Born on a farm and named in a field by her parents--artist Chrisann Brennan and Steve Jobs--Lisa Brennan-Jobs's childhood unfolded in a rapidly changing Silicon Valley. When she was young, Lisa's father was a mythical figure who was rarely present in her life. As she grew older, her father took an interest in her, ushering her into a new world of mansions, vacations, and private schools. His attention was thrilling, but he could also be cold, critical and unpredictable. When her relationship with her mother grew strained in high school, Lisa decided to move in with her father, hoping he'd become the parent she'd always wanted him to be.
Small Fry is Lisa Brennan-Jobs's poignant story of a childhood spent between two imperfect but extraordinary homes. Scrappy, wise, and funny, young Lisa is an unforgettable guide through her parents' fascinating and disparate worlds. Part portrait of a complex family, part love letter to California in the seventies and eighties, Small Fry is an enthralling book by an insightful new literary voice
Lisa Nicole Brennan-Jobs is an American writer. She is the daughter of Apple co-founder Steve Jobs and Chrisann Brennan. For several years, Jobs denied paternity, which led to a legal case and various media reports in the early days of Apple. Lisa and Steve Jobs eventually reconciled, and he accepted his paternity.
国内的娱乐圈,有些人一出生,就是很多人关注的焦点,这就是所谓“星二代”。顶着明星父母的光环,很多人一开始就赢在了起跑线上,成为人人艳羡的对象。但是有这么一位“星二代”,境遇却比普通人还惨:她的父亲是享誉国际的功夫巨星,母亲是选美冠军,知名演员,她的出生,没...
评分乔布斯去世以后,有关他的传记层出不穷,对于他偏执的人格及他天才的一面多有各种不同的声音。但这样的一本书,由乔布斯的大女儿(私生女)丽莎亲笔撰写,从作者从小成长的角度,叙述了一个完全不一样的乔布斯。 前半部分的篇章中,我和丽莎一样,对于乔布斯的评价是,他自己还...
评分几乎很少人不知道他的名字,他是叱咤风云的人物,他是一个时代的传说。 之前看过乔布斯的传,再从她女儿的角度去看这位伟人时,又是另一种感受。 有着神话般销售能力的乔布斯,却不知道如何与女儿相处,说来有几分可笑,但也揭露了很多父亲的心声——多少人心怀爱意却不知如何...
评分 评分还原乔布斯“人渣”的原貌。
评分断断续续慢慢读完此书。 New Yorker和作者的一个对谈里,主持人回答作者的提问:读完此书,对他的印象和以往有什么不同,因为过去这些年他似乎已被over covered了。主持人回答:读完你的书后,有一些时刻,I want him
评分看你怎么理解爱了
评分相比今年读过的其他一些回回忆录,这本书显得非常琐碎,这样阅读就不是那么顺畅。这本书更重要的一点是他乔布斯女儿的回忆录,相信会有很多人冲着乔布斯才看这本书。再次就不做任何评价。这本书有让我是震惊的地方,也有非常感人之处, 顺便说一下标题Small Fry是乔布斯对女人的称呼,可以翻译成小鱼儿。我不同意把它翻成无名小辈,那显然是没有读过这本书。
评分#作者丽莎是一位美国记者和专栏作家,她的另一个身份是乔布斯的大女儿。丽莎是乔布斯读书期间与女友的孩子,乔布斯曾缺席了她的童年成长。“小人物” 是乔布斯给她取的昵称。所以,丽莎把它作为书名,一是为纪念父亲,二是要表达自己跟过去的和解。她不再认为自己微不足道,也不再认为乔布斯对她冷酷无情。苹果公司曾在1983年发布了一款电脑Apple Lisa,老乔死不承认是用女儿命名的,后来临终前才承认。老乔严格管制女儿花钱,其实是教她正确的金钱观(后来lisa的遗产都捐给盖茨基金会了)夫妻曾对她说,大学会让你在最有创造力的年龄,总关注别人的思考。这会扼杀创造力,把人变成傻瓜。” 乔布斯这句话,对丽莎在大学中保持独立思考很有意义。乔布斯接近生命终点时对丽莎的道歉,女儿终于明白夫妻是用一种拒绝的方式来表达爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有