客居己乡

客居己乡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民日报出版社
作者:[匈]哲尔吉·康拉德
出品人:三辉图书
页数:280
译者:徐芳园
出版时间:2019-1
价格:48
装帧:平装
isbn号码:9787511556967
丛书系列:三辉书系|昨日世界
图书标签:
  • 匈牙利
  • 东欧
  • 回忆录
  • 历史
  • 康拉德
  • 哲尔吉·康拉德
  • 知识分子
  • ***三辉图书***
  • 客居
  • 故乡
  • 人生感悟
  • 孤独
  • 成长
  • 离乡
  • 归属
  • 思考
  • 自我
  • 远方
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◆美国国家犹太图书奖获奖作品

◆书写一代匈牙利知识分子的命运与时代

···

【内容简介】

匈牙利作家哲尔吉·康拉德几乎见证了20世纪东欧每一个重要的历史时刻:

1933年,康拉德出生,六岁时,“二战”爆发。

1944年,德国占领匈牙利,康拉德与姐姐前往布达佩斯投奔亲人, 第二天,故乡所有的犹太人都被送往集中营,他的同学全部被杀。

1956年,苏联坦克开进布达佩斯,年轻的康拉德端着机枪在街上四处游逛。

这是一部关于战争、政治与生活的回忆录。前半部分“离去与归来”讲述了“二战”时期作为一个犹太人可能经历的爱与背叛,危难与离奇。后半部分“日食时分,独立山丘”则聚焦中欧知识分子在革命年代的行动,面对审查与监禁时的对抗,以及彼时不得不面对的去国与留驻的选择。阅读这些文字,犹如亲身经历了那段动荡激烈的东欧历史。

···

【媒体及名人推荐】

康拉德把你带到了另一个国家。另一个世界。他的文字让你身临其境。有着私密而华丽的细节。童年的世界,战争、政治、憎恨的世界。文字和渴望的世界。在阐释他的国家和世界时,康拉德也阐释了我们的世界。

——莉莉·布雷特,澳大利亚作家

·

东欧人可能会说,哲尔吉·康拉德历经两个政权和一场大革命的冒险,在别人眼中,是不幸生于欧洲此地之人理所当然会遭遇的。事实上,康拉德自传呈现的远不止于此:不幸的悲剧、精彩的逃亡、复杂的人格、伟大的作家,除此之外,还有在最坏情况下的尊严和勇气。

——伊什特万·戴阿克,哥伦比亚大学名誉历史教授

·

康拉德对童年的深情回忆,对于自己在战争中的早熟成长的惊人叙述,关于镇压和异见、之后的贫穷与欢乐的入木三分的犀利描绘,在动荡中带着优雅,诚实而不失苦涩,在怀疑和深情之间保持了出色的平衡。这是一本重要、启迪人心并且最终给人希望的书。

——伊娃·霍夫曼,波兰裔美国作家

·

这部由世界著名的作家、散文家和小说家写就的充满力量、高度具有文学性的回忆录漫然地追溯了他在大屠杀期间的匈牙利童年,以及1956年匈牙利革命期间他的学生生活。虽然它书写的是作者作为一个知识分子和作家的成长经历,但它首先是一份对民族身份与个人身份之冲突的深思。康拉德的文字遥远而克制,却总是饱含着强烈的冲击力……这种冷静、客观的声音对于描绘记忆中模糊的零星小事和思考门格勒博士为何痴迷屠杀犹太儿童都是相宜的。

——《出版人周刊》

···

【编辑推荐】

1.哲尔吉·康拉德——国际笔会前主席,柏林艺术学院前院长,曾经的匈牙利被禁作家,也是东欧成就至高的当代作家之一,其作品被与亚当·米奇尼克、米兰·昆德拉、瓦茨拉夫·哈维尔、切斯瓦夫·米沃什和丹尼洛·契斯的相比较,汉语世界首次译介。

2.这是一份关于战争、政治和生活的文学回忆录。犹太人、知识分子、小说家……作者的诸种身份串联起了定义20世纪欧洲的关键事件,阅读本书犹如亲身经历了一次动荡激烈的东欧历史。

