《全球儿童文学典藏书系:水仙月四日(畅销版)》是宫泽贤治的作品精选集,其中有童话,有幻想小说,形式与风格各异,但其神韵却有着内在的一致。
宫泽贤治的作品有着丰富的想象力,故事中的情节和人物都有些离奇,让人一口气读完之后,还留有淡淡的、莫名的余味。宫泽贤治的作品又向来以美著称,善于用诗的语言来叙写故事,书中的每一个故事都具有独特的意境,如此美妙、空灵,浑然不似在人间,令人留连忘返。宫泽贤治的作品又充盈着哲思,但这些哲思却小心翼翼地隐藏在离奇的故事、美妙的语言之中,要求读者自己去探求。
所以,《全球儿童文学典藏书系:水仙月四日(畅销版)》中的每个故事都值得用心读上三遍:一遍用来品味那有趣的故事,一遍用来欣赏那诗一般的语言,一遍用来体味作者寄予其中的哲思。然后,便一定能触摸到作者心中那神圣的真、善、美。
宫泽贤治,是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠。全国各地的小学、国中的国语课本都可见他的作品,高中国文教材则可见他的诗歌,日本不论哪一个阶层哪一个年代的人,均能朗颂他那首“不怕风雨”诗歌,也或多或少读过他的作品。1896年生于东北地区岩手县花卷町(现为花卷市)富商家,却以家业为耻。曾担任过农业学校教师,任教四年即辞去公职,离家独居于花卷市郊外,过着普通农民生活,并致力于农村改革,亲自指导农民改良水稻栽培方法与改良土壤、肥料等。二十八岁时自费出版了“一个要求特别多的餐厅”童话集,与“春与阿修罗”诗集,可惜他的作品生不逢时,摆在书店无人问津,中央文坛更忽视了这个身在北方落后农村默默无闻的诗人。三十七岁时留下大批手稿,告别了他短暂的人生。宫泽贤治的作品被翻译成各种语言,散布在英国、德国、瑞典、印度、中国、韩国、北朝鲜等各地,这些国家的学者还时常赴日进行宫泽贤治研究。日本国内的宫泽贤治研究团体则无计其数。
宫泽贤治和安房直子,一个在19世纪末,一个在20世纪中,可作品从风格到内涵,却有许多惊人相似的地方。曾记得,就因为读了这两个人的童话,我一度很是诧异,来自日本作者的童话故事,为什么都写得那样深奥? 宫泽贤治的一生可以说是极其潦倒的,他虽然出生在一个富商...
评分对于宫泽贤治《水仙月四日》,我感觉看一遍是看不懂的。他的人生和他的文字交相辉映着就如同他笔下的茫茫雪原一样晶莹干净。 年纪小点时喜欢安房直子,年纪渐长后方才体会到宫泽的那份悲悯之心,才是人生中一步步前行下去的勇气。 书里异常喜欢虔十的这篇,微不足道的人物,却...
评分对于宫泽贤治《水仙月四日》,我感觉看一遍是看不懂的。他的人生和他的文字交相辉映着就如同他笔下的茫茫雪原一样晶莹干净。 年纪小点时喜欢安房直子,年纪渐长后方才体会到宫泽的那份悲悯之心,才是人生中一步步前行下去的勇气。 书里异常喜欢虔十的这篇,微不足道的人物,却...
评分宫泽贤治和安房直子,一个在19世纪末,一个在20世纪中,可作品从风格到内涵,却有许多惊人相似的地方。曾记得,就因为读了这两个人的童话,我一度很是诧异,来自日本作者的童话故事,为什么都写得那样深奥? 宫泽贤治的一生可以说是极其潦倒的,他虽然出生在一个富商...
