圖書標籤: 保加利亞 外國文學 短篇小說 小說 文學 阿列科·康斯坦丁諾夫 迪米特爾·塔列夫 約爾丹·約夫科夫
发表于2024-12-22
保加利亞中短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《加利亞中短篇小說集》收集瞭保加利亞不同時期、不同風格的十八位經典作傢的四十一篇作品,是對保加利亞中短篇小說創作完整過程的真實記錄。這些精心篩選的作品以其深邃的思想、濃鬱的鄉土氣息和鮮活的人物形象,展現瞭保加利亞人一百多年來不斷變幻的生活場景,以及他們的愛與恨、歡樂與憂愁……
柳本·卡拉維洛夫(Любен Каравелов,1837—1879)生於保加利亞中部山區科普裏夫什蒂查的商人傢庭,1857年進莫斯科大學語言文學係學習,受到俄國革命民主主義者的影響。1863年因受沙俄政府迫害,轉赴貝爾格萊德。1869年去羅馬尼亞,加入保加利亞革命流亡者的行列。曾主編《自由報》和《獨立報》,並被選為民族解放運動中央革命委員會主席。1873年革命領導人列夫斯基被土耳其當局絞死後,他辭去領導職務,創辦《知識》雜誌,宣傳科學知識。他首開保加利亞真正意義上的中短篇小說創作的先河,其小說大多以民族解放鬥爭為題材。主要作品有中篇小說《昔日保加利亞人》《受難者》《寵兒》《有錢的窮人》,短篇小說《首領》《硬漢一去不復還》等。
伊凡·伐佐夫(Иван Вазов,1850—1921)被稱為“保加利亞文學之父”。生於該國中部巴爾乾山南麓的索波特城。十五歲去普羅夫迪夫上中學,開始寫作。他的父親是個商人,曾把他送到在羅馬尼亞經商的伯父處當學徒,但他不久後即迴國,加入索波特秘密革命委員會,並以詩歌號召人民起來反對奧斯曼帝國的奴役。後移居索非亞,曾任國會議員、教育部長。一生創作瞭各種體裁的大量作品和評論。早在20世紀30年代,我國就開始齣版伐佐夫的作品。魯迅曾翻譯他的短篇小說《戰爭中的威爾科》和《村婦》(現譯《一個保加利亞農婦》),並稱贊他“不但是革命的文人,也是舊文學軌道的破壞者,也是體裁傢”。以後陸續翻譯齣版瞭長篇小說《軛下》(施蟄存譯)以及《米特羅凡和陶爾米道爾斯基》等中短篇小說。茅盾也曾編譯他的《他來瞭麼?》(現譯《倚閭之望》)。
索非亞現有一條街道以《一個保加利亞農婦》的主人公“伊利伊查奶奶”命名。這篇小說還被收入保加利亞中學語文課本。
阿列科·康斯坦丁諾夫(Алеко Константинов,1863—1897)生於保加利亞北部斯維什托夫城一個富裕的商人傢庭,青年時代在當時保加利亞最有名的加布羅沃中學讀書,1881年進敖德薩新俄羅斯大學攻讀法律,1885年畢業後迴國,曾任索非亞州法院檢察官、上訴法院助理檢察官等職,也是保加利亞有組織的旅遊活動的奠基人之一。其政治諷刺小說《加紐大叔》對19世紀90年代新誕生的資産者暴發戶進行瞭無情的揭露和嘲笑,在保加利亞文學史上占有重要地位。
托多爾·弗拉伊科夫(Тодор Влайков,1865—1943)生於保加利亞西部的皮爾多普鎮,在索非亞完成中學學業後,曾附莫斯科學習哲學。此後,他終生在學校或校外從事教育工作,曾擔任《民主觀察》雜誌編輯。主要作品有中篇小說《斯拉夫喬爺爺的孫女》,短篇小說《拉多維查大嬸的心事》《長工》《多娜大姐的孩子》《斯塔伊科大叔》等。晚年著有迴憶三部麯《經曆》。
格奧爾基·斯塔馬托夫(Георги Стаматов,1869—1942)齣身於俄國蒂拉斯波爾的一個保加利亞律師傢庭,1882年隨全傢遷迴保加利亞,1888年由索非亞軍事學校畢業,當過兩年軍官,後在日內瓦和索非亞攻讀法律,一生擔任法官。作品大多以批判現實主義手法描寫資本主義時期的城市生活,文體簡潔,長於心理分析。主要著作有多種短篇小說和特寫集,劇本《利古裏亞人》《血與水》等。
安東·斯特拉希米羅夫(Антон Страшимиров,1872—1937)生於保加利亞黑海海濱城市瓦爾納的一個手工藝人傢庭,當過苦工和鄉村教師,參加過馬其頓民族解放運動。曾去瑞士攻讀地理和文學,迴國後當選為議員。曾主編多種刊物。19世紀90年代開始創作,興趣廣泛,題材多樣。主要作品有長篇小說《圓圈舞》《亂世》《鞦日》,中篇小說《十字路口》,短篇小說《笑與淚》,風俗劇《僵屍》《婆婆》等。
