鱼翅与花椒

鱼翅与花椒 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[英]扶霞·邓洛普
出品人:
页数:265
译者:何雨珈
出版时间:2018-7
价格:48.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532777914
丛书系列:译文纪实
图书标签:
  • 美食
  • 饮食
  • 纪实文学
  • 文化
  • 中国
  • 饮食文化
  • 川菜
  • 生活
  • 美食
  • 旅行
  • 文化
  • 中餐
  • 英国
  • 烹饪
  • 饮食
  • 故事
  • 异国
  • 生活
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

扶霞是我的好友,也是我认识的所有外国人中,非常了解中国烹饪的一位。这本屡获殊荣的《鱼翅与花椒》无疑是很多外国人写中国食物的书籍里极为鲜活有趣和精准的 。——陈晓卿(“舌尖上的中国”总导演)

这里是中国,一个奇妙的饮食大国。

这是关于中国菜的故事,也是一个英国女孩的中国历险记。

扶霞一九九四年前往中国长住。打从一开始她就发誓不论人家请她吃什么,不管那食物有多么古怪,她一律来者不拒:第一次与四川料理相遇时的神魂颠倒、亲眼目睹鸡鸭被宰杀时的惊吓、体验千变万化的刀 工、对养生饮食的叹服、品尝珍稀野味时内心的道德两难……

透过扶霞的眼睛,我们得以用全新的角度来了解熟悉的中国菜。不同地方的食物拥有其独一无二的气质:川菜的辣带着一丝丝甜,就像悠闲的四川人,总是带着甜甜的体贴;湘菜直接又毫无妥协余地,就跟那里培养出来的领袖人物一样;扬州菜则是太平盛世的食物,温暖而抚慰人心。

从四川热闹的市场到甘肃北部荒僻的风景,从福建的深山到迷人的扬州古城,书中呈现了中式料理让人难忘的美妙滋味,也深刻描绘出中西饮食文化差异,且兼具人文观察与幽默趣味。

作者简介

扶霞·邓洛普 Fuchsia Dunlop 在牛津长大,于剑桥大学取得英国文学学士学位,其后于伦敦亚非学院以名列前茅的优异成绩获得中国研究硕士学位。一九九四年,扶霞在获得了英国文化协会奖学金补助后,前往中国四川大学就读一年;其后又在四川烹饪高等专科学校接受了三个月的专业厨师训练,成为该校第一位外国学生 。

扶霞着有三本书,分别是《四川烹饪》、《湘菜谱》、《鱼翅与花椒》。她在BBC中文频道首度与中国当地电台合作时,担任与成都电台合作的《吃东吃西》电台节目共同制作人,这是一系列以饮食为主题的双语节目。她的文章曾刊登于各大报章杂志,包括《金融时报》《纽约客》《美食家》《四川烹饪》杂志等。她的作品也先后赢得了许多奖项。二〇一〇年,湖南省政府特别颁奖以肯定扶霞对湖南料理国际化的贡献。

扶霞在最近十年里,长期从事演讲与烹饪示范工作,有时是独立进行,有时则是和中国厨师合作,足迹踏遍了巴塞罗那、悉尼、纽约、加州、都灵、北京、上海与成都。她还曾担任过中国烹饪旅行团的领队。扶霞目前是伦敦水月巴山餐饮集团的顾问,负责对这家川菜馆的菜单提出建议,同时指导或协助员工训练,以及接待媒体的采访。

目录信息

序言:中国人啥都吃
第一章 好吃嘴
第二章 担担面!
第三章 做饭先杀鱼
第四章 野人才吃沙拉
第五章 刃上神功
第六章 味之本
第七章 饿鬼
第八章 嚼劲
第九章 病从口入
第十章 革命不是请客吃饭
第十一章 香奈儿与鸡爪
第十二章 御膳
第十三章 味麻心不麻
第十四章 熊掌排骨,思甜忆苦
第十五章 “蟹”绝食用
第十六章 红楼梦
后记:一只菜虫
致谢
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

扶霞的课题太让人羡慕了!她竟能以研究少数民族为由留学中国的美食之都,名正言顺地逛吃逛吃。从四川到甘肃到湖南,从烹饪学校到市井乡村到香料产地,扶霞的研究不可谓不投入。因此,在读到《鱼翅与花椒》一书时,不免惊讶,字里行间似乎真能挑动味蕾、唤醒通感。大多数生于中...

评分

评分

我从小就吃不了辣,一点点辣就会淌鼻涕,所以吃到辣味就会停下来再也不碰那碗菜了。但是看了扶霞的《鱼翅与花椒》,我就在想我不吃辣错过了多少美味啊,要是我能吃辣就好了。连英国小姑娘都能受得了陌生的麻辣味,我真是太没用了。真想合上书就跑去吃重庆火锅锻炼吃辣的能力,...  

评分

用户评价

评分

2018年已读079:一个英国人关于中华美食的探险,所谓“西方视角下的中国”已读过不少,其优点多在于“去熟悉化”,让我们从习以为常、习焉不察的日常中发现另一种更新鲜、更鲜活的事实。与纯粹的旁观者角度不同,在经历自身文化对中国饮食的成见、初来乍到所面对的文化冲击、体验与磨合之后的文化认同,作者也完成了从置身事外到融入其中的角色的转变。只是与国人不同的是,作者在打破饮食禁忌的同时,也在反观与反思这些禁忌的合理与不合理之处。最触动的一点是作者称自己在书写成都的“墓志铭”,当然不只是成都,时代突变中的种种急功近利、暴殄天物之举,早就无法用“发展”作为借口了。

评分

看了看试读,现代汉语语文水平之差,只配去饲喂小学鸡。

评分

向大四川美食和这位四川译者致敬!本地人才写得出的美食风物啊,什么是土创?这就是土创!来自本土译者滴二次创作!

评分

写得真是太好了,翻译得也非常棒,强烈推荐给大家

评分

大家最喜欢的那种中国通洋人,吹中国文化,批判中国现实,两面都讨巧。感到悲哀的是,不论作者多么强调自己融入中国社会(甚至是底层社会),也无法磨灭她只是来中国旅游与消费的罢了。一种侃侃而谈的二道贩子传教士,不是她的错,但仍然悲哀。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有