3.《客居己乡》不只记录了屠杀、审查与监禁,也书写了历史剧变中个体如何保持独立、幽默与生命力,如何在黑暗时代与世界相互凝视。

4.美国国家犹太图书奖获奖作品;《纽约时报》《出版人周刊》《科克斯书评》《新共和》一致推荐。

《客居己乡》是一部关于自我发现与内心归属的史诗。故事围绕着一位在异乡漂泊多年的旅人展开,他名叫阿言。阿言并非生来就注定要离开故土,他的童年本应是在那片熟悉的土地上,伴着熟悉的炊烟与邻里的笑语中度过。然而,命运的齿轮无声转动,一场突如其来的变故,迫使他踏上了未知的旅程。 初到异乡,一切都显得那么陌生。语言不通,习俗迥异,就连空气中弥漫的味道都与家乡截然不同。阿言像一颗被连根拔起又随意丢弃的种子,在贫瘠的土地上艰难地扎根。他曾试图融入,学习当地的语言,模仿他们的行为,却始终感觉自己像一个穿着不合身衣服的陌生人,在人群中显得格格不入。他小心翼翼地观察,默默地倾听,努力想在纷繁复杂的社会中找到属于自己的位置。 在这个过程中,阿言经历了无数的辛劳与挫折。他做过最卑微的工作,住过最简陋的居所。白天,他在烈日下挥汗如雨,夜晚,他在孤灯下忍受着思乡的煎熬。每一次的失败,都像一把钝刀,在他心上留下细密的伤痕。但他从未放弃。支撑他的是心中那份模糊却执拗的信念——总有一天,他会找到属于自己的“己乡”,那个能够让他心灵安宁、真正被接纳的地方。 随着时间的推移,阿言逐渐学会了在这个陌生的世界里生存,甚至开始感受到一些细微的美好。他遇到了形形色色的人,有些人给了他温暖的善意,有些人则让他尝尽了世态炎凉。他学会了在冷漠中保持坚韧,在绝望中寻找希望。他开始在异乡的街头巷尾发现那些不曾留意过的风景,在当地人的故事里听到那些与他相似的乡愁。 他结识了一位名叫莉雅的女子,她是一位在异乡出生长大的艺术家。莉雅对阿言的孤独有着深刻的理解,她的热情和才华像一束光,照亮了阿言内心灰暗的角落。在莉雅的帮助下,阿言开始重新审视自己的过往,挖掘内心深处的渴望。他发现,自己并非真的想回到过去,而是渴望找到一种将过去与现在连接起来的方式。 《客居己乡》并非一个关于物质财富积累的故事,也不是一个宏大的救世传说。它更像是一次内心的溯源之旅,一次对“家”的重新定义。阿言在异乡的经历,让他明白了“己乡”并非一个简单的地理概念,它更多的是一种心灵的安顿,一种与自我和解的状态。他开始意识到,即使身处天涯海角,只要内心的根基稳固,便能找到属于自己的“己乡”。 小说深入探讨了身份认同的复杂性,以及在文化冲击下个体如何保持自我,同时又能够吸纳和融合新的元素。阿言不再试图成为别人眼中的“外国人”或“本地人”,他开始接纳自己作为“客居者”的身份,并从中找到了力量。他学会了欣赏自己的独特,也学会了在差异中寻找共鸣。 故事的高潮,并非是阿言获得了巨大的成功或找到了失散多年的亲人,而是在一个平凡的午后,当他坐在异乡一家不起眼的咖啡馆里,看着窗外人来人往,突然感受到一种前所未有的平静与归属。他意识到,他所追寻的“己乡”,并非一个遥不可及的彼岸,而是他内心深处早已存在的,一个能够容纳所有经历、所有情感的坚实堡垒。 《客居己乡》以细腻的笔触描绘了阿言从迷茫、挣扎到释然、独立的内心转变过程。它讲述了一个关于离散与重聚,关于失落与找寻,关于流浪与扎根的故事。读者将跟随阿言的脚步,一同体验在陌生的土地上,如何寻找那片属于自己的,能够安放灵魂的“己乡”。这不仅仅是阿言的旅程,也是每一个在人生旅途中,渴望找到内心归属的人的写照。

作者简介

【作者简介】

哲尔吉·康拉德(George Konrad 1933— )

匈牙利犹太人,小说家。

1933年,康拉德出生于匈牙利德布勒森。1944年,德国占领匈牙利,他的同学尽数被送至集中营,无一生还。他与姐姐因前往布达佩斯而逃过一劫。1953年,进入罗兰大学学习。

1956年,参与匈牙利革命。大学毕业后,曾从事过多种职业:教师、编辑、翻译、工厂工人、儿童福利督导……儿童福利督导的工作经历为他的第一部小说《社工》(The Case Worker,1969)提供了创作素材,该书被译成13种语言,欧文·豪评价:“单这一本书便足以奠定康拉德在欧洲文学界的重要地位。”1965年,进入匈牙利城市科学与规划研究院,从事城市社会学研究。1974年,与人合作出版《通往阶级权力之路的知识分子》(The Intellectual on the Road to Class Power);1977年和1982年分别出版文集《自治的诱惑》(The Temptation of Autonomy)与《反政治》(Antipolitics)。评论者将他的作品与亚当·米奇尼克、米兰·昆德拉、瓦茨拉夫·哈维尔、切斯瓦夫·米沃什和丹尼洛·契斯的相比较。

