蒲宁抒情诗选

蒲宁抒情诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川文艺出版社
作者:[俄] 伊凡·蒲宁
出品人:
页数:163
译者:赵洵
出版时间:1992年1月
价格:4.50
装帧:平装
isbn号码:9787541107931
丛书系列:获诺贝尔文学奖诗人丛书
图书标签:
  • 蒲宁
  • 诗歌
  • 俄罗斯
  • @译本
  • @翻译诗
  • *成都·四川文艺出版社*
  • 蒲宁
  • 抒情诗
  • 诗歌选集
  • 俄罗斯文学
  • 抒情诗
  • 经典诗歌
  • 文学名著
  • 现代诗歌
  • 情感表达
  • 文学赏析
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于十九世纪俄国现实主义文学巨匠果戈理的传记与作品深度解析的图书简介,该书名为《幽暗的镜厅:果戈理的文学遗产与精神迷宫》。 --- 图书名称:幽暗的镜厅:果戈理的文学遗产与精神迷宫 作者: 维克多·科瓦连科 译者: 林溪 出版信息: 蓝星文化出版社,2024年秋季版 --- 导言:被遗忘的喜剧与永恒的恐惧 尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理(Nikolai Vasilyevich Gogol,1809–1852),这位出生于乌克兰的俄国作家,其文学生涯如同一个怪诞而辉煌的梦境,最终却以一场令人心碎的自我焚烧和精神崩溃收场。他被誉为“俄罗斯文学的奠基者之一”,普希金视他为自己的继承人,陀思妥耶夫斯基曾说:“我们都从果戈理的《外套》中走出来。” 然而,对这位大师的理解,往往被简化为彼得堡的荒诞和讽刺的笑料。 《幽暗的镜厅:果戈理的文学遗产与精神迷宫》并非又一本罗列果戈理生平轶事的传记,而是一次深入其创作核心与内心世界的史诗性探索。本书旨在揭示隐藏在“滑稽”(smekh)面纱之下,那股更为强大、更具预言性的“恐惧”(strakh)与“形而上学的荒谬”。我们将穿越他作品中那些光怪陆离的场景——从《钦差大臣》中腐败的官僚体系,到《死魂灵》中那群永世不得安宁的土地所有者,再到彼得堡短篇中那些不断膨胀、最终吞噬了主人的物件。 本书聚焦于果戈理创作的内在逻辑:他如何将民间传说、东正教神秘主义、对现实的敏锐观察,以及他对自身灵魂救赎的迫切渴望,熔铸成一种独一无二的“魔幻现实主义”前奏。 --- 第一部分:基辅的阴影与彼得堡的幻象 (1809–1836) 果戈理早年的生活深受其故乡乌克兰民俗和神话的影响。第一部分将详细考察《韦伊》(Viy)等早期作品中,斯拉夫民间信仰中“恶魔”与“圣洁”之间的拉锯战。我们探究,这种早期对超自然力量的痴迷,如何转化成了他定居彼得堡后,对官僚制度中非人化力量的恐惧。 1.1 “小人物”的诞生:从科瓦廖夫到阿卡基·阿卡基耶维奇 本书将《鼻子》中的中校科瓦廖夫与《外套》中的阿卡基·阿卡基耶维奇置于同一精神谱系下进行比较分析。果戈理笔下的小人物,并非单纯的社会批判对象,而是现代异化(Alienation)的先驱象征。他们的价值完全依附于外在的符号——军衔、大衣、一个不存在的鼻子。我们深入解析,这种“物化”如何使人丧失主体性,并探讨果戈理对彼得堡这座“人造城市”的复杂情感:它是文明的灯塔,也是吞噬人性的泥潭。 1.2 戏剧的解构:《钦差大臣》中的“空洞” 《钦差大臣》的巨大成功并非仅在于其讽刺的辛辣。本书将重点分析剧作中独特的“非在场”结构——真正的钦差大臣始终缺席,观众和角色都在为一个“不存在的权威”而表演。这种结构揭示了果戈理对权力的深刻洞察:权力本身往往是建立在集体想象和恐惧之上的虚构。我们细致梳理了演出历史中,当局对该剧的审查与果戈理本人的痛苦修订,揭示了创作意图与接受现实之间的巨大鸿沟。 --- 第二部分:大地的挽歌与精神的炼狱(1837–1847) 此阶段是果戈理艺术的巅峰,也是他精神探索的转折点。长期的旅居欧洲,尤其是在意大利的沉思,促使他开始构思那部被他称为“史诗”的鸿篇巨制——《死魂灵》。 2.1 《死魂灵》:未竟的史诗与灵魂的清点 《死魂灵》远不止是关于契诃夫式的“多余人”或高尔察金式的地主群像。本书将《死魂灵》视为一部“神曲”式的作品,恰如但丁的地狱游记,恰科夫是一个在炼狱中游荡的、被世俗欲望腐蚀的向导。 人物群像的寓言意义: 普люшкин(普留什金)被视为资本主义过度积累的极端化身;涅索夫代表了腐朽的贵族精神;而乞乞科夫本人,则是现代商业精神的冷酷代表,他贩卖的“死魂灵”实则是那个时代所有活人灵魂的隐喻。 语言的魔法: 我们分析果戈理如何运用其标志性的“拖沓”叙事(skaz)和非逻辑的句法结构,来模仿和嘲弄他所描写的那些僵化、停滞不前的灵魂状态。 2.2 宗教的召唤与自我的审判 在创作《死魂灵》第二卷的过程中,果戈理的精神危机达到顶峰。他对文学的看法开始急剧转向:他不再相信讽刺可以净化社会,转而相信只有严苛的宗教道德说教才能拯救俄罗斯。本书细致考察了《与友人的通信选集》(Selected Correspondence with Friends)的争议性内容,分析果戈理如何用一种近乎偏执的忏悔姿态,去“教化”他所深爱的读者,以及这种尝试如何被文学界视为一次灾难性的失败。 --- 第三部分:幽暗的镜厅:解读果戈理的艺术遗产 最后一章聚焦于果戈理作品对后世的深远影响,并将他的创作置于更广阔的文化史中定位。 3.1 现实主义的悖论与象征主义的萌芽 果戈理是现实主义大师,但他笔下的现实总是带着一层扭曲的薄膜。这种对“过度现实”的描绘,使得他的作品成为象征主义和超现实主义的温床。本书将对比他与卡夫卡、爱伦·坡,乃至后来的布尔加科夫之间的精神连结,探讨为何果戈理的“荒诞”比同时代人的“真实”更具持久的生命力。 3.2 焚书的意义:对不朽与毁灭的抗争 果戈理焚毁《死魂灵》第二卷的手稿,是俄罗斯文学史上最震撼人心的事件之一。我们不会将其简单归结为神经衰弱,而是将其解读为一场关于艺术责任的深刻哲学辩论:当艺术家认为自己的作品未能达到神圣的道德标准时,他是否有权将其从时间中抹去?这种对“完美”的病态追求,最终导致了艺术的自我终结,却也使他留下的残篇更加神秘和珍贵。 --- 本书特色: 跨学科研究: 结合文学批评、宗教哲学和俄国政治史,提供多维度的解读。 详尽的文本分析: 选取了《别针匠的故事》、《维伊》等关键文本进行逐句剖析。 未公开档案的引用: 整合了近年来解密的俄国文坛档案,还原果戈理在生命最后阶段的真实心境。 《幽暗的镜厅》旨在引导读者超越对果戈理“滑稽”的初步印象,直面他笔下那冰冷、迷失且充满预言性的俄罗斯灵魂,理解他为何能成为一位永恒的、令人不安的先知。这是一本献给所有渴望洞察文学深层结构,并对人类异化困境深思的读者的必读书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《蒲宁抒情诗选》带给我的,是一种前所未有的宁静与力量。蒲宁的诗,有一种能够穿透喧嚣,直抵灵魂的力量。在我最近感到焦虑和迷茫的时候,翻开这本书,就好像找到了一个可以停靠的港湾。他笔下的自然,不是那种宏大壮丽的景色,而是那些细微而又充满生命力的事物,比如一棵孤独的树,一片飘落的雪花,一只在枝头歌唱的鸟。这些意象,被蒲宁赋予了生命,也传递着一种积极向上的力量。我尤其喜欢他写到“希望”的诗句,即使是在最艰难的时刻,他的诗歌中也总能闪烁着一丝希望的光芒,那是一种坚韧不拔,一种永不放弃的精神。读他的诗,让我觉得,生活中的困难,不过是暂时的,只要心中有爱,有希望,就一定能够克服。这本书,没有给我提供解决问题的具体方案,但它给了我一种面对问题的勇气和心态。它让我明白,即使人生充满了挑战,也要保持一颗感恩的心,去发现生活中的美好。读完这本书,我感觉自己的内心变得更加平和,更加坚定。

