Born on a farm and named in a field by her parents--artist Chrisann Brennan and Steve Jobs--Lisa Brennan-Jobs's childhood unfolded in a rapidly changing Silicon Valley. When she was young, Lisa's father was a mythical figure who was rarely present in her life. As she grew older, her father took an interest in her, ushering her into a new world of mansions, vacations, and private schools. His attention was thrilling, but he could also be cold, critical and unpredictable. When her relationship with her mother grew strained in high school, Lisa decided to move in with her father, hoping he'd become the parent she'd always wanted him to be.
Small Fry is Lisa Brennan-Jobs's poignant story of a childhood spent between two imperfect but extraordinary homes. Scrappy, wise, and funny, young Lisa is an unforgettable guide through her parents' fascinating and disparate worlds. Part portrait of a complex family, part love letter to California in the seventies and eighties, Small Fry is an enthralling book by an insightful new literary voice
Lisa Nicole Brennan-Jobs is an American writer. She is the daughter of Apple co-founder Steve Jobs and Chrisann Brennan. For several years, Jobs denied paternity, which led to a legal case and various media reports in the early days of Apple. Lisa and Steve Jobs eventually reconciled, and he accepted his paternity.
1,“好,就叫这个了。”乔布斯说。 他说这话的时候 1978 年,24 岁。他的女朋友克里珊·布伦南,准确地说是当时的前女友与她同龄。他们于六年前在加州库比蒂诺的霍姆斯特高中相识,当年搬到一起住之后,乔布斯负责房租,钱的来源是他与斯蒂夫·盖瑞·沃兹尼亚克共同制作的蓝盒...
评分丽莎·布伦南·乔布斯,苹果公司联合创始人乔布斯的私生女,乔布斯四个孩子里一度不被承认的那个“大女儿”,被乔布斯视为人生中的“污点”。 乔布斯被自己的亲生父母遗弃,而丽莎则被乔布斯遗弃。多年来,乔布斯一直拒绝承认自己与丽莎的关系,坚称自己不育,还在媒体上大肆侮...
评分文图 / 左叔 沃尔特·艾萨克森《史蒂夫·乔布斯传》我没有读过,但我知道那本书不仅仅在全球销售得很好,在中国境内也拥有很多读者。 绝大部分的人,包括我,不仅仅透过传播领域的文字、影像等渠道了解他,甚至透过手边正在用的苹果手机、电脑这些有形的物质,建立起一个关于乔...
评分 评分2011年,当乔布斯离开这个被他深深改变的世界时,我只有一个感觉:他走的太早了。估计很多人会有这个想法,他的家人就更是这样了。其中比较特殊的一个家人,也是很长时间被外界传说化的,就是他的大女儿丽莎。 说起来的话,我似乎并不太清楚乔布斯的家庭生活。唯独有印象的丽莎...
“How to be the Daughter to a Sociopath”
评分A beautifully written memoir about growing up and being a daughter, with all those inevitable uncertainties, heartbreaks and serendipities on a little girl's journey to find her identity.
评分这种回忆女儿应该也是很难受的。女儿边想象着父亲可能是爱自己的,边期待着,却又不断地受到父亲的伤害。 “他是爱你的,但他不知道。”这种话听起来好听,却是女儿承受着不断被羞辱的过程,他作为父亲却连隔壁的邻居都不如。 非要到死才能醒悟么?真是才华横溢的混蛋
评分爱恨交织的父女情,作为普通人的Jobs,像很多其他的父亲一样,与其说他是不善于表达自己的感情不如说作为一个极富理性和激情的自恋者,他耻于表现出像凡人一样的情感,把这种情感看作是一种缺陷和耻辱。而Lisa可以对十几年前的每一句话记得那么清楚,也许是她有记日记的习惯,但更大可能性是那些话语是她个人情感的建构。
评分写得很好,内容挺让人悲伤的。Lisa 的童年前期被乔布斯遗弃,唯一的依靠只有贫穷和时常哀伤易怒的妈妈。之后终于被乔布斯承认了,但尽管Lisa 一直努力尝试得到乔布斯的肯定和爱,乔布斯怪异冷漠的性格让他们两之间永远隔着条无法被填补的裂痕,直到乔布斯在生命凋零之际,Lisa 已无法确定乔布斯在病床上那让人动容的情感宣泄只是将死之人的胡言乱语还是内心的真实坦露,这条裂痕毫无疑问对Lisa 的影响最大,但读整本书没有感觉到Lisa 的恨,这本书不是在指责,不是在卖惨,是展示了Lisa 的自我和解与让人感伤的成长过程。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有