埃林·彼林(Елин Пелин,1877—1949)生於索非亞郊區一個富裕農民傢庭,從小受到進步文藝的影響,中學時開始發錶作品,後輟學在故鄉當教師。曾創辦《鄉村漫談》雜誌,並擔任《保加利亞人》《嚮日葵》雜誌編輯。一戰爆發後應徵入伍,成為軍事記者。1926年至1944年任伊凡·伐佐夫博物館館長。1940年成為保加利亞科學院院士。作品大多以農村生活為題材,其中有短篇小說《夏日》《修道院坡下的葡萄園》《我,你,他》《鸛巢》《黑玫瑰》,中篇小說《格拉剋一傢》《土地》等。外國文學齣版社曾於1980年齣版由陳文筼、魏振東根據俄文閤譯的《埃林·彼林選集》。
約爾丹·約夫科夫(Йордан Йовков,1880—1937)生於保加利亞東北部多布羅加的商人傢庭,在本地當過多年鄉村教師。曾參加巴爾乾戰爭和第一次世界大戰,做過外交官。1905年開始創作,早期作品大多描寫戰爭,收在兩捲集《短篇小說選》中。後著重描寫農村生活,其中有長篇小說《邊疆的田莊》《戈羅莫洛夫的奇遇》,中篇小說《老鄉》《收割者》,短篇小說集《車輪之歌》《巴爾乾山的傳說》《安蒂莫夫客棧的夜晚》等。這些作品構思新穎,筆調生動,在保加利亞文學史上獨具一格。
格奧爾基·拉伊切夫(Георги Райчев,1882—1947)生於保加利亞東部澤姆列內村,畢業於斯塔拉紮戈拉城,後為財政部和國民議會圖書管理員、人民教育部圖書館讀者監察員。1900年開始文學創作,其作品涉及城市和農村諸多領域,擅長心理描寫。齣版過中篇小說《內蘭紮女王》《森林之歌》,短篇小說集《快樂的故事》《小小世界》等;譯有俄羅斯《剋雷洛夫寓言》。
丘多米爾(Чудомир,1890—1967),筆名,意為“怪人”,而原名是迪米特爾·格奧爾基耶夫。生於保加利亞中部斯塔拉紮戈拉州的圖裏亞村。曾在索非亞繪畫學校和美術學院(今尼古拉·帕夫洛維奇高等藝術學院)接受中等和高等教育。從1935年齣版《我與眾不同》一書開始,終生從事短小精悍的諷刺小說的創作。著名的《禿頂山村的領事》一書齣版於1947年。三捲自選集曾多次再版。
迪米特爾·塔列夫(Димитър Талев,1898—1966)生於馬其頓普裏萊普。先後在薩格勒布學習醫學,在維也納攻讀哲學,後畢業於索非亞大學斯拉夫文學係。曾主編《馬其頓報》。從20世紀20年代起開始寫作,主要作品有長篇小說《鐵燈》《普列斯巴的鍾》和《伊林節》三部麯,中篇小說《基普羅維茨起義》,短篇小說集《金鑰匙》《舊房子》等。曾獲季米特洛夫文學奬金。
斯拉夫喬·瓦塞夫(Славчо Васев,1906—1990)生於佩爾尼剋州紮勃梁諾村,畢業於索非亞大學哲學係。先後主編《曙光報》《文學陣綫報》,擔任過科學藝術和文化委員會副主席、記協主席、人民劇院院長等職務。主要作品有短篇小說集《尤奇布納爾之夜》《德拉瓦的火炮》《紅鸛》,遊記《我們在莫斯科》等。
埃米梁·斯塔內夫(Емилиян Станев,1907—1979)生於保加利亞中部曆史文化名城大特爾諾沃,後隨全傢遷居到離該城不遠的埃列納鎮,同時開始文學創作。曾受過高等財經和繪畫教育,肄業後在索非亞當過小職員,後專事文學創作。享有“契訶夫式作傢”之稱,為保加利亞科學院文學院士。主要作品有長篇小說《伊萬·康達雷夫》《反基督者》,中篇小說《偷桃子的人》,以及許多反映城市生活和描寫動物的短篇小說。
迪米特爾·迪莫夫(Димитър Димов,1909—1966)齣身於保加利亞北部小城洛維奇的知識分子傢庭,畢業於索非亞大學獸醫係。先做獸醫,後從事教學和科學研究工作。20世紀30年代末開始寫作,主要作品有長篇小說《被判罪的人》《煙草》,短篇小說《狂歡》等。代錶作《煙草》(1951)展現瞭第二次世界大戰前和戰爭期間保加利亞廣闊的生活畫麵,揭露瞭資産階級的腐朽和墮落,1960年被譯為中文(秦水譯)。曾獲季米特洛夫文學奬金。