评分

这次阅读《蒲宁抒情诗选》的体验,与其说是一次阅读,不如说是一次心灵的洗礼。蒲宁的诗,有一种独特的韵味,它不像西方诗歌那样直接奔放,也不像中国古典诗歌那样含蓄隽永,它介于两者之间,既有深沉的情感,又不失坦率的表达。我特别欣赏他对人生况味,尤其是“中年”或者说“人生过半”的感慨。那些诗句,写出了成年人生活中那种挥之不去的疲惫感,但也并非绝望,而是在这种疲惫中,寻找一种超脱和释然。我能看到,诗人对过去的岁月,有怀念,有遗憾,但更多的是一种平静的接纳。他不再纠结于年轻时的得失,而是学会了与自己和解,与这个世界和解。他写夕阳,写秋风,写落叶,这些意象,在一般人看来,或许只是自然的景物,但在蒲宁的笔下,却承载着丰富的人生哲理。我读到他关于“遗忘”的诗句,那种想要忘记却又无法摆脱的回忆,那种对过去的留恋,让我深感共鸣。这本书,让我觉得自己不是一个人在面对生活中的种种不如意,而是有这样一位智者,用他的诗歌,陪伴我,引导我,让我能够更加从容地面对生活的风雨。

评分

这本《蒲宁抒情诗选》的封面设计,一入手便有种沉甸甸的质感,纸张的泛黄恰到好处,带着一种古老而温暖的气息,仿佛是那些被时光珍藏的信件。翻开扉页,我首先被那泛着淡淡油墨香的文字吸引。尽管我并非文学评论家,但蒲宁的诗句,在我脑海中勾勒出的画面,却是如此鲜活而触手可及。他笔下的俄罗斯,不再是地图上的一点,而是弥漫着雪的气息,混合着黑土地特有的泥土芬芳,以及远处传来的马蹄声。我仿佛能看到,在辽阔的原野上,一位孤独的旅人,在漫天飞雪中,眼神中带着一丝落寞,却又充满对生命的热情。那些描绘自然景色的诗句,如同一幅幅泼墨山水画,寥寥几笔,却能将冬日凛冽的寒风,夏日炽热的阳光,秋日丰收的喜悦,春日萌发的生机,都活生生地展现在眼前。更让我着迷的是,他在描绘景物的同时,巧妙地融入了细腻的情感。我能感受到诗人对故乡深深的眷恋,对逝去时光的无限追忆,以及那份淡淡的忧伤,如同黄昏时分,天边最后一抹余晖,既美,又带着一丝挥之不去的感伤。这本书,不仅仅是诗歌的集合,更像是一扇窗,让我窥见了另一个时代,另一个民族,另一种看待世界的方式。

评分

说实话,当我拿到这本《蒲宁抒情诗选》时,并没有抱太大的期望。我之前对蒲宁的了解仅限于一些片段式的介绍,知道他是一位俄罗斯作家,作品常带有忧郁的色彩。然而,真正读进去之后,我才发现自己大错特错了。蒲宁的诗,并非那种晦涩难懂、故弄玄虚的文字游戏,而是直抵人心的真挚表达。他用最朴素的语言,描绘出最深刻的情感。我尤其喜欢他描写爱情的部分。那些诗句,没有矫揉造作的辞藻,没有跌宕起伏的情节,却能让人感受到一种纯粹而又热烈的爱。我能想象,在一个寂静的夜晚,诗人坐在窗前,望着窗外的月光,心中思念着远方的恋人,那些思念化作一行行诗句,缓缓流淌。他笔下的爱,既有初见的悸动,也有别离的痛苦,更有对永恒的渴望。其中一首诗,描写的是一次短暂的相遇,却仿佛占据了诗人的一生,那种刻骨铭心的爱恋,让我为之动容。读着这些诗,我仿佛也回到了自己的青春岁月,那些年少时的懵懂情愫,那些青涩的告白,那些因为一点小事而产生的误会和心酸,都在蒲宁的诗句中找到了共鸣。这本书,像一位老友,静静地倾听着我的心事,也用他的故事,温暖着我的心房。

评分

坦白说,我一直不是一个喜欢读诗的人。总觉得诗歌太抽象,太难理解,充满了各种隐喻和象征,读起来费心费力,却常常不得其解。所以,当我看到《蒲宁抒情诗选》这本书时,我几乎是抱着一种“壮士断腕”的决心去翻开它的。然而,出乎我意料的是,蒲宁的诗,竟然如此容易让我亲近。他的文字,就像清澈的溪水,自然流淌,没有一点矫饰。我能读懂他描绘的每一个场景,感受到他抒发的情绪。尤其是一些描写故乡的诗歌,虽然我从未去过俄罗斯,但通过蒲宁的笔,我仿佛身临其境。我能闻到野花的香气,听到风吹过麦浪的声音,感受到阳光洒在皮肤上的温暖。他对于细节的捕捉,是如此敏锐。比如,他写一朵花的凋零,写一只鸟的离去,都能引发无限的联想和思考。这些诗,不像我之前读过的那些“高深”的诗歌,让我觉得遥不可及,反而是让我觉得,原来诗歌也可以如此贴近生活,如此真实。这本书,让我对诗歌的看法有了很大的改变,原来,诗歌也可以是如此温情的,如此充满力量的。

评分

内文花里胡哨的版式扣一星 赵洵女士译文非常优美

评分

最可怕的,却是放弃追求的时刻。

评分

内文花里胡哨的版式扣一星 赵洵女士译文非常优美

评分

最可怕的,却是放弃追求的时刻。

评分

最可怕的,却是放弃追求的时刻。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有