《名门》是《英国名媛旅华四部曲》的第一部。
故事始于辛亥前后,作者刚由剑桥毕业,追随父母脚步重回中国,在北京创办贵族女校。作者以两个世交的士大夫家庭宫家与骆家为故事载体,记录了满汉两个家族的家庭生活及身处时代转折的他们对家庭、宗教、爱情的观念。
作者描写人物及故事时虽用了化名,但实为真实人事,并有扎实的历史背景。据考证,书中的宫家即为常熟翁同龢家族,骆大人则是曾任山西巡抚的满族官员宝棻。身为英国贵族女性,以域外人的视角打量中国贵族,不论是角度还是所见,皆别有意味。
《中国淑女》是《英国名媛旅华四部曲》之二 。
处女作《名门》畅销欧美,使谢福芸一书成名,在1929年推出了另一部描述中国贵族家庭生活及转折时代的作品,即《中国淑女》,主角换成了一位贵妇——上海的宋太太。宋太太是谢福芸1926年在前往中国的轮船上认识的。是年初,作者以中英庚款访华代表团秘书的身份,陪同威灵顿勋爵及其父苏慧廉教授一行访问中国,并考察中国各地。
当时正是中国民族主义风起云涌之时,五卅惨案、省港大罢工、南京事件等震惊近代史的事件前后发生,这也自然成了本书的时代背景。中英庚款代表团当时在各地游历,拜会朝野名人,谢福芸的所见所闻便是书中的叙述主体。庚款代表团中方代表有胡适、丁文江、王景春,当时他们与苏慧廉父女同行,这本书里留下了不少中文史料不常见的关于这些民国名人的轶事趣闻。
谢福芸以一个外国人的角度,观察了中国底层人民的生活,有拉车的车夫,有逛商场的中国农民夫妇、开火车头的司机、宾馆服务员、保姆等。这本书全方位多角度展现了当时中国社会的生活场景,是当时中国最直接的历史记录。
《崭新中国》是《英国名媛旅华四部曲》的第三部。
谢福芸在书中详细记述了在中国多地游历的见闻,包括广州、上海、青岛、曲阜、天津、北京、太原、重庆、成都、温州、南京等,表达了她对近代中国的进步和发展的赞扬,对日本侵略的声讨控诉,体现出谢福芸作为国际人士对中国的热爱与友好。
她在中国生活过多年,目睹自清末到民国的巨变,因此她的描写真实而富有感染力,再加上女性所特有的视角,能让人体会到她对中国的细腻而深厚的感情。日本的侵略造成了中国发展的停止,数十年来的建设成就毁于一旦,谢福芸对此作出了控诉,与中国人站在一起,声讨侵略者的罪恶。
《潜龙潭:北平新事》是《英国名媛旅华四部曲》的最后一部。
本书讲述了谢福芸在北平客居数月,与三位品行高洁、可敬可爱的中国女性——魏树华、骆香华、魏树华的侄女晶莉相处相知,彼此欣赏,最终与魏、骆两位女士结为异姓姐妹的经历。
故事发生在抗战全面爆发前、处于最后平静中的北平,书中的作者浓墨重彩刻画了三位女主人公——她们不惮世俗偏见,团结一心,苦心孤诣,面对重重内忧外患,惨淡经营着一所北平女子学校,为刚刚摆脱身体与精神的桎梏的中国女孩们创造了一座世外桃源。
此次推出的《英国名媛旅华四部曲》,为首次引进英文原版,精心翻译之作。
丛书的主编沈迦,为近代中国史研究学者,他的《寻找·苏慧廉》一书,曾入选《纽约时报》《南方都市报》等各大好书榜单,凤凰卫视据此拍摄同名纪录片。
细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...
评分细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...
评分细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...
评分细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...
评分细读名门,津津有味,只是记忆力差,无法一一道出精妙。谢福芸这个女人不简单,不枉生在中国又能讲出中国,还原了活脱脱的历史,是有细节的全景图卷,从官场到民间,从大人到仆佣,衣食住行,生死离别,包罗万象,栩栩如生。试想如让专家学者过目,定可嚼出更多民国滋味。亲戚...
