與自殺的兒子相遇,由此展開的一係列對話——母親會的和能夠使用的隻有文字,於是母子隻能在文字的空間裏重逢,但因這空間是她構築的,某種意義上來說對話又可能是自身互搏(母親幾乎說什麼都會遭兒子反駁)。紙頁間滿是犀利的箴言金句,而這是提純過的現實——母子的對話幾乎全圍繞著抽象的語法與事物——迴到現實中一切不可能如此簡潔、工整、優雅。寫suffering和perfection的幾段讓人心中有鈍鈍的痛感。這應該算李的autofiction,感覺她是非常不放過自己的那類人。希望她獲得理解,不論從自己身上,還是從他人身上。
评分用非母語寫作的人能很容易體會這種和語詞纏鬥、肉搏的感覺。理解語言,不僅是理解它的含義、背後的邏輯和思維方式,更是它承載的生命體驗。兒子之死將母親拋擲到一種獨特的存在狀態中,全書沒有“故事”,隻有想象中的母子對話。母親迴憶兒子的感傷不斷被兒子的反駁消解,並迅速展開詭辯般對語言的糾纏,小說進入瞭對文學和語言本身的反思。我們能否避免隱喻和陳詞濫調?形容詞、名詞、副詞對我們的生活世界意味著什麼?當然,也少不瞭海外移民女性的諸多體驗,一代和二代移民之間的關係等等……
评分寫得太好瞭。看哭瞭好幾次。
评分太心酸瞭????
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有