图书标签: 历史 孔飞力 海外中国研究 移民史 【美】孔飞力 海外中国研究丛书 *南京·江苏人民出版社* 东亚史
发表于2024-11-22
他者中的华人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《他者中的华人:中国近现代移民史》以大历史、大叙事的手笔,将中国移民走向世界的五百年历史,融会贯通于同期世界格局发展变化的大框架中,读来令人领悟深远。更重要的是,孔教授在展示全球华人移民五百年历史精彩画卷的基础上,有力论证了其重要观点: 海外华人历史是中国历史的题中应有之意,是研究中国历史不可或缺的组成部分。由是,海外华人研究被提升到新的境界。
从殖民统治者到被奴役的臣民,从独立后民族国家执掌大权的统治集团到洋溢民族主义激情的知识精英;从颐指气使的大富豪到埋头养家糊口的升斗小民,“华人”与周边“他者”之间呈现出错综复杂的互动关系。作为外来者,海外华人需要认识了解“他者”并与之共生共存;而后者同样也时时刻刻审视着这些远道而来的异乡人:他们是可以和平相处、共谋发展的新朋友,还是居心叵测的异类?他们究竟是带来新的利益和机会,还是潜在的麻烦制造者,或者简直就是不共戴天的敌人?漫漫数百年,移民与本地人互为“他者”,彼此之间有理解有依存,但也有竞争有对抗。在《他者中的华人:中国近现代移民史》一书中,孔教授再度展示了他在《叫魂》中熟练运用的社会心理剖析法,对华人移民置身其中的“他者”条分缕析。
(美)孔飞力(Philip A. Kuhn,1933年9月9日~2016年2月11日)
屈指可数的在中国学界享有盛名的国际大学者。1933年出生于英国伦敦。1950年考入哈佛大学。美国著名汉学家、哈佛大学历史讲座教授、东亚文明与语言系主任,以研究晚清以来的中国社会史、政治史著称。从20世纪70年代中期开始,孔飞力转向海外华人移民史研究。曾任哈佛大学费正清研究中心主任、芝加哥大学远东语言文化系主任。孔教授经年耕耘于中国近代史领域,先后出版的《中华帝国晚期的叛乱及其敌人》《叫魂》等专著,都享誉国际学术界,并被翻译成中文而广泛传习。
印尼屠华和卢旺达大屠杀有类似之处,即由于殖民者抬高一个种族的同时打压另外一个种族,当殖民者撤出后极易造成严重后果。
评分最近看托克维尔、了解些芝加哥生态学派,反而越能理解孔飞力as 历史社会学家。。。遗憾的是,如果写社会学的理论文章,case或empirical implication,只能用一些经典的历史文本,比如Sewell1996谈攻占巴士底狱。
评分历史课本没讲过的另一面,完全被略过的另一种身份的中国人。“不了解中国的移民史,是不可能完全理解中国近代历史的”。我们的命运也早已在这些史料中。
评分新版本修正了不少翻譯錯誤。
评分一本研究华人的移民史,从明清开始直到现代,华人迁移海外的原因、途径、目的地、形式分析,我比较感兴趣的是近现代东南亚的迁徙史,印尼、大马、泰国、新加坡是四种不同的模式,分析有理有据,令人耳目一新。此外,美国加拿大和澳洲基本是一类,南美又是一类。海外华人不仅充当经济利益的连接者,还是信息渠道的传播者。
格局很大,新见解不多,阅读性不比《叫魂》,启发性不容忽视。
评分案:譯名不統一(niche一時作小生境一時作小生態)等問題就不說了,但此書曲解作者原意之處實在太多。李明歡是華僑史大家,犯下這些錯誤實在難以接受。更難以接受的是,在豆瓣和知網見不到哪怕一篇書評討論翻譯問題。我並非刻意對著原文挑錯,只是根據有限知識發現不合情理的段...
评分去年年底买的,还没来得及看,书都没拆。今天看到出了繁中版,然后才知道简体本又被删减了。 以后买外文原著的书还是要小心,能看到原版就看原版,其次找港台版。 不知道这本书的误译有没有故意。以前看到过别人整理的其他书存在故意误译的情况。把作者原来标点的观点A有意歪曲...
评分格局很大,新见解不多,阅读性不比《叫魂》,启发性不容忽视。
评分案:譯名不統一(niche一時作小生境一時作小生態)等問題就不說了,但此書曲解作者原意之處實在太多。李明歡是華僑史大家,犯下這些錯誤實在難以接受。更難以接受的是,在豆瓣和知網見不到哪怕一篇書評討論翻譯問題。我並非刻意對著原文挑錯,只是根據有限知識發現不合情理的段...
他者中的华人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024