斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881—1942),奥地利著名小说家、剧作家和传记作家。他的小说以精准把握女性心理而闻名,他的传记作品则具有高超的写作技巧、磅礴的情感和深刻的历史分析。他善于捕捉平淡的生活中使人流连忘返的人和事,通过一幕幕戏剧般的冲突,辅以精雕细琢般的笔法,去刻画人物心理和塑造人物性格,为传记文学的创作开辟了一条新路,被誉为“传记文学之王”,并赢得“为德语文学赢得了不亚于英语和法语的世界赞誉”的盛誉。有感于“精神家园欧洲的毁灭”, 1942年与夫人在里约热内卢自杀,巴西则为其举行了国葬。
一个亡命天涯的匪徒,流淌着英雄的血液;
一扇被遗忘的诡异小门,断送了一个千年古国;
一位忠诚少将的一分钟犹豫,彻底葬送了拿破仑的梦想;
一名普通的法国士兵,一夜之间创作的闻名于世的神曲《马赛曲》……
“传记文学之王” 斯蒂芬·茨威格在其传世之作《人类群星闪耀时》中,选取了历史长河中容易被人忽略却又影响深远的14个“世界的瞬间”,以独特的视角,刻画14位时代英雄。瞬间铸就永恒,光荣与耻辱原来只在一念之间。历史的宿命也许会迫使人们保持敬畏之心,但历史的使命感更会激发英雄的激情,使其无所谓惧、勇往直前,去点亮人类文明的天空。无论成败,无关荣耻,他们都是人类恒久闪耀的群星。
“恰恰是这种聪慧之人,在决定性的紧要关头,往往极少能够成为一个行动雷厉风行之人,这是因为其内心深处备受责任感之煎熬。这种相同的人格分裂一而再,再而三地在这种聪慧和极富创造力的人物身上上演:这正是因为他能够更好地洞察这个时代的愚蠢之处,这会使他介入其中,于是...
评分翻译的语言不流畅。基本的文法和阅读感都没有,白糟蹋钱,可惜这个名著了,不要买这个版本。翻译的语言不流畅。基本的文法和阅读感都没有,白糟蹋钱,可惜这个名著了,不要买这个版本。翻译的语言不流畅。基本的文法和阅读感都没有,白糟蹋钱,可惜这个名著了,不要买这个版本...
评分——读《人类群星闪耀时》有感 “宛若星辰永远散射着光辉 ,普照着暂时的黑夜。” ——题记 茨威格说:“历史仿佛是一位编年史学家,漠然而执着地使 一段又一段历史彼此相连,就像把一个又一个环扣串联成数千年悠长的长链,因为一切激动人心的事物都需要准备,一切重要的事件都...
评分“恰恰是这种聪慧之人,在决定性的紧要关头,往往极少能够成为一个行动雷厉风行之人,这是因为其内心深处备受责任感之煎熬。这种相同的人格分裂一而再,再而三地在这种聪慧和极富创造力的人物身上上演:这正是因为他能够更好地洞察这个时代的愚蠢之处,这会使他介入其中,于是...
评分“恰恰是这种聪慧之人,在决定性的紧要关头,往往极少能够成为一个行动雷厉风行之人,这是因为其内心深处备受责任感之煎熬。这种相同的人格分裂一而再,再而三地在这种聪慧和极富创造力的人物身上上演:这正是因为他能够更好地洞察这个时代的愚蠢之处,这会使他介入其中,于是...
我怎么觉得这本书是茨威格写着好玩的,和《一个陌生女人的来信》之间的水准差异太大了……当然也可能是我看的版本翻译不太好,有些地方逻辑都不通。
评分内容无关,给垃圾翻译 狗东上买的书,拿到手看到出版社时就有不详的预感,读起来还真的不出所料,一边看一边骂翻译,很多语句不通逻辑不通,有的同一个人名不同地方还有不同翻译,所以整个故事看起来根本没有连贯的感觉,看到一半后忍无可忍去图书馆借了其他的翻译版本,高中甫和潘子立的,看起来就顺畅多了 希望此条评论能帮助大家避雷
评分这本书描述的都是历史上重大事件中一些不太被人注意的时刻,正是那些容易被忽略的细节,构成了真正的历史。
评分可能是翻译的问题,很多句子读起来比较奇怪,叙述很有距离感,较宏大,不够细节。在14个人物的关键历史时刻,不同的抉择导致了不同的结果和后续,历史是需要这样的英雄人物去推动的,他们在人类的历史长河中不断闪耀,或启迪或警示,震撼人心也留下慰藉。
评分建议中学生阅读,提高写作文笔
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有