英国名媛旅华四部曲

英国名媛旅华四部曲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:东方出版社
作者:[英]谢福芸
出品人:司母戊工作室
页数:0
译者:
出版时间:2018-5
价格:213
装帧:精装
isbn号码:9787520703697
丛书系列:英国名媛旅华四部曲
图书标签:
  • 谢福芸
  • 民国
  • 小说
  • 名媛
  • 好书,值得一读
  • 比较文学与世界文学
  • 2.小说
  • 随笔
  • 英国
  • 名媛
  • 旅华
  • 文化
  • 历史
  • 爱情
  • 社会
  • 风俗
  • 异国情缘
  • 女性视角
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《名门》是《英国名媛旅华四部曲》的第一部。

故事始于辛亥前后,作者刚由剑桥毕业,追随父母脚步重回中国,在北京创办贵族女校。作者以两个世交的士大夫家庭宫家与骆家为故事载体,记录了满汉两个家族的家庭生活及身处时代转折的他们对家庭、宗教、爱情的观念。

作者描写人物及故事时虽用了化名,但实为真实人事,并有扎实的历史背景。据考证,书中的宫家即为常熟翁同龢家族,骆大人则是曾任山西巡抚的满族官员宝棻。身为英国贵族女性,以域外人的视角打量中国贵族,不论是角度还是所见,皆别有意味。

《中国淑女》是《英国名媛旅华四部曲》之二 。

处女作《名门》畅销欧美,使谢福芸一书成名,在1929年推出了另一部描述中国贵族家庭生活及转折时代的作品,即《中国淑女》,主角换成了一位贵妇——上海的宋太太。宋太太是谢福芸1926年在前往中国的轮船上认识的。是年初,作者以中英庚款访华代表团秘书的身份,陪同威灵顿勋爵及其父苏慧廉教授一行访问中国,并考察中国各地。

当时正是中国民族主义风起云涌之时,五卅惨案、省港大罢工、南京事件等震惊近代史的事件前后发生,这也自然成了本书的时代背景。中英庚款代表团当时在各地游历,拜会朝野名人,谢福芸的所见所闻便是书中的叙述主体。庚款代表团中方代表有胡适、丁文江、王景春,当时他们与苏慧廉父女同行,这本书里留下了不少中文史料不常见的关于这些民国名人的轶事趣闻。

谢福芸以一个外国人的角度,观察了中国底层人民的生活,有拉车的车夫,有逛商场的中国农民夫妇、开火车头的司机、宾馆服务员、保姆等。这本书全方位多角度展现了当时中国社会的生活场景,是当时中国最直接的历史记录。

《崭新中国》是《英国名媛旅华四部曲》的第三部。

谢福芸在书中详细记述了在中国多地游历的见闻,包括广州、上海、青岛、曲阜、天津、北京、太原、重庆、成都、温州、南京等,表达了她对近代中国的进步和发展的赞扬,对日本侵略的声讨控诉,体现出谢福芸作为国际人士对中国的热爱与友好。

她在中国生活过多年,目睹自清末到民国的巨变,因此她的描写真实而富有感染力,再加上女性所特有的视角,能让人体会到她对中国的细腻而深厚的感情。日本的侵略造成了中国发展的停止,数十年来的建设成就毁于一旦,谢福芸对此作出了控诉,与中国人站在一起,声讨侵略者的罪恶。

《潜龙潭:北平新事》是《英国名媛旅华四部曲》的最后一部。

本书讲述了谢福芸在北平客居数月,与三位品行高洁、可敬可爱的中国女性——魏树华、骆香华、魏树华的侄女晶莉相处相知,彼此欣赏,最终与魏、骆两位女士结为异姓姐妹的经历。

故事发生在抗战全面爆发前、处于最后平静中的北平,书中的作者浓墨重彩刻画了三位女主人公——她们不惮世俗偏见,团结一心,苦心孤诣,面对重重内忧外患,惨淡经营着一所北平女子学校,为刚刚摆脱身体与精神的桎梏的中国女孩们创造了一座世外桃源。

