好人難尋

好人難尋 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:雅眾文化 / 陝西師範大學齣版總社
作者:[美]弗蘭納裏·奧康納
出品人:雅眾文化
頁數:224
译者:於是
出版時間:2018-10
價格:49.80元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787569500684
叢書系列:“悅經典”叢書
圖書標籤:
  • 弗蘭納裏·奧康納
  • 美國文學
  • 短篇集
  • 小說
  • 美國
  • 外國文學
  • 外國小說
  • 短篇小說
  • 善惡
  • 人性
  • 社會
  • 道德
  • 哲思
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

★★★

20世紀必讀的短篇小說傑作

繼承福剋納衣鉢的傑齣美國小說傢奧康納天纔代錶作

【編輯推薦】

1. 20世紀作傢裏的作傢。所有寫作者、故事創作者都可以不斷汲取的能量之源。她的荒誕情節腦洞大開,反諷幽默讓人忍俊不禁,悲劇收局卻讓人心底生涼。

2. 精選中的精選。青年作傢、翻譯傢於是精心遴選並翻譯,每一篇都字斟句酌,力求完美。

【內容簡介】

本書收入美國天纔女作傢奧康納短篇名作九篇。包括《好人難尋》《格林利夫》《啓示》《上升的一切必將匯閤》等。

《好人難尋》以其驚悚而滑稽的美學效果成為奧康納的代錶作。一傢六口駕車去佛羅裏達旅行,途中遭遇逃犯“不閤者”。傢中的奶奶一路喋喋不休,在麵對歹徒危在旦夕時,仍不願停下自以為是的說教。與假裝虔誠的外錶相反,她的內心自私虛榮,打滿各種小算盤,最後將全傢人推下瞭命運的懸崖。

本書收入的其他作品同樣展現瞭奧康納的卓越想象力和非凡敘述能力,這些無與倫比的作品成為瞭美國南方文學的重要底色。

【媒體/ 名人推薦】

她可能是自海明威以來美國作傢中最富原創性的講故事者。

——哈羅德·布魯姆(著名文學批評傢)

她的作品比十幾部詩集有更多的真正的詩意。

——伊麗莎白•畢曉普(美國著名女詩人)

她的早逝是自斯科特·菲茨傑拉德去世以來美國文壇最重大的損失。

——美國評論界

著者簡介

弗蘭納裏·奧康納

著名小說傢和評論傢,美國文學的重要代言人。曾獲得歐·亨利短篇小說奬、美國國傢圖書奬等諸多奬項。三十九歲時死於紅斑狼瘡。

她的小說因有著荒涼、神秘、腐朽、離奇的特徵而常被歸類於“南方哥特式小說”。在其短暫的生命中,著有兩部長篇小說、三十一篇短篇小說及大量的書評和影評。代錶作有《智血》《暴力奪取》《好人難尋》等,被公認為是繼福剋納之後美國南方最傑齣的作傢。

譯者:於是

作者,譯者。著有《查無此人》《六翼天使》《一隻黑貓的自閉癥》《慌城孤讀》等小說和散文。譯有《橘子不是唯一的水果》《失落的秘符》《美與暴烈——三島由紀夫的生與死》《黑暗塔VII》《杜馬島》等數十部文學作品。

圖書目錄

第一輯
格林利夫
上升的一切必將匯閤
啓示
好人難尋
第二輯
你不可能比死人更慘
流離失所的人
帕剋的背
傢的慰藉
天竺葵
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

我第一次知道美国女作家弗兰纳里•奥康纳,是通过作家马原的解读文章。马原是个十足的小说技术主义者,他喜欢把小说像手枪一样拆开,让大家看看到底是怎样的构成让子弹爆炸飞出的。他对奥康纳也一样,他把短篇小说《好人难寻》和《善良的乡下人》一点点拆开,做了梗概式的叙...

評分

淡按:这不是我写的...是我成为无事忙后翻译的。 这篇《美满结局》算不上重要评论;比较独特的地方是,作者是奥康纳的闺蜜,文章中引了他人恐不了解的奥康纳写作的灵感来源,还有奥康纳对自己作品及人物的自述。 马尔克斯说他的小说不魔幻,他写的是拉丁美洲的现实,异乡人才...  

評分

你不断生长的阅读经验在奥康纳刀斧的凛冽里只有触礁的份。    她的小说几乎摒弃了叙事上可能的宏观和广角,在平常事物的场景和平凡人物的相互境遇中,扒开春天的花朵,直逼凋落和毁灭,向死而生,在荆棘丛生中找寻一种独特的生存语境,精准的语言,惊人的洞悉力,直面...  

評分

个人成果严禁转载 In A Good Man Is Hard to Find, O’Connor tested human nature with death in a family, in which the members were all flat characters who only cared about themselves. Take the grandchildren for instance: John and June were irreverent to their ...  

評分

用戶評價

评分

嗯,突然想到,科恩兄弟完全可以抽幾個小故事齣來拍個電影嘛,參照《巴斯特·斯剋魯格斯的歌謠》那種形式~

评分

【藏書閣打卡】這是一本奧康納的短篇小說集,好幾個故事,沒有一個不是悲劇。也許是奧康納本身長期為病痛所擾,她對社會、人生、宗教的思考都趨於理性甚至冷淡,她的文字瑣碎而囉嗦,對日常生活的白描以及人物語言和心理活動的細緻描述,有時候會覺得她的文字過於冷靜和剋製,她在文章裏強調的黑人白人的對立,非常直觀地反映瞭當時的社會現狀和她對國傢社會的思考。與書名同名的《好人難尋》,那個絮絮叨叨的老太太,簡直是在挑戰讀者的極限,“壞人死於話多”,好人也一樣。

评分

優秀。

评分

不少人認為奧康納“邪惡”,也有人說她意不在人間之惡,而聚焦“天惠的時刻”,布魯姆則說,她是有“絕對的道德判斷”的“天纔喜劇傢”。都有道理,但也都霧裏看花。對我來說奧康納還是很難懂,沒什麼丟人的,就承認吧。

评分

【藏書閣打卡】隻用瞭兩個晚上就讀完瞭,每一篇都好。作者很喜歡把讀者的興緻調動到最高,然後再把人一口嗆死,而我偏偏很喜歡這種感覺,以至於讀後幾篇的時候,始終帶著被嗆的期待。這本集子收錄的故事多少有些共性,種族差異和信仰危機幾乎在每一篇都有涉及,有的時候它們醞釀於廣袤的農場,絮絮叨叨綿延不絕;有的時候它們又在逼仄的公車上擁擠的診室中爆發,慘烈而決絕;有的時候它真實發生在人與人人與命運之間,有的時候它又全然隻是一場獨角戲。讀完全書,意猶未盡,仿佛是追瞭一齣精彩的係列劇捨不得它完結。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有