这本书的叙事节奏简直是教科书级别的慢热,初读时,我感觉自己像是在迷雾中行走,对故事的主线和人物关系需要极大的耐心去梳理。作者似乎故意将核心冲突埋藏得很深,前三分之一的篇幅几乎都在铺陈宏大的历史背景和繁复的家族关系网。这种处理方式,说实话,在当下快节奏的阅读风潮中,确实需要读者付出额外的专注力。我一度非常想放弃,因为它带来的信息量过于密集,涉及的年代跨度也相当广。然而,一旦你坚持度过了最初的“适应期”,你会发现所有的铺垫都是为了后半段那如同山洪爆发般的情感冲击做准备。那种细微的、看似不经意的对话,在后文被证明是解开整个谜团的关键线索。它强迫你回溯前文,重新审视那些被你忽略的细节,这种智力上的挑战感,对于习惯了直白叙事的读者来说,或许是一种折磨,对我而言,却成了一种独特的享受,体会到作者构建世界观的深厚功力。
评分这部作品最让我感到惊喜(或者说不安)的是它在探讨人性复杂性上的毫不留 ][ 软。它没有提供任何简单的善恶二元对立,角色的动机永远是处于灰色地带的。我发现自己反复地在心中与作者进行辩论:这个角色的行为,究竟是出于高尚的牺牲,还是自私的算计?每一次的解读似乎都能找到证据来支持,也都能被新的情节推翻。这种持续的“不确定性”带来的阅读体验是极其深刻的,它打破了我惯常对小说人物的道德判断框架。它揭示了在巨大社会结构和历史洪流面前,即便是最坚强的人,其内心也可能充满着无法言说的矛盾和妥协。这与其说是一部历史小说,不如说是一部关于“人如何在夹缝中生存”的哲学沉思录,读完后劲十足,让人久久不能释怀。
评分从文学手法上来说,我必须赞扬作者对“环境”这一角色的塑造,它已经超越了单纯的背景板,几乎成为了一个活生生的、具有强悍生命力的角色。书中所描绘的那些异域风光和室内陈设,不仅仅是华丽的辞藻堆砌,更像是通过精准的感官细节,直接将你拉入那个特定的时空。比如,对光影变化、气味层次的捕捉,都达到了近乎病态的精确。这使得我阅读时,常常需要停下来,闭上眼睛去想象那种“身临其境”的感觉。这种强烈的视觉和触觉冲击,构建了一种令人窒息的氛围感,仿佛每一个选择、每一个呼吸都与周围的环境息息相关。对于那些追求纯粹的文学美感和氛围营造的读者,这本书无疑是一场盛宴,只是这种盛宴的餐具可能略显沉重,需要你用尽全力去捧持。
评分对我这个对历史细节有一定要求的人来说,这本书的史实考据工作量是惊人的,看得出作者在资料搜集和交叉验证上投入了巨大的心血。很多被提及的次要人物、小到一座建筑的变迁,乃至某种进口商品的流行程度,都有着非常扎实的时代印记。这种细致入微的还原,使得整个故事的真实可信度大大提高,它不再是虚构的故事,而更像是被尘封的某个家族真实历史的片段重现。尽管这种详尽的描述偶尔会拖慢叙事的步伐,但我更愿意将其看作是一种对历史的敬意。它成功地在宏大叙事的厚重感和个人命运的脆弱性之间找到了一个微妙的平衡点,让读者在阅读故事的同时,也像是在上一堂生动、沉浸式的历史课,收获远超预期的知识增量。
评分这本书的语言风格变化多端,简直像是在看一个技艺高超的变色龙。有时,它会突然切换到一种极其古典、带有韵律感的书面语,仿佛是翻阅泛黄的旧信札,典雅得让人屏息凝神,每一个逗号和句号的位置都恰到好处,充满了老派的韵味。但下一章,可能又会骤然转向极其口语化、近乎粗砺的现代叙事,那种直接的、不加修饰的表达,又仿佛是身边人在低声耳语,充满了即时的张力。这种在不同叙事声调间毫无预警的跳跃,虽然初期让我有些措手不及,但很快我便领悟到,这正是作者用来区分不同人物心境和叙事视角的精妙工具。它要求读者不仅要理解故事内容,更要主动去适应和解码作者在声音设计上所做的精妙布局。
评分首先是译本真的很棒!毕竟描写民国那段时间的文学作品并没有特别多,能了解到看到外国人眼中的民国以及对一些旧时礼法的神奇总结!还挺值得读一下的......
评分首先是译本真的很棒!毕竟描写民国那段时间的文学作品并没有特别多,能了解到看到外国人眼中的民国以及对一些旧时礼法的神奇总结!还挺值得读一下的......
评分接下来,想要读更多关于民国历史的书了
评分首先是译本真的很棒!毕竟描写民国那段时间的文学作品并没有特别多,能了解到看到外国人眼中的民国以及对一些旧时礼法的神奇总结!还挺值得读一下的......
评分首先是译本真的很棒!毕竟描写民国那段时间的文学作品并没有特别多,能了解到看到外国人眼中的民国以及对一些旧时礼法的神奇总结!还挺值得读一下的......
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有