《丝路遗风:东方奇遇记》 第一章:初抵上海,霓虹初绽 1898年,暮春时节,维多利亚时代的最后一缕余晖尚未散尽,一艘名为“东方之珠”的蒸汽巨轮缓缓驶入黄浦江。船舷之上,年轻的伊丽莎白·阿什顿小姐,这位来自英国诺福克郡的贵族后裔,正以一颗既兴奋又略带不安的心,眺望着前方那片广袤而神秘的土地——中国。 上海,这座被誉为“东方巴黎”的城市,以其独特的魅力扑面而来。租界区林立的欧式建筑与江南水乡的古朴民居交织,仿佛是一场跨越时空的对话。黄浦江上,往来穿梭的帆船与现代化的轮船并驾齐驱,奏响着时代变迁的乐章。伊丽莎白此行的目的,并非仅仅是出于对远东的好奇,她受家族委托,肩负着一项重要的商务考察任务,意在探寻新兴的丝绸贸易机会,为日渐衰落的家族产业寻求新的生机。 初到上海,一切都充满了新鲜感。她被这座城市的活力所震撼:外国商贾穿梭于洋行之间,穿着各式旗袍的上海女性风姿绰约,头戴礼帽的绅士与梳着辫子的华人擦肩而过。夜晚,霞飞路上的灯火辉煌,爵士乐的旋律在空气中弥漫,洋溢着一种纸醉金迷的摩登气息。伊丽莎白入住法租界一处装饰典雅的公寓,窗外是繁华的街景,屋内是来自故乡的旧式家具,这种对比既让她感到亲切,又时刻提醒着她,自己正身处异域。 她开始接触当地的商人,拜访丝绸作坊,学习关于丝绸的品级、织法以及市场行情。她发现,中国丝绸以其精湛的工艺和温润的质感,在国际市场上仍有着不可替代的地位。然而,传统的经营模式和逐渐兴起的日本及欧洲本土丝绸产业,也带来了不小的竞争压力。伊丽莎白用她敏锐的商业头脑,记录着每一个细节,思考着如何在这片古老的土地上,为家族的丝绸生意注入新的活力。 在上海的日子里,她也结识了一些形形色色的人物。有热情好客的英国领事,有精明干练的华商,甚至还有一位神秘的中国艺术家,他向伊丽莎白展示了水墨画的独特魅力,让她看到了东方艺术的深邃与雅致。这位艺术家,后来成为了她眼中东方文化最生动的载体,教会了她用更宽广的视角去理解这片土地。 第二章:江南水乡,烟雨迷蒙 随着对上海的初步了解,伊丽莎白决定深入探访中国的腹地,她选择了素有“人间天堂”之称的江南。她乘坐着一条装饰精致的游船,沿着京杭大运河,缓缓驶向苏州。 抵达苏州,仿佛闯入了一个水墨画卷。白墙黛瓦的民居依水而建,石拱桥横跨在纵横交错的河道之上,乌篷船悠闲地划过,船夫的吆喝声在宁静的空气中回荡。空气中弥漫着湿润的泥土气息和淡淡的桂花香,一切都显得那么宁静而古老。 伊丽莎白在一家临河的茶馆里,品尝着龙井茶,听着评弹的吴侬软语,感受着江南女子特有的温婉与细腻。她参观了拙政园的亭台楼阁,漫步在留园的曲径通幽之处,感受着中国古典园林的精巧与意境。这些园林,不仅仅是建筑,更是文人雅士寄情山水、追求天人合一的精神象征。 在当地的丝绸市场,她看到了与上海截然不同的景象。这里的丝绸更加注重传统工艺的传承,苏绣的精美绝伦,缂丝的古朴典雅,都让她叹为观止。她与当地的丝绸作坊主交流,了解他们的生产方式,以及如何将这些古老的技艺与现代的市场需求相结合。她发现,许多家族世代经营的丝绸生意,正面临着人才凋零、技艺失传的困境。 一天,她在一家古老的绸庄里,发现了一件保存完好的龙袍,上面绣着精美的龙纹和祥云。绸庄的老掌柜告诉她,这是清朝时期宫廷御用的织物,代表着中国丝绸工艺的巅峰。这件龙袍,让伊丽莎白对中国丝绸的历史和文化有了更深的敬畏,也让她坚定了将这份珍贵的遗产发扬光大的决心。 她开始思考,如何能够支持这些传统作坊,如何将他们精湛的技艺带到更广阔的舞台,让世界了解中国丝绸的真正价值。