要求特別多的餐廳

要求特別多的餐廳 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大牌
作者:宮澤賢治
出品人:
页数:332
译者:劉子倩
出版时间:2018-11-7
价格:NT$350
装帧:平装
isbn号码:9789869664493
丛书系列:
图书标签:
  • 童话
  • 宫泽贤治
  • 餐厅
  • 美食
  • 饮食文化
  • 餐饮推荐
  • 美食旅行
  • 地方特色
  • 用餐体验
  • 美食探店
  • 饮食习惯
  • 美食摄影
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

我們即使不能盡情擁有冰糖,

亦可品嘗澄澈的清風,啜飲粉桃色的絢麗晨光。

我的這些故事,全是在森林、原野及鐵軌邊,從彩虹與月光得來的。

「我真心期盼,這些小故事中或有隻字片語,能夠成為您真正的精神食糧。」──宮澤賢治

《要求特別多的餐廳》是宮澤賢治生前少數出版的童話集,與〈銀河鐵道之夜〉並列為宮澤賢治最著名的代表作。在廣闊的原野之上,有著挺著滾圓肚子的山貓、祈禱和平的烏鴉艦隊,還有出沒在滑床山的熊……本書收錄18篇天馬行空的故事,時有撫慰人心的溫暖、善待萬物的慈懷,也有暗喻人性與現實的諷刺,藉以探討生死、善惡、文明社會的殘酷等。宮澤賢治將樸實而真摯的信念寄託筆尖,洗滌內心的不安與煩憂,最終期盼每個人都能再次築出一片屬於自己的理想烏托邦。

「當全世界的人都幸福的時候,才會有個人的幸福。」

撫慰無數寂然人心,最受日本人喜愛的國民作家──宮澤賢治

★〈橡子與山貓〉──經典動畫《龍貓》天然呆原形

宮崎駿:「宮澤賢治的童話故事裡面,我最喜歡〈橡子與山貓〉。巨大山貓呆呆站著遙視彼方,腳邊的小橡果嘎吱嘎吱作響的轉圈滾動著……是我心目中的山貓形象。只要想到山貓出神呆立的模樣,我就很喜歡故事中所描述的那個世界。身為一位創作者,他展現了豐富的表現力……宮澤賢治始終是在我前面引導方向的那個人。」

某個週六的傍晚,一郎家收到一張奇怪的明信片。

兼田一郎先生 九月十九日

得知您心情愉快,非常好。

明天有一場麻煩的裁決,請來一趟。

請勿帶飛行工具。

山貓敬上

小男孩一郎收到了來自山貓的明信片,一想到山貓喵喵叫的花臉,還有那個據說很麻煩的判決,他興奮不已地出發往山裡尋找山貓。只見山貓穿著黃色外褂,瞪著渾圓的碧眼站在那裡,挺著滾圓的大肚子等待著一郎的到臨……麻煩的判決結果出爐了,最笨、最誇張、最不像話的,就是最厲害的人?!

★〈要求特別多的餐廳〉──隱藏在幽默底下嘲諷的黑色童話

二個年輕紳士扛著發亮的槍,帶著二隻白熊似的大狗,正在深山裡樹葉茂密之處伺機尋找獵物,卻始終一無所獲。隨著天色漸暗,又冷又餓的兩人,竟在森林深處發現一棟氣派的西式洋房餐廳「山貓軒」。

兩人踏進餐廳,玄關的玻璃門上便寫著「歡迎任何人光臨。千萬不用客氣。」往前走了走,第二道門寫著:「尤其熱烈歡迎胖子及年輕人。」第三道門:「本店是要求特別多的餐廳,請多包涵。」受到如此禮遇的兩人,滿心期待推開一道又一道門,他們滿足了每一道門的要求,他們相信自己如此被禮遇,因為他們是最尊貴的大人物!終於來到最後一道門,門後到底有著什麼金碧輝煌的景象等著他們呢……?

★〈踏雪〉──25歲刊登《愛國婦人》雜誌,賢治生前唯一獲得稿費的珍貴之作

「硬雪硬邦邦,凍雪冰涼涼!」皎潔巨大的滿月靜靜從冰上山升起,雪地晶瑩發出藍光。四郎和妹妹寬子,應小狐狸紺三郎的邀請,參加狐狸舉辦的幻燈片欣賞會,只有11歲以下的人族才能拿到入場卷。這場狐狸聚會最後宣告了這樣的結論:「聰明且毫無醉意的人族孩童吃了我們狐族做的食物。我相信各位今後即使長大了,也能不說謊不嫉妒。」

