☆极会讲故事的诺贝尔文学奖得主:帕慕克的小说最好地体现了现代小说独特的叙事结构,一个故事有多重的欣赏角度和发展脉络,既可以满足单纯读故事的需求,也可以满足更深度的思考和审美。
☆大师代表作:《我的名字叫红》是奠定帕慕克国际文坛大师地位的作品,几乎获得了世界所有重要文学奖项。
☆经典文学中的畅销小说:《我的名字叫红》在世界范围内都是畅销作品,06年的中文版是国内诺贝尔文学奖作品中为数不多的畅销作。
---------------
故事发生在1590年末的奥斯曼帝国,苏丹秘密委制一本伟大的书籍,颂扬他的生活与帝国。四位当朝优秀的细密画家齐聚伊斯坦布尔,绘制这本传说将动摇宗教与社稷的书。此时,为爱情离乡十二年的青年黑在恋人父亲的召唤下终于回归,迎接他的除了爱情,还有接踵而来的谋杀,而线索,就藏在书中未完成的图画某处……
奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk,1952— ),诺贝尔文学奖得主,当代最杰出的小说家之一。生于伊斯坦布尔,自幼学画,大学主修建筑,后从文。2006年获诺贝尔文学奖,授奖词称:“在探索他故乡忧郁的灵魂时,发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”他的作品已经被译为60多种语言出版。
我一开始学土耳其语的时候,老师跟我们说要大量的阅读。我从邻居家的书柜里发现了这本书,只知道这本书很有名。然后发现看了几页之后完全不知所以然。字典都帮不上忙。后来去了E.U.,老师问我读了什么土语的书,我说在读这本但是读不下去。老师瞪了我一眼,说谁让你读他的书了...
评分特别感谢31老兄的纠误。本文略有订正。 帕慕克是土耳其人。土耳其,一个很遥远的国家,亚洲的最西头,我小时候极端迷恋的一个外来词“拜占庭”,就是土耳其的伊斯坦布尔。这个词的音调婉转顿挫,斩钉截铁但不高亢虚胖,属于我耳朵里的好词。现今的土耳其,名字来源于突厥,很...
评分闲极无聊想写点东西,因此不请而自来。 帕慕克的这本书是我高二时候读的,因此具体的细节在落笔的此刻早已模糊影影绰绰,只能边写边想,诉诸行文以求理清思路,这不禁让我想起柏拉图的旧观念:关于现象的知识早已深藏在灵魂之中,因此教育的目的乃是循循善诱,将记忆唤醒从而...
评分今天把这本书读完了。 怎么说呢。感觉一时说不清楚。 它比我想象中流畅(也许是翻译的功劳?),也比我想象中有趣,不像我看《灵山》那样脚步蹒跚,也不像我看《尤利西斯》那样晕头转向。不停地变换叙述者的方式会很严重地打乱读者的阅读节奏和快感,但对于我影响不大,这也许...
评分2006年诺贝尔文学奖授予了土耳其作家奥尔罕•帕穆克。虽然帕穆克的作品早已被译成几十种语言出版,文学评论家也把他和普鲁斯特、托马斯•曼、卡尔维诺等大师相提并论,但这次获奖仍然引起很大争议。美联社一名记者就指出:“诺贝尔评选委员会再也挑不出比奥尔罕•帕慕克...
瞬间理解了衰败的土耳其
评分关于伊斯兰世界的教义,世界观,历史观没有了解过,勉勉强强看懂,一知半懂。 反复的悬疑和爱情描写不是文本要体现的主旨,而是借谋杀和爱情的外壳来传递伊斯兰世界的教义、细密画的历史和衰落、细密画家风格随着王朝覆灭的消亡和更替,结尾黑的终日郁郁寡欢证明了这一点。
评分第一次见到这样的叙事方法,感觉很有趣,作者对于历史和艺术的知识让人惊叹。靠不变的技艺保留下来的细密画虽然摒弃了画家的风格,但也正是这一点使奥斯曼帝国的艺术区别于威尼斯的艺术,成为它本身的风格,这样看来,关于风格的问题似乎并没有一个确切的答案,只是不同文明之间在观念上的差别。作者以每个人、每件事物的口吻去叙述一个故事,也正好符合风格这一主题,因为每一个人甚至每一件物品都有他们看待事物的眼光,正是这些不同的叙事者的讲述,构成了一个完整的故事,就像表现现实的威尼斯艺术与表现精神的奥斯曼艺术共同构成了这个世界的映像。
评分图书馆借的,重得像词典 !是我喜欢的文笔流畅的第一人称 本年度最爱之一
评分他的嘴里吐出两个字:“圆满。”轻飘飘的口吻,厚重的笔调,绚丽的色彩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有