她开始与一些有识之士合作,探讨建立一个能够连接传统工艺与现代市场的平台,以保护和推广这些濒临失传的技艺。 第三章:古都北京,皇城气象 告别了烟雨江南,伊丽莎白踏上了北上的旅程,她的目的地是中国的政治中心——北京。当她乘坐火车,穿过广袤的华北平原,远远望见那巍峨的城墙时,心中涌起一股庄严之情。 北京,这座拥有千年历史的古都,散发着一种独特的皇城气象。她入住了一家位于东交民巷的客栈,这里是当时外国使馆和商人的聚集地。她被紫禁城的宏伟所震撼,金碧辉煌的宫殿,精美的雕梁画栋,无不诉说着中华帝国的辉煌过往。她漫步在天坛祈年殿,感受着古人对天地的敬畏;她登上长城,眺望绵延万里的雄伟景色,体会着中华民族的坚韧与力量。 在北京,伊丽莎白接触了更多关于中国传统文化和艺术的精英。她拜访了宫廷画师,欣赏了精美的瓷器,品尝了地道的北京烤鸭。她了解到,北京的丝绸业也曾有过辉煌的时期,特别是与皇室相关的织品,更是集结了当时最高的工艺水平。 她注意到,虽然北京的皇城气象依旧,但这座城市也正经历着巨大的变革。新思潮涌动,维新变法虽遭遇挫折,但改革的呼声从未停止。她与一些接触到的知识分子和改良派人士交流,了解他们对国家前途的思考。她看到,在古老的城墙之下,一股新的力量正在孕育。 在一次偶然的机会,她参观了一家古老的染坊,看到匠人们用天然植物染料,将普通的丝线染成绚丽的色彩。她深为这种传统工艺的环保与精湛所感动,并思考着如何将这种可持续的生产方式推广开来。 她还参与了一些社交活动,在舞会上,她看到了来自不同国家和文化背景的人们,在同一个空间里交流。她意识到,自己作为一名英国女性,在中国,不仅仅是商人,更是一个文化的观察者和连接者。她开始思考,如何能够更深入地理解中国,并将这种理解传递回自己的国家。 第四章:丝绸之路,寻根溯源 在中国的旅程接近尾声时,伊丽莎白的心中涌起一股强烈的愿望:她想去探寻丝绸之路的源头,去了解丝绸在中国历史上的真正意义,去追溯它从东方走向世界的漫长旅程。 她选择了一条更为艰险的路线,前往中国的西部。她穿越了广袤的戈壁,翻越了巍峨的雪山。旅途中,她遇到了许多淳朴而热情的人民,他们用最真诚的方式款待着这位远道而来的客人。她看到了骆驼商队在古老的丝绸之路上行进,听着驼铃声在寂静的荒漠中回响,仿佛回到了千年前的辉煌岁月。 她参观了莫高窟,被那些色彩斑斓的壁画和精美的佛像所震撼。这些艺术品,不仅是宗教的载体,更是当时丝绸贸易和文化交流的生动见证。她了解到,丝绸是连接东西方文明的重要纽带,它不仅是一种商品,更是一种文化的象征,承载着人们的想象和向往。 她还拜访了一些从事丝绸生产的少数民族聚居区,了解他们独特的织造技艺和传统习俗。她发现,在不同的地区,丝绸的风格和工艺都有着显著的差异,但都饱含着劳动人民的智慧和创造力。 这次寻根之旅,让伊丽莎白对中国丝绸的认识达到了一个全新的高度。她不再仅仅将丝绸视为一种商业商品,而是将其看作是中国文化的重要组成部分,是连接人类文明的桥梁。她更加坚定了自己的使命:不仅要为家族的生意寻找新的机遇,更要肩负起传承和推广中国丝绸文化的责任。 当她最终踏上回国的轮船时,心中充满了感慨。她带回的不仅仅是商业合同和市场信息,更是对中国这片古老土地的深深眷恋,对中国人民的崇敬,以及一份沉甸甸的文化使命感。她知道,自己的旅程才刚刚开始,未来的道路上,她将继续用自己的方式,讲述中国丝绸的故事,连接东西方的世界。