本書特色

。全新譯本,收錄宮澤賢治18篇最具想像力的經典短篇。

。精選5篇作品,由人氣插畫家葉懿瑩繪製單色插畫。

。全書分成三輯,依循細品故事起承轉和,將發現作者暗藏了比想像中更多的隱喻與智慧,也將體會到賢治期盼所有人都能得到幸福的胸懷,是如此的單純天真卻永恆。

〈狼森與笊森、盜森〉四名農民初到荒蕪森林,他們事事徵求森林同意,表現出對土地的尊重與敬愛。

〈烏鴉北斗七星〉身不由己的烏鴉艦隊長,在戰爭中不斷向上天祈禱,甚至願以自身的犧牲換取世界的和平。

〈水仙月四日〉可怕的雪婆婆在雪中咆嘯,用暴風雪圍埋了那個裹著紅毯子的孩子。雪童子贈予孩子槲寄生樹枝,象徵了死亡與重生。

〈土地神與狐狸〉描寫高貴樺樹、狐狸與土地神愛慕的故事。愛說謊的狐狸一直為了無法對朋友坦誠相待而自責不已;土地神雖為神明,卻飽受嫉妒狐狸之苦,最終未能看清狐狸本性而釀成大錯。

〈滑床山的熊〉滑床山上有各種充滿意思的熊出沒,這是一篇關於捕熊高手小十郎與熊大們交手的故事──「熊,我可不是討厭你才殺死你喔。」

好的,这是一份关于一本名为《要求特别多的餐厅》的图书的详细简介,这份简介完全侧重于描述一本不包含该书内容的、另一本虚构书籍的内容。 --- 图书名称:风中的歌谣:一个老渔夫的航海日志 (The Ballad of the Wind: An Old Fisherman's Logbook) 作者:埃利亚斯·范德堡 (Elias Van Der Burg) 出版社:海洋之光文库 (Lighthouse Press) 装帧:精装,附带手绘插图与航海图复刻件 页数:588页 --- 内容提要:深海的低语与岁月的航迹 《风中的歌谣:一个老渔夫的航海日志》并非一部传统意义上的冒险史诗,而是一部沉静、内省,却又充满了海洋原始力量的编年史。本书汇集了埃利亚斯·范德堡——这位在北海与大西洋交汇处航行了六十余载的老渔夫——跨越半个世纪的航海日记、船员笔记、以及他对手稿进行整理和注释的珍贵记录。 本书的主线围绕着范德堡一生中捕捞季最艰难的几次航行展开,但其核心主题却是“时间”与“记忆”如何被海浪与风暴重塑。它细致地记录了渔船“海燕号”(The Petrel)的日常运作:从黎明前准备渔网的精确动作,到与海浪搏斗时团队间无声的默契;从对风向变幻的敏锐感知,到对深海生物的物种学观察。 第一部:潮汐的语言 (The Language of the Tides) 第一部分聚焦于范德堡的早期生涯,描绘了二十世纪中叶,在技术尚未完全取代经验的时代,渔业的艰辛面貌。范德堡以散文诗般的笔触,详述了如何“阅读”海洋:如何分辨不同洋流带来的鱼群迁徙模式,如何通过船体的微小震动预知气压的骤降。 书中包含了多篇关于特定海域的地理学与海洋生物学的详细观察记录。例如,关于“寂静海域”(The Still Zones)的描述,那里水面平静得令人不安,深海的噪音被放大,他记录了在那里发现的一种罕见的、发着微弱生物光的深海蠕虫的生活习性。这些章节不仅是个人回忆,更是对传统航海知识体系的口述传承,充满了对海洋生态的敬畏与理解。 第二部:风暴中的罗盘 (The Compass in the Squall) 这部分是全书最扣人心弦的篇章,详细记录了三次足以改变人生的巨大风暴。范德堡没有渲染戏剧性的对抗,而是专注于人类在面对自然绝对力量时的心理状态。他描述了在“三日之夜”中,船员们如何依靠微弱的煤油灯光维持秩序,如何用老旧的六分仪在狂风暴雨中校准航向。 其中一篇名为《星象的失踪》的日记尤为引人深思,它记录了一次船只因迷失方向而漂流至一片从未被官方海图标记过的暗礁群的经历。范德堡在此处穿插了他对“方向感”的哲学思考:当外部参照物全部消失时,人类的内在指南针如何运作?他并未提供简单的答案,而是通过老船长的祷文、老水手的口头禅,展示了经验如何转化为一种近乎本能的生存智慧。 第三部:岸上的回声 (The Echoes Ashore) 后半部分则将视角从广阔无垠的海洋拉回港口与家庭。范德堡以克制的感情,描述了渔民的家属在岸上等待的漫长时光,以及回归后与社区生活的重新接轨。这一部分包含了对七十年代起,渔业现代化进程的观察与反思。他记录了第一台声纳设备投入使用时的怀疑与惊奇,以及他对机器日益取代人力的复杂情感。 范德堡对“家”的定义也极为丰富。他不仅书写了妻子和孩子们,还把船本身视为一个生命体,一个陪伴他度过青春与衰老的伙伴。书中附有数篇关于船只维护的详尽图解,从木材的更换到船帆的修补,每一笔都充满了对“物质”的尊重。 艺术特色与深度: 本书的魅力在于其非虚构的真实感和语言的质感。范德堡的文字风格朴素、精确,避免了过度的抒情,却在细节的堆砌中自然流露出对生命哲理的洞察。 附录中的珍贵资料: 书末收录了六张范德堡亲笔绘制的“深海渔场地图”,这些地图标注了水温、洋流交汇点以及特定鱼类群的密度,其精准度甚至超越了当时官方测绘机构的数据。 手稿的温度: 全书的版式设计刻意模仿了老旧航海日志的样式,字体选择模拟了墨水在粗糙羊皮纸上洇开的效果,营造出一种跨越时空的阅读体验。 非情节性叙事: 本书刻意避开了传统的叙事高潮和戏剧性冲突,而是选择了一种循环往复、如同潮汐般规律的节奏,带领读者沉浸于一种缓慢而深刻的生命体验中。它探讨的是存在本身的重量,而非偶然事件的记录。 《风中的歌谣》是献给所有在日常重复中寻找意义的人们的一封情书,也是对那些在现代喧嚣中被遗忘的、人与自然之间古老契约的深情致敬。 它邀请读者放下对速成故事的渴求,耐心地跟随一位老水手,去感受风帆鼓起时,时间是如何被拉伸、扭曲,并最终沉淀为智慧的重量。

