我的名字叫红

我的名字叫红 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海人民出版社
作者:[土耳其] 奥尔罕·帕慕克
出品人:世纪文景
页数:656
译者:沈志兴
出版时间:2018-10
价格:85.00元
装帧:精装
isbn号码:9787208152885
丛书系列:奥尔罕·帕慕克作品系列
图书标签:
  • 奥尔罕·帕慕克
  • 土耳其文学
  • 小说
  • 文学
  • 外国文学
  • 虚构:长篇小说
  • 悬疑
  • 元素:诺贝尔文学奖
  • 名字
  • 成长
  • 青春
  • 女性
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

☆极会讲故事的诺贝尔文学奖得主:帕慕克的小说最好地体现了现代小说独特的叙事结构,一个故事有多重的欣赏角度和发展脉络,既可以满足单纯读故事的需求,也可以满足更深度的思考和审美。

☆大师代表作:《我的名字叫红》是奠定帕慕克国际文坛大师地位的作品,几乎获得了世界所有重要文学奖项。

☆经典文学中的畅销小说:《我的名字叫红》在世界范围内都是畅销作品,06年的中文版是国内诺贝尔文学奖作品中为数不多的畅销作。

---------------

故事发生在1590年末的奥斯曼帝国,苏丹秘密委制一本伟大的书籍,颂扬他的生活与帝国。四位当朝优秀的细密画家齐聚伊斯坦布尔,绘制这本传说将动摇宗教与社稷的书。此时,为爱情离乡十二年的青年黑在恋人父亲的召唤下终于回归,迎接他的除了爱情,还有接踵而来的谋杀,而线索,就藏在书中未完成的图画某处……

作者简介

奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk,1952— ),诺贝尔文学奖得主,当代最杰出的小说家之一。生于伊斯坦布尔,自幼学画,大学主修建筑,后从文。2006年获诺贝尔文学奖,授奖词称:“在探索他故乡忧郁的灵魂时,发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”他的作品已经被译为60多种语言出版。

目录信息

1. 我是一个死人
2. 我的名字叫黑
3. 我是一条狗
4. 人们将称我为凶手
5. 我是你们的姨父
6. 我是奥尔罕
7. 我的名字叫黑
8. 我是艾斯特
9. 我,谢库瑞
10.我是一棵树
11.我的名字叫黑
12.人们都叫我“蝴蝶”
13.人们都叫我“鹳鸟”
14.人们都叫我“橄榄”
15.我是艾斯特
16.我,谢库瑞
17.我是你们的姨父
18.人们将称我为凶手
19.我是一枚金币
20.我的名字叫黑
21.我是你们的姨父
22.我的名字叫黑
23.人们将称我为凶手
24.我的名字叫死亡
25.我是艾斯特
26.我,谢库瑞
27.我的名字叫黑
28.人们将称我为凶手
29.我是你们的姨父
30.我,谢库瑞
31.我的名字叫红
32.我,谢库瑞
33.我的名字叫黑
34.我,谢库瑞
35.我是一匹马
36.我的名字叫黑
37.我是你们的姨父
38.奥斯曼大师就是我
39.我是艾斯特
40.我的名字叫黑
41.奥斯曼大师就是我
42.我的名字叫黑
43.人们都叫我“橄榄”
44.人们都叫我“蝴蝶”
45.人们都叫我“鹳鸟”
46.人们将称我为凶手
47.我,撒旦
48.我,谢库瑞
49.我的名字叫黑
50.我们两个苦行僧
51.是我,奥斯曼大师
52.我的名字叫黑
53.我是艾斯特
54.我是一个女人
55.人们都叫我“蝴蝶”
56.人们都叫我“鹳鸟”
57.人们都叫我“橄榄”
58.人们称我为凶手
59.我,谢库瑞
大事记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

我是一名读者,人们都这么说。当我在读这本书的时候,人们看着我,或者看着我的这篇书评------我希望他们这么叙说,或者这么看着我,以此来向这本小说致敬。但是,这还只是开始。 作为主线的故事并不引人入胜:一桩谋杀案,和一场费尽心机的侦破。引人入胜的是由此带出...  

评分

用了大约三周多的时间,看完了奥尔罕·帕幕克的小说,《我的名字叫红》。几年前中文版刚问世的时候,我没有去看,因为那时候居然隐约觉得这是虹影的书,头脑之混乱,可见一斑。辛而,迟了也有迟了的好处,读的是后来再版的插图注释本,比平装本贵了一倍,但物有所值,其一在于...  

评分

用了大约三周多的时间,看完了奥尔罕·帕幕克的小说,《我的名字叫红》。几年前中文版刚问世的时候,我没有去看,因为那时候居然隐约觉得这是虹影的书,头脑之混乱,可见一斑。辛而,迟了也有迟了的好处,读的是后来再版的插图注释本,比平装本贵了一倍,但物有所值,其一在于...  

评分

2006年诺贝尔文学奖授予了土耳其作家奥尔罕•帕穆克。虽然帕穆克的作品早已被译成几十种语言出版,文学评论家也把他和普鲁斯特、托马斯•曼、卡尔维诺等大师相提并论,但这次获奖仍然引起很大争议。美联社一名记者就指出:“诺贝尔评选委员会再也挑不出比奥尔罕•帕慕克...  

评分

特别感谢31老兄的纠误。本文略有订正。 帕慕克是土耳其人。土耳其,一个很遥远的国家,亚洲的最西头,我小时候极端迷恋的一个外来词“拜占庭”,就是土耳其的伊斯坦布尔。这个词的音调婉转顿挫,斩钉截铁但不高亢虚胖,属于我耳朵里的好词。现今的土耳其,名字来源于突厥,很...  

用户评价

评分

断断续续看了两个多月,最后三分之一一气呵成。小说以奥斯曼帝国为背景,从一场细密画师的谋杀案开始,讲述了黑寻找真相的过程,最后时刻凶手才浮出水面。小说的每个章节在不同人物的第一视角间切换,涵盖了画师、死人、红、树、金币、马等,对细密画以及画师们的艺术追求进行了繁复的描述,营造了这个帝国垮塌前纷繁复杂、惊心动魄的独特景象。

评分

他的嘴里吐出两个字:“圆满。”轻飘飘的口吻,厚重的笔调,绚丽的色彩。

评分

9

评分

读完有些茫然,浏览评论顿悟,这大概就是外国人看红楼梦的感觉吧……又想到这个问题:内行如何把自己面前的大千世界介绍给一张白纸?就如同要为稚子打开一个流光溢彩的宝库,一脚踹开大门固然足以让他惊讶震撼好奇,然而时间一久,极度炫目而陌生的光彩要么使他厌烦,要么让他迷失,总之很难如愿,毕竟生来便具备慧心而愿意自己走进大门者少之又少,而引路者又不愿自降身份一步步诱导,稚子因此更为排斥,引路者又因埋怨稚子而更加孤芳自赏……如此周而往复,恶性循环……

评分

读完有些茫然,浏览评论顿悟,这大概就是外国人看红楼梦的感觉吧……又想到这个问题:内行如何把自己面前的大千世界介绍给一张白纸?就如同要为稚子打开一个流光溢彩的宝库,一脚踹开大门固然足以让他惊讶震撼好奇,然而时间一久,极度炫目而陌生的光彩要么使他厌烦,要么让他迷失,总之很难如愿,毕竟生来便具备慧心而愿意自己走进大门者少之又少,而引路者又不愿自降身份一步步诱导,稚子因此更为排斥,引路者又因埋怨稚子而更加孤芳自赏……如此周而往复,恶性循环……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有