作者简介

此次推出的《英国名媛旅华四部曲》,为首次引进英文原版,精心翻译之作。

丛书的主编沈迦,为近代中国史研究学者,他的《寻找·苏慧廉》一书,曾入选《纽约时报》《南方都市报》等各大好书榜单,凤凰卫视据此拍摄同名纪录片。

目录信息

名门
中国淑女
崭新中国
潜龙潭:北平新事
· · · · · · (收起)

读后感

评分

细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...

评分

细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...

评分

细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...

评分

细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...

评分

细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...

用户评价

评分

这部作品最让我感到惊喜(或者说不安)的是它在探讨人性复杂性上的毫不留 ][ 软。它没有提供任何简单的善恶二元对立,角色的动机永远是处于灰色地带的。我发现自己反复地在心中与作者进行辩论:这个角色的行为,究竟是出于高尚的牺牲,还是自私的算计?每一次的解读似乎都能找到证据来支持,也都能被新的情节推翻。这种持续的“不确定性”带来的阅读体验是极其深刻的,它打破了我惯常对小说人物的道德判断框架。它揭示了在巨大社会结构和历史洪流面前,即便是最坚强的人,其内心也可能充满着无法言说的矛盾和妥协。这与其说是一部历史小说,不如说是一部关于“人如何在夹缝中生存”的哲学沉思录,读完后劲十足,让人久久不能释怀。

评分

对我这个对历史细节有一定要求的人来说,这本书的史实考据工作量是惊人的,看得出作者在资料搜集和交叉验证上投入了巨大的心血。很多被提及的次要人物、小到一座建筑的变迁,乃至某种进口商品的流行程度,都有着非常扎实的时代印记。这种细致入微的还原,使得整个故事的真实可信度大大提高,它不再是虚构的故事,而更像是被尘封的某个家族真实历史的片段重现。尽管这种详尽的描述偶尔会拖慢叙事的步伐,但我更愿意将其看作是一种对历史的敬意。它成功地在宏大叙事的厚重感和个人命运的脆弱性之间找到了一个微妙的平衡点,让读者在阅读故事的同时,也像是在上一堂生动、沉浸式的历史课,收获远超预期的知识增量。

评分

从文学手法上来说,我必须赞扬作者对“环境”这一角色的塑造,它已经超越了单纯的背景板,几乎成为了一个活生生的、具有强悍生命力的角色。书中所描绘的那些异域风光和室内陈设,不仅仅是华丽的辞藻堆砌,更像是通过精准的感官细节,直接将你拉入那个特定的时空。比如,对光影变化、气味层次的捕捉,都达到了近乎病态的精确。这使得我阅读时,常常需要停下来,闭上眼睛去想象那种“身临其境”的感觉。这种强烈的视觉和触觉冲击,构建了一种令人窒息的氛围感,仿佛每一个选择、每一个呼吸都与周围的环境息息相关。对于那些追求纯粹的文学美感和氛围营造的读者,这本书无疑是一场盛宴,只是这种盛宴的餐具可能略显沉重,需要你用尽全力去捧持。

评分

这本书的语言风格变化多端,简直像是在看一个技艺高超的变色龙。有时,它会突然切换到一种极其古典、带有韵律感的书面语,仿佛是翻阅泛黄的旧信札,典雅得让人屏息凝神,每一个逗号和句号的位置都恰到好处,充满了老派的韵味。但下一章,可能又会骤然转向极其口语化、近乎粗砺的现代叙事,那种直接的、不加修饰的表达,又仿佛是身边人在低声耳语,充满了即时的张力。这种在不同叙事声调间毫无预警的跳跃,虽然初期让我有些措手不及,但很快我便领悟到,这正是作者用来区分不同人物心境和叙事视角的精妙工具。它要求读者不仅要理解故事内容,更要主动去适应和解码作者在声音设计上所做的精妙布局。

评分

这本书的叙事节奏简直是教科书级别的慢热,初读时,我感觉自己像是在迷雾中行走,对故事的主线和人物关系需要极大的耐心去梳理。作者似乎故意将核心冲突埋藏得很深,前三分之一的篇幅几乎都在铺陈宏大的历史背景和繁复的家族关系网。这种处理方式,说实话,在当下快节奏的阅读风潮中,确实需要读者付出额外的专注力。我一度非常想放弃,因为它带来的信息量过于密集,涉及的年代跨度也相当广。然而,一旦你坚持度过了最初的“适应期”,你会发现所有的铺垫都是为了后半段那如同山洪爆发般的情感冲击做准备。那种细微的、看似不经意的对话,在后文被证明是解开整个谜团的关键线索。它强迫你回溯前文,重新审视那些被你忽略的细节,这种智力上的挑战感,对于习惯了直白叙事的读者来说,或许是一种折磨,对我而言,却成了一种独特的享受,体会到作者构建世界观的深厚功力。

评分

首先是译本真的很棒!毕竟描写民国那段时间的文学作品并没有特别多,能了解到看到外国人眼中的民国以及对一些旧时礼法的神奇总结!还挺值得读一下的......

评分

首先是译本真的很棒!毕竟描写民国那段时间的文学作品并没有特别多,能了解到看到外国人眼中的民国以及对一些旧时礼法的神奇总结!还挺值得读一下的......

评分

首先是译本真的很棒!毕竟描写民国那段时间的文学作品并没有特别多,能了解到看到外国人眼中的民国以及对一些旧时礼法的神奇总结!还挺值得读一下的......

评分

接下来,想要读更多关于民国历史的书了

评分

先翻"名门",是留得住的书。译文不中不西,恰到好处,如亲聆谢福芸絮叨。译后记,特别是附录一沈迦的"历史乃是叫我们明白他的",写得相当到位,应该点赞,其中梭角,时放异彩。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有