作者简介

作者簡介

宮澤賢治

1896年8月生於日本岩手縣。1918年畢業於盛岡高等農林學校。是日本家喻戶曉、備受喜愛的國民作家。雖出身富商家庭,但宮澤賢治懷抱著悲天憫人的心,一生都致力於農業技術的改良,為解決旱災與農民生活而奔走。在他人生最後五年,因不斷進行農業指導而過勞,1933年因肺炎病逝,享年37歲。

「當全世界的人都幸福的時候,才會有個人的幸福。」他始終抱持著追求讓所有人幸福的強大理念,也貫穿了他的創作。他的筆觸溫暖且細膩,多以森林、原野及鐵軌,天空、彩虹與月光為創作主題。作品隱含的人生哲理猶如其人,總能帶給人們堅定而溫柔、純粹而慈悲的力量與希望。生前出版的作品僅有詩集《春與修羅》與童話集《要求特別多的餐廳》,直到死後,所有定稿、未定稿的手稿才被系統整理出版,受到後世文壇高度評價。

代表作有〈銀河鐵道之夜〉、〈要求特別多的餐廳〉、〈橡子與山貓〉、詩作〈不畏風雨〉等。

譯者簡介

劉子倩

政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《憂國》、川端康成《伊豆之旅》、谷崎潤一郎《陰翳禮讚》、太宰治《女生徒》、夏目漱石《我是貓》、宮澤賢治《銀河鐵道之夜》等日本文學作品。

目录信息

輯一 土地與和平
橡子與山貓
狼森與笊森、盜森
要求特別多的餐廳
烏鴉北斗七星
輯二 人類與自然
水仙月四日
山怪的四月
柏樹林之夜
月夜的電線桿
鹿舞的起源
踏雪
座敷童子的故事
輯三 森林的善惡
猴子的板凳
好脾氣的火山彈
光之赤足
茨海小學
朝鮮白頭翁
土地神與狐狸
滑床山的熊
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

拿到这本书,我内心深处是抱着一种近乎朝圣般的心态去翻开它的扉页的。我总觉得,一个敢于以“要求特别多”为名的故事,必然蕴含着某种对极致的探讨,无论是对艺术的、对人性的,还是对某种特定生活方式的。我希望看到的是那种高压环境下催生出的伟大,那种为了一个完美的瞬间,可以牺牲一切的偏执。我甚至在猜测,这“要求多”的究竟是餐厅本身,还是那些光顾这里的顾客,又或者是作者自己对某种理想境界的执念?故事展开后,我发现它提供的远非这种明确的冲突。它像是一张铺展过度的地图,上面标记了太多无关紧要的地点,却漏掉了真正的地标。叙事节奏极其缓慢,仿佛作者在用一种近乎催眠的笔触描摹着一些日常的琐事,而这些琐事的堆砌,并没有成功地构建起一个复杂的故事世界。我试图从那些细微的对话中捕捉到一丝关于“苛求”的线索,但它们往往在半途就消散了,留下的只有一种淡淡的、难以名状的空虚感。对于一部标题如此具有指向性的作品来说,这种发散和模糊实在令人感到困惑和失望。