1989年开始,他积极参与匈牙利公共生活,成为匈牙利民主转型的重要铺路者。

1990年,他当选国际笔会主席,1997—2003年,两次当选柏林艺术学院主席,其间获授亚琛国际查理曼奖(2001)和德意志联邦共和国十字功绩勋章(2003)。另著有《城市建设者》(The City Builder,1980)、《失败者》(The Loser,1983)、《花园中的盛宴》(A Feast in the Garden,1992),并获得赫尔德奖(1983)、马内斯·斯佩贝尔奖(1990)、歌德奖章(2000)、法国荣誉军团军官勋位(1996)等荣誉。

目录信息

【目录】
离去与归来
日食时分,独立山丘
· · · · · · (收起)

读后感

评分

一个东欧犹太人,经历了纳粹的迫害和社会主义的洗礼,除了犹太身份恰好他又是个“顽固”的异见者,两个身份让作者收到了多重加害,身份符号,思想符号......这么说吧,任何与主流人群不同都可以成为加害的理由,不是太蠢了么?对这点来说,叶礼庭和朱特这些所谓白左的观点是非...  

评分

一个东欧犹太人,经历了纳粹的迫害和社会主义的洗礼,除了犹太身份恰好他又是个“顽固”的异见者,两个身份让作者收到了多重加害,身份符号,思想符号......这么说吧,任何与主流人群不同都可以成为加害的理由,不是太蠢了么?对这点来说,叶礼庭和朱特这些所谓白左的观点是非...  

评分

出生于1933年的匈牙利作家哲尔吉·康拉德(George Konrad ,1933— )是20世纪中期以后匈牙利许多重要历史事件的见证人,他的回忆录《客居己乡:一段匈牙利生活》(原作名: A Guest in My Own Country: A Hungarian Life,徐芳园译,人民日报出版社,2019年1月第1版)是一位勇...  

评分

与二十世纪的前二十年相比,二十一世纪的前二十年庸常的让人乏味,二十世纪的前二十年“一战”已经结束,旧世界体系与贵族体制正在崩溃,新世界秩序正在形成,无数新发明预示着无限可能的未来,二十一世纪的前二十年不过是二战后消费社会的一再重复,只不过是追逐资本的主体从...

评分

与二十世纪的前二十年相比,二十一世纪的前二十年庸常的让人乏味,二十世纪的前二十年“一战”已经结束,旧世界体系与贵族体制正在崩溃,新世界秩序正在形成,无数新发明预示着无限可能的未来,二十一世纪的前二十年不过是二战后消费社会的一再重复,只不过是追逐资本的主体从...

用户评价

评分

坦白说,这本书的阅读体验是一种近乎于“沉浸式”的体验,简直像被强行拉进了另一个时空。作者的笔力是那种内敛型的,它不会用夸张的辞藻来哗众取宠,而是通过精妙的场景构建和深入骨髓的心理刻画,让你不知不觉地被故事的氛围所吞噬。我尤其喜欢作者对于“沉默”的运用,在许多关键时刻,人物之间的对话极其简短,但字里行间涌动的情感暗流,比千言万语更具穿透力。它迫使你必须放慢速度,去解读那些被刻意省略的信息,去聆听那些未曾说出口的叹息。这本书的书写节奏感非常好,时而舒缓得如同夏日午后慵懒的阳光,时而又紧凑得让人屏息凝神,如同即将到来的暴风雨。它探讨的不仅是个人命运,更像是在描摹一个时代背景下,个体如何努力维持自我完整性的艰难历程。读完后,那种久久不能散去的怅惘,是这本书最迷人的后劲。

评分

我必须承认,这是一本需要“耐心”来对待的作品。它的魅力在于那种近乎于哲学思辨的深度,作者似乎对人类存在的根本困境有着非同寻常的洞察力。书中大量的内心独白和对周遭环境的细致观察,构建了一个极其真实却又略显疏离的世界。那些关于选择与代价的论述,不直接给你答案,而是将各种可能性铺陈在你面前,让你自己去权衡和感受。我特别喜欢它对“时间”流逝的处理方式,它不是线性的,而是螺旋上升的,过去的阴影总会以新的面貌重新出现,形成一种宿命般的循环感。这种叙事技巧要求读者必须保持高度的专注力,稍微走神,可能就会错过一个关键的转折点。这本书的文字密度很高,每一个词语似乎都经过了千锤百炼,没有一个冗余的成分。它像是一坛陈年的老酒,初尝可能觉得微涩,但回味悠长,后劲十足,让人不得不佩服作者对生活复杂性的深刻把握。

