Born on a farm and named in a field by her parents--artist Chrisann Brennan and Steve Jobs--Lisa Brennan-Jobs's childhood unfolded in a rapidly changing Silicon Valley. When she was young, Lisa's father was a mythical figure who was rarely present in her life. As she grew older, her father took an interest in her, ushering her into a new world of mansions, vacations, and private schools. His attention was thrilling, but he could also be cold, critical and unpredictable. When her relationship with her mother grew strained in high school, Lisa decided to move in with her father, hoping he'd become the parent she'd always wanted him to be.
Small Fry is Lisa Brennan-Jobs's poignant story of a childhood spent between two imperfect but extraordinary homes. Scrappy, wise, and funny, young Lisa is an unforgettable guide through her parents' fascinating and disparate worlds. Part portrait of a complex family, part love letter to California in the seventies and eighties, Small Fry is an enthralling book by an insightful new literary voice
Lisa Nicole Brennan-Jobs is an American writer. She is the daughter of Apple co-founder Steve Jobs and Chrisann Brennan. For several years, Jobs denied paternity, which led to a legal case and various media reports in the early days of Apple. Lisa and Steve Jobs eventually reconciled, and he accepted his paternity.
文图 / 左叔 沃尔特·艾萨克森《史蒂夫·乔布斯传》我没有读过,但我知道那本书不仅仅在全球销售得很好,在中国境内也拥有很多读者。 绝大部分的人,包括我,不仅仅透过传播领域的文字、影像等渠道了解他,甚至透过手边正在用的苹果手机、电脑这些有形的物质,建立起一个关于乔...
评分1,“好,就叫这个了。”乔布斯说。 他说这话的时候 1978 年,24 岁。他的女朋友克里珊·布伦南,准确地说是当时的前女友与她同龄。他们于六年前在加州库比蒂诺的霍姆斯特高中相识,当年搬到一起住之后,乔布斯负责房租,钱的来源是他与斯蒂夫·盖瑞·沃兹尼亚克共同制作的蓝盒...
评分国内的娱乐圈,有些人一出生,就是很多人关注的焦点,这就是所谓“星二代”。顶着明星父母的光环,很多人一开始就赢在了起跑线上,成为人人艳羡的对象。但是有这么一位“星二代”,境遇却比普通人还惨:她的父亲是享誉国际的功夫巨星,母亲是选美冠军,知名演员,她的出生,没...
评分乔布斯去世以后,有关他的传记层出不穷,对于他偏执的人格及他天才的一面多有各种不同的声音。但这样的一本书,由乔布斯的大女儿(私生女)丽莎亲笔撰写,从作者从小成长的角度,叙述了一个完全不一样的乔布斯。 前半部分的篇章中,我和丽莎一样,对于乔布斯的评价是,他自己还...
评分首先,这本书并不是乔布斯的传记。这本是乔布斯的私生女的自传,而正好她的亲生父亲是苹果公司的前CEO乔布斯。因为这本书并非是以乔布斯为主体中心来叙述的,对乔布斯经营公司几乎没有叙述到什么内容。乔布斯如何创立公司他自己的公司,如果经营公司,如何又在苹果公司一展长才...
这种回忆女儿应该也是很难受的。女儿边想象着父亲可能是爱自己的,边期待着,却又不断地受到父亲的伤害。 “他是爱你的,但他不知道。”这种话听起来好听,却是女儿承受着不断被羞辱的过程,他作为父亲却连隔壁的邻居都不如。 非要到死才能醒悟么?真是才华横溢的混蛋
评分爱恨交织的父女情,作为普通人的Jobs,像很多其他的父亲一样,与其说他是不善于表达自己的感情不如说作为一个极富理性和激情的自恋者,他耻于表现出像凡人一样的情感,把这种情感看作是一种缺陷和耻辱。而Lisa可以对十几年前的每一句话记得那么清楚,也许是她有记日记的习惯,但更大可能性是那些话语是她个人情感的建构。
评分写得很好,内容挺让人悲伤的。Lisa 的童年前期被乔布斯遗弃,唯一的依靠只有贫穷和时常哀伤易怒的妈妈。之后终于被乔布斯承认了,但尽管Lisa 一直努力尝试得到乔布斯的肯定和爱,乔布斯怪异冷漠的性格让他们两之间永远隔着条无法被填补的裂痕,直到乔布斯在生命凋零之际,Lisa 已无法确定乔布斯在病床上那让人动容的情感宣泄只是将死之人的胡言乱语还是内心的真实坦露,这条裂痕毫无疑问对Lisa 的影响最大,但读整本书没有感觉到Lisa 的恨,这本书不是在指责,不是在卖惨,是展示了Lisa 的自我和解与让人感伤的成长过程。
评分#作者丽莎是一位美国记者和专栏作家,她的另一个身份是乔布斯的大女儿。丽莎是乔布斯读书期间与女友的孩子,乔布斯曾缺席了她的童年成长。“小人物” 是乔布斯给她取的昵称。所以,丽莎把它作为书名,一是为纪念父亲,二是要表达自己跟过去的和解。她不再认为自己微不足道,也不再认为乔布斯对她冷酷无情。苹果公司曾在1983年发布了一款电脑Apple Lisa,老乔死不承认是用女儿命名的,后来临终前才承认。老乔严格管制女儿花钱,其实是教她正确的金钱观(后来lisa的遗产都捐给盖茨基金会了)夫妻曾对她说,大学会让你在最有创造力的年龄,总关注别人的思考。这会扼杀创造力,把人变成傻瓜。” 乔布斯这句话,对丽莎在大学中保持独立思考很有意义。乔布斯接近生命终点时对丽莎的道歉,女儿终于明白夫妻是用一种拒绝的方式来表达爱。
评分“How to be the Daughter to a Sociopath”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有