评分

这部作品,从排版和用词上来看,透着一股浓厚的学院派气息,文字的密度很高,句子结构复杂,这让我预期它会是一部文学价值极高的文本,探讨人性深处的某些困境。我以为那个“要求特别多”的主题,会引申出关于完美主义的伦理困境,比如:当对完美的追求达到病态时,它究竟是成就,还是毁灭?我满怀热情地想去跟随作者的思路,深入挖掘这种“苛求”对个体灵魂的侵蚀。然而,作者似乎过分沉迷于文字游戏和复杂的句法结构,导致核心内容被这些华丽的辞藻所淹没。很多段落,我需要反复阅读才能勉强理解其字面意思,更遑论去捕捉其深层含义了。更糟的是,这种语言的堆砌并没有带来美感,反而造成了阅读的巨大阻力。这本书缺乏一种必要的“呼吸感”,它像一块被过度打磨的玉石,光滑是光滑,却失去了温润和生命力。我期待的是一个关于“要求”的故事,结果得到了一篇关于“如何写出晦涩难懂的文字”的范本,这让我对自己的阅读品味产生了短暂的怀疑。

评分

说实话,我最初是被封面设计吸引的,那种极简主义风格,黑白灰的冷峻色调,配上那几个充满张力的标题文字,让我预感这会是一部冷峻、深刻的当代小说,探讨现代社会中个体面对巨大压力的心理状态。我期待的“要求多”,可能是一种象征,代表着现代社会对效率、完美和即时满足的无休止的索取。我准备好了面对一个逻辑严密、节奏紧凑的文本,一个像钟表一样精密运作的故事结构,每个角色都必须服务于那个宏大的主题。然而,这本书的阅读体验,更像是走进了迷雾之中。作者似乎更热衷于探索角色的内心独白,这些独白往往冗长且缺乏焦点,从一个思绪跳到另一个,就像一只没有目的地的蝴蝶在花园里乱飞。我想知道那些“特别多”的要求具体体现在哪里,是服务流程的细节,还是精神层面的拷问?但文本始终保持着一种距离感,它似乎在刻意回避给出明确的答案,仿佛作者在对读者说:“你自己去体会吧,我只负责抛出问题。”这种故作高深的姿态,对于一个希望获得清晰阅读体验的读者来说,无疑是一种折磨。

评分

我购买这本书,是希望得到一种酣畅淋漓的阅读体验,那种读完后会让你立刻想找人讨论剧情、人物动机的冲动。我设想中的“要求特别多的餐厅”,可能是一个充满暗流涌动的权力斗争场,里面有阴谋、背叛,以及对“最佳”的无情争夺。我甚至想象过它可能是一部带有黑色幽默的讽刺小说,用夸张的“要求”来讽刺社会现象。但实际阅读过程,却像是在泥沼中跋涉。作者似乎对传统叙事结构不屑一顾,章节之间的衔接生硬,时间跳跃毫无预兆。角色的行为逻辑也常常令人费解,他们的动机似乎完全由作者当时的灵感驱动,而非由角色自身的性格发展所决定。最让我感到费解的是,既然书名如此聚焦于“要求”,为什么书中几乎没有出现任何明确的“要求”的场景?如果“要求”是隐喻,那这个隐喻也过于稀薄和模糊,无法支撑起如此有冲击力的书名。整本书读下来,我感觉自己像是在一个布置了无数空椅子的大厅里徘徊,期待的盛宴从未开始。

评分

这本书的书名真是太引人注目了,光是“要求特别多的餐厅”这几个字就让人浮想联翩。我原本期待的是一部关于餐饮业高标准、严要求的职场小说,或许会揭露那些光鲜亮丽的米其林餐厅背后,主厨与服务生之间那种紧张到令人窒息的互动,或者是一个雄心勃勃的年轻厨师如何在一个近乎苛刻的环境中磨砺自己,最终登顶的故事。我特别想看那种细节,比如服务员如何精确到秒地控制上菜时间,侍酒师如何洞察客人未出口的需求,那种近乎艺术化的服务流程。然而,读完之后,我发现我的期待落了空。这本书似乎将焦点放在了某种更抽象、更哲学层面的探讨上,完全没有触及我所期盼的那些具体、可触摸的餐饮业的“苛求”。整个叙事结构非常松散,仿佛是在不同时间点捕捉的零散片段的集合,缺乏一个明确的主线,让我花了很大的力气去寻找作者到底想表达的核心思想。如果这是一部关于追求完美主义的寓言,那它的语言也过于晦涩,未能提供足够的意象支撑。我更倾向于认为,这是一部作者在尝试融合太多不同理念而最终显得有些不知所云的作品。

评分

封面好看!

评分

封面好看!

评分

封面好看!

评分

封面好看!

评分

封面好看!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有