姜戎,生于1946年,北京人。北京某大学研究人员。主业为政治经济学,偏重政治学方面。
作者1967年自愿赴内蒙古额仑草原插队。1978年返城。1979年考入社科院研究生院。 其作品《狼图腾》1971年起腹稿于内蒙古锡盟东乌珠穆沁草原。1997年初稿于北京。2003年岁末定稿于北京。2004年4月出版。
An epic Chinese tale in the vein of The Last Emperor, Wolf Totem depicts the dying culture of the Mongols-the ancestors of the Mongol hordes who at one time terrorized the world-and the parallel extinction of the animal they believe to be sacred: the fierce and otherworldly Mongolian wolf
Published under a pen name, Wolf Totem was a phenomenon in China, breaking all sales records there and earning the distinction of being the second most read book after Mao's little red book. There has been much international excitement too-to date, rights have been sold in thirteen countries. Wolf Totem is set in 1960s China-the time of the Great Leap Forward, on the eve of the Cultural Revolution.
Searching for spirituality, Beijing intellectual Chen Zhen travels to the pristine grasslands of Inner Mongolia to live among the nomadic Mongols-a proud, brave, and ancient race of people who coexist in perfect harmony with their unspeakably beautiful but cruel natural surroundings. Their philosophy of maintaining a balance with nature is the ground stone of their religion, a kind of cult of the wolf.
The fierce wolves that haunt the steppes of the unforgiving grassland searching for food are locked with the nomads in a profoundly spiritual battle for survival-a life-and-death dance that has gone on between them for thousands of years. The Mongols believe that the wolf is a great and worthy foe that they are divinely instructed to contend with, but also to worship and to learn from. Chen's own encounters with the otherworldly wolves awake a latent primitive instinct in him, and his fascination with them blossoms into obsession, then reverence.
After many years, the peace is shattered with the arrival of Chen's kinfolk, Han Chinese, sent from the cities to bring modernity to the grasslands. They immediately launch a campaign to exterminate the wolves, sending the balance that has been maintained with religious dedication for thousands of years into a spiral leading to extinction-first the wolves, then the Mongol culture, finally the land. As a result of the eradication of the wolves, rats become a plague and wild sheep graze until the meadows turn to dust. Mongolian dust storms glide over Beijing, sometimes blocking out the moon.
Part period epic, part fable for modern days, Wolf Totem is a stinging social commentary on the dangers of China's overaccelerated economic growth as well as a fascinating immersion into the heart of Chinese culture.
终于看完了《狼图腾》,这本网络上很火的书。很想把这本书摔到一边去了,但答应了华子姐,还是码两句。华子姐要有心里准备,我这个养狗的嘴里肯定吐不出狼牙。 全书有三条线,作者把自己的理念按这三条线一一述说下来,我也按这三条线来说说我的读后感。 ...
评分线索 中华民族的尚武精神 [原创追文] [转载追文] 已挖(4) 征集(5) 挖文奖(50)币/文 原文奖(100)币 白银线索 奖途币? 中华民族的尚武精神:儒家思想阉割了中华民族的尚武精神了吗? NaDa(NaDa) [09/18/2008 22:48:41] 顶起 16 米 , 拍了 0 吨 , 点...
评分不管怎样说,看过书后,对我的触动是比较大的。我觉得很多场景的描述是比较有冲击力的,或许这一方面在与作者的文笔,另外更重要的是里面很大一部分都是作者的亲身经历。但比较别扭的是,作者每每在评论到汉族的农耕文化和蒙古的草原文化是,有点偏颇了。汉族的农耕文化,固然...
评分原本以为自己根本就不会看这本书,让它静静躺在书店的一角和我没有任何关系。没想到他对这本书感兴趣,于是我也做了读这本书的尝试。 不知不觉中,竟从晦涩变成了涓涓流畅,从坚持变成了依恋。一路上,狼身的皮毛和温度似乎都围在我的四周,让我感到阵阵温暖。书给我的...
评分非常好的题材与非常独特的角度,本来可以写出一部伟大的作品,可惜被作者低一个档次的写作技巧与过多的感慨毁了。 以第三人称的口吻借以抒发作者大段大段的感想,在小说中也显得无比突兀,让人怀疑,这是小说呢?还是论文?毫无疑问作者想提出伟大的观点,最后那个莫名...
翻译得比较粗糙
评分我打算把这本书推荐给我未来的孩子看.受益非浅
评分因为我同作者和译者的缘分。
评分翻译得比较粗糙
评分终于读完了最后100页...一边看一边埋怨男主角,小狼就是被他害死的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有