评分

这本书给我带来的震撼,更多的是一种精神层面的冲击。它不像那种娱乐至死的读物,它要求你拿出对待艺术品的态度去审视它。作者构建的世界观是极其完整且自洽的,每一个人物的行为逻辑,无论多么反常,最终都能在整个宏大的设定中找到合理的解释。我最欣赏它对“模糊性”的拥抱,它不试图将所有事情都界定得清清楚楚,而是让读者停留在那些灰色地带,去感受那种不确定性带来的焦虑与美感。书中的象征符号运用得极其高明,许多看似寻常的物品,在作者的笔下立刻被赋予了深层的、几乎是神话般的意义。我读得很慢,经常需要停下来,合上书,望向窗外,去整理刚刚接收到的那些信息洪流。这本书的文字有着一种独特的韵律感,读起来,仿佛不是在看字,而是在听一首结构复杂、层次分明的交响乐。它不讨好读者,但它绝对值得每一个真正热爱文学的人去细细品味。

评分

这本书简直是一场文字的迷宫探险,但你迷路时,总有一根细线牵引着你,让你不至于完全绝望。它的叙事结构非常独特,像一个精密的钟表,不同的时间线和视角不断地交织、碰撞,然后又和谐地汇聚在一起。我得承认,刚开始阅读时,我有点跟不上作者的思路,感觉像是在试图抓住流沙,但一旦找到了那个核心的节奏点,那种豁然开朗的体验是无与伦比的。作者似乎精通于如何利用空间感来表达心理状态,无论是狭窄逼仄的房间,还是广袤无垠的荒野,都成了人物内心世界的绝佳注脚。我特别欣赏作者对语言的驾驭能力,那种时而冷峻如冰,时而热烈如火的文风转换,处理得游刃有余,绝不矫揉造作。它探讨的主题宏大而深刻,但展现出来的方式却极其个人化,充满了强烈的生命体验的质感。读完后,我感觉自己的思维像是经历了一次彻底的梳理和重组,那种智力上的满足感,是很多通俗读物无法给予的。

评分

这本书的笔触,细腻得像老旧的羊皮纸,带着时间沉淀下来的那种独特的温暖和微凉。我读的时候,仿佛自己也成了一个在异乡行走的人,那种对故土的遥远而清晰的思念,像潮水一样,时而轻柔,时而汹涌地拍打着心岸。作者对于“家”这个概念的探讨,绝非仅仅停留在地理位置的层面,而是深入到了灵魂的肌理之中。每一次翻页,都能感受到那种被放逐的漂泊感,以及在陌生环境中努力扎根的坚韧。尤其是在描写那些不经意的日常细节时,那种对生活气息的捕捉简直是神来之笔,让你在别人的故事里,清晰地看见了自己的影子。书中的人物关系处理得极其克制而又充满张力,他们之间那些未尽之言、那些眼神的交汇,比任何激烈的冲突都更能打动人。它不是那种情节跌宕起伏的畅销小说,而更像是一面镜子,映照出我们在追寻归属感这条漫长道路上,那些细微的挣扎与和解。我花了很长时间才看完,不是因为字多,而是因为需要时间去消化那些渗透在文字间的淡淡的忧伤和对生命本质的沉思。

评分

犹太作家康拉德的自述。1933年,康拉德出生,1944年德国侵占匈牙利,年仅11岁的康拉德开始了颠沛流离的生活,父亲因为一台先进的收音机被德军抓走,母亲为了营救父亲,也锒铛入狱。康拉德和姐姐逃亡到了布达佩斯,然而他的乡下同学全都在集中营被害。在苏军驱离德军之后,康拉德重回乡下,却也物是人非,大学毕业的康拉德做过很多工作,20世纪60年代的一场变化让康拉德再次卷入旋涡……这是他个人的自述,有自己的幽默,有自己的哲理,有自己的感激,一本200多页的自述,有助于我们了解那个风云变幻的时代。

评分

写极权下的生活场景在细节上都是浓墨重彩,阅读时要自我代入当作生活场景来慢慢体验才有味道。

评分

非常动人。“我想要写那种随时可能被叫停的书,那种永远不会完成、只能终止的书。”

评分

非常动人。“我想要写那种随时可能被叫停的书,那种永远不会完成、只能终止的书。”

评分

熹微晨光中,鹳鸟夫妇静静地站在约柜上。许久没有一位作家的文字叙述可以如此打动我心启发思维了。原以为看过太多关于一战二战对社会破坏对人性的扭曲,不会再有什么新的,但Geroge Konrad这位匈牙利的犹太人,将他与他亲人朋友在逃亡、幸存、生活中的体悟与观察,用他不动声色却富有哲理的诗意文字,让身心仿佛都能置身其间的颤栗与分裂。作者有一颗对世界万物的赤子之心,同时对人类制造的灾难几乎冷漠的表白。那些消失的人与物,那些新建的时间与未来,无法替代与弥补心中某块缺失,可以全部承认,却没有理由全部接受。曾经有一种生活,里面的万物都有自己的时间和地点。祖父们在换上烟草色骆驼毛家居之前,没有理由不把外套挂在同一个衣帽架上。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有