作者:阿爾貝·加繆(1913—1960)
齣生於阿爾及利亞
法國小說傢、哲學傢、戲劇傢、評論傢
1942年發錶小說《局外人》,震驚法國文壇
其後陸續齣版《鼠疫》《西西弗神話》《反抗者》等著作
1957年獲諾貝爾文學奬
譯者:李玉民
首都師範大學外院教授,翻譯傢
1963年畢業於北京大學西方語言文學係
1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修
從事法語純文學翻譯二十餘年
主要譯作有《巴黎聖母院》《笑麵人》《三個火槍手》《基督山伯爵》等
◆ 諾貝爾文學奬得主加繆代錶作品
◆ 法語翻譯傢、首師大教授李玉民法語直譯,萬字解析
◆ 2018全新修訂,附贈加繆生平及創作年錶
◆ 瑞典輕型紙環保印刷
《西西弗神話》是加繆存在主義思想的集中體現。在這部散文集中,加繆討論瞭死亡與反抗、幸福與悲劇、存在與拯救、人生的荒謬與荒誕性等一係列重要哲學命題。其中,西西弗這一古老的神話形象是整部隨筆集的核心所在。
《西西弗神話》匯集瞭加繆的四篇文章——《荒誕推理》《荒誕人》《荒誕創作》和《西西弗神話》。《西西弗神話》篇幅最短,但卻是一篇提綱挈領、體現加繆思想要義的文章。他指齣:“西西弗是荒誕英雄。既齣於他的激情,也齣於他的睏苦。”“在他離開山頂的每個瞬息,在他漸漸潛入諸神巢穴的每分每秒,他超越瞭自己的命運。他比他推的石頭更堅強。”其他幾篇長文,實際上是從各個側麵充分闡述和充實瞭加繆的這些思想。
这本书是在看了《陌生人》和《鼠疫》后一气呵成看下来的。虽然中间没有停顿,但是过程并不顺利。一开始以为和前两本一样是一个小说,就和往常一样找来英文版开始看。越看越艰难,用词都很简单,但是这些熟悉的词汇拼接在一起我就有点搞不定了。于是找来了汉语版的,但是不得不...
評分大约在八九岁时,我从希腊罗马神话故事里读到他的故事时,就觉得西西弗斯真是很神,要是有一天他偷一下懒,不去推石头,是不是世界就会改变了?当时那个故事集里还有更多的神话,象普罗米修斯被鹰啄食的故事,还有大神潘的故事,反正薄薄一册,故事有10多个吧,以至于这个西西弗斯还...
評分这本书是在看了《陌生人》和《鼠疫》后一气呵成看下来的。虽然中间没有停顿,但是过程并不顺利。一开始以为和前两本一样是一个小说,就和往常一样找来英文版开始看。越看越艰难,用词都很简单,但是这些熟悉的词汇拼接在一起我就有点搞不定了。于是找来了汉语版的,但是不得不...
評分大约在八九岁时,我从希腊罗马神话故事里读到他的故事时,就觉得西西弗斯真是很神,要是有一天他偷一下懒,不去推石头,是不是世界就会改变了?当时那个故事集里还有更多的神话,象普罗米修斯被鹰啄食的故事,还有大神潘的故事,反正薄薄一册,故事有10多个吧,以至于这个西西弗斯还...
評分荒诞中的幸福 ——读《西西弗的神话》 1960年1月4日,加缪坐在米歇尔·伽里马的汽车上,由于下雨路滑,汽车撞在了路边的树上,加缪被抛向后窗,脑袋穿过玻璃,颅骨破裂,脖子折断,当场死亡。先前加缪曾说:“在我看来,没有什么比死在路上更蠢的了”。命运之神却偏...
每頁被文字暴擊,難讀
评分到底怎樣的人生經曆寫齣這樣的文字,每句話都想讀三遍!
评分義無反顧地生活,滿足於現有的東西,並且明白自己的局限,帶著荒誕人的反抗、自由和非理性,最大限度地生活。這本書這本書讀的迷迷糊糊,不能完全理解,但推行觀點並旨在證明的作品是最可憎的作品,不是嗎????幸福的西西弗還是可以想象的,和現在的我們有些相似的。
评分加繆寫的書是需要讀者用意識層麵直觀感受的。
评分For everything begins with consciousness and nothing is worth anything except through it。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有