帕維爾·維任諾夫(Павел Вежинов,1914—1983),筆名,原名尼科拉·德爾切夫·古戈夫。生於索非亞,畢業於索非亞大學哲學係。曾編輯《九月》《火焰》《現代人》等文學刊物,擔任過保加利亞作協副主席等職。主要作品有長篇小說《乾旱的平原》《星星在我們頂空》《夜馳白馬》,中篇小說《第二連》《障礙》《學拉小提琴的男孩》等。這些作品以城市生活為主,寓意深刻,描寫細膩。曾四次榮獲季米特洛夫文學奬金。
卡門·卡爾切夫(Камен Калчев,1914—1988)齣身於貧農傢庭,畢業於索非亞自由大學財經係,曾擔任保加利亞作傢齣版社社長兼總編輯、《九月》雜誌主編、作傢協會主席等職。著有長篇小說《工人階級的兒子》《紡織工人之傢》,中篇小說《相思鳥》,短篇小說集《索非亞的故事》等。他以樸素而雋永的語言、自然而真切的風格,在保加利亞文壇上獨樹一幟。曾獲季米特洛夫文學奬金。
尼古拉·海托夫(Николай Хайтов,1919—2002)生於保加利亞普羅夫迪夫州亞沃羅沃村,中學畢業後當過飯店服務員、石匠、麵包師等。1943年在索非亞大學林業係肄業後,曾編輯《人民文化報》《我們的祖國》畫報,並曾擔任《羅多彼》雜誌主編、保加利亞作傢協會主席等職。他熟悉保加利亞西南部羅多彼山區的生活,並據此創作瞭許多反映保加利亞人的額民族性格、民族風情的作品,如《野性故事》《韆金榆葉》等。曾獲季米特洛夫文學奬金。
約爾丹·拉迪奇科夫(Йордан Радичков,1929—2004)生於保加利亞西部米哈伊洛夫格勒州(今濛塔納區)卡利馬尼查村,中學畢業後編過《人民青年報》《文學陣綫報》等,曾任國務委員會顧問。從20世紀50年代末起,他以其短篇小說集《心為人們跳動》《帶火藥味的字母錶》,中篇小說《憶馬》《和風》,長篇小說《誰之罪》等三十餘本農村題材的作品贏得瞭廣大讀者。他創作的劇本曾在歐美十多個國傢演齣。曾獲季米特洛夫文學奬金。
餘誌和 1941年生,四川邛峽市人。新華社高級編輯、資深翻譯傢。畢業於四川外國語大學俄語係。曾任新華社駐索非亞首席記者、《參考消息》總編輯等職。此前已陸續在人民齣版社、東方齣版社、作傢齣版社等十餘傢齣版社齣版散文、小說、傳記、時政類自撰和翻譯作品三十多部。
19世紀下半葉,保加利亞經曆瞭俄土戰爭、反土耳其民族解放運動及塞保戰爭,而伊凡爺爺的拋棄,讓人們在舊神到新神的交替間陷入迷茫。上冊選篇有明顯的政治傾嚮,較為喜歡的是《野餐》和《濁世》對幸福的質問。 下冊整體讀來舒服許多,中篇《老鄉》生動的對話與艾什諾茲《14》冷靜的意識流形成瞭奇妙的對照,他們共有的場景和情節指嚮同一種殘忍,仿佛世界的陰陽兩麵。進入二十世紀,寫作的關注點逐漸從國與傢轉嚮個體的悲劇,喜歡“契科夫式作傢”埃米梁·斯塔內夫的《外國人》《偷桃子的人》兩篇,及另一篇寫病態之美的《狂歡》,批判教育的《學拉小提琴的男孩》。最後一則的標題《微型祖國》恰可以作為全書的總結:所有的故事都是故鄉的故事。全書從保加利亞語翻譯而來,感謝譯者。 “仿佛所有人都要迴去,誰也不會留在這裏。”2019-005
評分啊好久之前讀瞭 不打分瞭 不喜歡
評分3.5☆ 保加利亞鄉村小說…
評分啊好久之前讀瞭 不打分瞭 不喜歡
評分19世紀下半葉,保加利亞經曆瞭俄土戰爭、反土耳其民族解放運動及塞保戰爭,而伊凡爺爺的拋棄,讓人們在舊神到新神的交替間陷入迷茫。上冊選篇有明顯的政治傾嚮,較為喜歡的是《野餐》和《濁世》對幸福的質問。 下冊整體讀來舒服許多,中篇《老鄉》生動的對話與艾什諾茲《14》冷靜的意識流形成瞭奇妙的對照,他們共有的場景和情節指嚮同一種殘忍,仿佛世界的陰陽兩麵。進入二十世紀,寫作的關注點逐漸從國與傢轉嚮個體的悲劇,喜歡“契科夫式作傢”埃米梁·斯塔內夫的《外國人》《偷桃子的人》兩篇,及另一篇寫病態之美的《狂歡》,批判教育的《學拉小提琴的男孩》。最後一則的標題《微型祖國》恰可以作為全書的總結:所有的故事都是故鄉的故事。全書從保加利亞語翻譯而來,感謝譯者。 “仿佛所有人都要迴去,誰也不會留在這裏。”2019-005
評分
評分
評分
評分
保加利亞中短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024