《偷书贼》是澳大利亚知名作家马库斯•苏萨克的长篇小说代表作,它像《解忧杂货店》和《追风筝的人》一样,可以战胜孤独和恐惧,拯救身陷绝望的人,遇到这些书,是我们这一代人的幸运。
二战期间,九岁的德国姑娘莉泽尔和弟弟被送往寄养家庭。弟弟不幸病死在火车上。在埋葬弟弟的荒原上,莉泽尔捡到了一本对她意义非凡的书《掘墓人手册》。
来到慕尼黑贫民区的寄养家庭,莉泽尔夜夜抱着《掘墓人手册》入睡。养父为安慰她,每晚给她朗读手册的内容,还教她阅读。
莉泽尔发现书的诱惑比食物更难抗拒,忍不住开始偷书。书里的世界帮助她熬过了现实的苦难,她也开始为藏在地下室的犹太人和在防空洞避难的邻居读书,安慰那一颗颗惶惶不安的心。然而,无情的战火终于摧毁了这一切……
人类为何可以如此丑陋又如此美好,文字的力量为何可以毁灭一切,又可以璀璨夺目?《偷书贼》讲述了一个孤苦的小女孩如何凭借读书的力量,度过生命中艰难时期的故事,获英联邦作家奖,被评选为美国《学校图书馆杂志》年度图书、《出版人周刊》年度图书。位居《纽约时报》畅销书榜超10年之久,并被译为40余种语言。
马库斯·苏萨克(Markus Zusak)
澳大利亚作家,1975年生于悉尼。代表作《偷书贼》于2005年出版,位居《纽约时报》畅销书榜超10年,先后被译为40余种语言,在国际上广受欢迎,2013年由好莱坞改编为同名电影。苏萨克于2007年获美国图书馆协会颁发的普林兹奖。2014年,因其在青少年文学领域的成绩,获美国图书馆协会颁发的玛格瑞特·A·爱德华奖。
文/击节而歌 “他打动了我,每次都打动了我,这是他造成的唯一伤害,他踩住了我的心,让我哭泣” 正像温柔的死神这样说鲁迪一样。偷书贼,这样一本絮叨的故事,在他乡的孤馆里,摇曳的火车上,打动了我,让我泪流满面。 ——死神讲故事 “这是一...
评分《偷书贼》是本很特别的书。 故事的前几章不大好读,作为叙事者的线索人物没有身份背景交代,便开始描述颜色,颜色的过渡,颜色的叠加,颜色的不可捉摸。然后在边边角角的提示中,你知道,这叙事者是死神,在战火燎原的欧洲大陆,他偏偏关注一个叫Liesel Meminger的德国小女孩...
评分当我开始读这本小说的时候,不知道它会把我领入什么样的故事之中,三种颜色的开篇让我觉得腻烦,因为它让我想起郭敬明;当我把这本小说读到一半,我喜欢上了鲁迪这个角色,可是作者不断地透露结局又使我恼怒;可是当我读完这本书,合上它,把它捧在手上,闭上眼睛,似乎听...
评分读完《偷书贼》想到了不久前来北京的以色列作家阿摩司·奥兹。他在访谈中对我说,小时候,他的家乡饱受战争的磨难,他经常自己一个人躲在图书馆里,想变成一本书,安静地放在书架上,那样他就安全了。虽然童年饱受战争的磨难,但他庆幸自己没有因此而变得抱怨、仇恨和恶毒,多...
评分“要活下去。 生存就是生存。还要以牺牲罪恶感和羞耻感为代价。” “一个机会直接引发了另一个机会,就像一次冒险引起了更多的冒险,一个生命将生产出更多生命,一次死亡将导致更多的死亡一样。从这种程度说,一切都是命中注定。” ——《偷书贼》
评分一本非常特别的书,以文学的形式写了那段灰暗岁月的故事。人为什么要读书?这个问题常常被提起,《偷书贼》的故事给出了一个最好的答案。
评分小时候偶然看到的书 觉得书名有意思 现在补读发现是一本反战小说 作者的文字优美 对于残酷悲凉的画面能描述得感同身受 很了不起了 或许是翻译的功劳也说不定 用了三天看完 从此小母猪大概不再是骂人的话了
评分"人类令我百思不得其解。" 我要打一千分!!!!!
评分听的译本是孙张静,南海出版社。跟这个译本风格迥异。根据我不全面的对比,这个译本的语言相对“完整”或曰啰嗦,或者是更加忠实原著。但我没读过原著。孙张静的一本语言更精炼优美。但都不影响理解欣赏故事。我能猜到原著的语言一定是非常优美的。 故事的主题是说过很多次的二战,关于战争死亡必然沉重。但这个故事围绕着小女孩,“书”和“偷”这些小主题展开,讲出了新意。叙事者是死神。他频频暗示未来发生的事情,剧透反而增加了悬念。 养父的沉着与文化底蕴,完全不像油漆匠。养母表面粗鲁但心地善良。鲁迪和小女孩纯真的感情最让人心疼。 祈祷世界和平经济繁荣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有