从文学技巧上讲,这本书的语言风格呈现出一种近乎古典的、精炼的美感。每一个形容词的选择都像是经过了反复的打磨和筛选,绝无冗余。读起来,句子结构工整,节奏感强,有一种雕塑般的质感。它不像当代小说那样追求口语化和亲近感,反而带着一种疏离的、审视的目光。特别是一些环境描写,比如对光线穿过百叶窗投射在木地板上的描绘,那种细微的光影变化,作者都能捕捉到并赋予其象征意义。这种注重形式和意境的写作态度,让我联想到了上个世纪某些大师的作品。虽然叙事脉络有时显得过于迂回曲折,让人在阅读过程中略感疲惫,但最终呈现出的文本整体结构,却像是一座精心设计的迷宫,一旦进入,便难以自拔,只想走到中心去看看那里究竟藏着什么秘密。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对“沉默”的深刻理解和运用。大量的篇幅,人物之间几乎没有直接的、激烈的争吵,取而代之的是长久的凝视、刻意的回避,以及那些被压抑在喉咙里的叹息。作者似乎相信,最致命的伤害往往不是通过言语造成的,而是通过语言的缺席。这种“无声的戏剧性”使得整个故事弥漫着一种令人窒息的紧张感。我仿佛能闻到老房子里旧家具散发出的那种霉味,感受到角色们为了维持表面的平静所付出的巨大心力。这种极简主义的表达手法,反过来要求读者必须调动所有的想象力去填补那些留白之处。这不仅仅是关于一个家庭的故事,更像是一部关于“如何避免沟通”的教科书。我欣赏这种克制,它比声嘶力竭的控诉更具穿透力,因为它直指人性中最懦弱、最不愿意面对的部分。
评分初读时,我几乎以为自己陷入了一场关于时间错位的梦境。作者对于叙事视角的切换运用得炉火纯青,常常在同一场景内,通过不同角色的记忆碎片进行重组,让读者对“真实”产生一种微妙的不确定感。这不仅仅是简单的多视角叙事,而是一种对记忆本体的探讨。比如,某段情节,甲看来是尖锐的冲突,在乙的视角里却成了温柔的误解。这种处理方式,极大地丰富了故事的层次感,但也确实对阅读理解力提出了不小的挑战,我好几次需要翻回去对照前文,以确认自己对事件的理解是否到位。不过,一旦适应了这种“碎镜”般的叙事结构,那种拼凑完整图景的乐趣便油然而生。书中穿插的那些关于哲学思考的独白,虽然篇幅不长,却像是一块块坚硬的礁石,时不时地给故事流动的河水带来冲击和回响。整体而言,它更像是一部需要被解构、被消化的作品,而不是一目了然的流水账。
评分这部作品的叙事节奏着实令人捉摸不透,像是在一片迷雾中缓缓前行,时而清晰可见远方的灯塔,时而又被浓重的湿气完全笼罩。作者对环境的描摹极其细腻,那种北方小镇特有的那种湿冷和略带陈旧的气息,简直能穿透纸面直达读者的感官。我尤其欣赏他对那些边缘人物的刻画,他们并非传统意义上的主角,却有着极其复杂而矛盾的内心世界。书中那条贯穿始终的暗线——关于家族秘密的揭示,铺陈得非常缓慢,每一次信息释放都像是精心计算过的剂量,让你既想一探究竟,又害怕真相带来的冲击。我得说,读这本书需要极大的耐心,它拒绝提供廉价的快感,而是要求读者全身心地投入到那种压抑、缓慢的氛围中去体验角色的挣扎。某些段落的对话,看似平淡无奇,实则暗流涌动,充满了未说出口的张力和潜台词,这使得人不得不反复品味,揣测字里行间隐藏的深意。它更像是一部文艺片,专注于挖掘人性的幽微之处,而不是依赖情节的高低起伏来吸引眼球。
评分这部作品给我最深的印象,是它所构建的那个世界观的封闭性和宿命感。故事中的人物似乎被困在了一个由历史和地理共同构筑的牢笼里,无论他们如何努力挣扎,最终似乎都逃不出既定的轨迹。这种强烈的宿命论色彩,并非通过神鬼之说来体现,而是通过日常生活的重复、习惯的强大惯性,以及世代相传的错误观念来实现的。你看着角色们一步步走向预设的悲剧,却又无能为力,这带来一种深沉的悲悯感。作者并没有给出任何救赎的迹象,这让故事的基调异常沉重。然而,正是在这种近乎绝望的氛围中,偶尔闪现出的那么一瞬间的温情,比如一个不经意的善举或者一个遥远的梦境,才显得无比珍贵和真实。它提醒我们,即使在最黑暗的境地,人性中微小的光芒依然存在,只是它们太微弱,容易被黑暗吞噬。
评分已经过去这么久了,可八十多年前下的那场暴风雪,却仿佛是一分钟之前才停息的一样。——彭懿
评分最喜欢水仙月四日、渡过雪原(狐狸的那篇)、鹿舞起源、银杏果、风又三郎
评分已经过去这么久了,可八十多年前下的那场暴风雪,却仿佛是一分钟之前才停息的一样。——彭懿
评分已经过去这么久了,可八十多年前下的那场暴风雪,却仿佛是一分钟之前才停息的一样。——彭懿
评分已经过去这么久了,可八十多年前下的那场暴风雪,却仿佛是一分钟之前才停息的一样。——彭懿
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有