It is very hard for a sighted person to imagine what it is like to be blind. This groundbreaking, award-winning book endeavors to convey the experience of a person who can only see through his or her sense of touch, taste, smell or hearing.
Raised black line drawings on black paper, which can be deciphered by touch, complement a beautifully written text describing colors through imagery. Braille letters accompany the text so that the sighted reader can begin to imagine what it is like to use Braille to read. A full Braille alphabet at the end of the book can be used to learn more.
The Black Book of Colors has been published around the world and has been universally praised for its unique and innovative approach. A special edition of the book with Braille-punched parchment is available for the blind.
梅米娜•哥登,委内瑞拉人,起先在委内瑞拉学习绘画设计,后来转到纽约普瑞特艺术学院继续学习,一年后开始创作。作品有《平衡》、《一杯牛奶的故事》等等。
露莎娜•法利亚创作了许多优秀的儿童图书,但是这本可触摸的图书却是她绘画生涯中最具挑战性的作品。她也是委内瑞拉人,目前居住在拉加拉斯。
假设你有一个名叫托马斯的儿子,他到了该用色彩来辨别这个世界的年纪,你会怎样告诉他这个色彩斑斓的世界? 你当然可以指着晴朗的天空说,这是蓝色;指着刚发芽的小草说,这是青色;指着破壳的小鸡说,这是黄色;指着飘落的雪花说,这是白色; 你可以指着世间万物,一一教...
评分这是我看过最特别的绘本!全篇黑色,字是刻的,画是刻的。只是讲述了一个盲孩子对颜色的理解,全书短短几页,浅浅几字,寥寥几幅画。一尘不染的感觉。 买来几天后,送给同学分享,因为真的很不错。
评分纸张倒还精致 可是全书加起来有一百个字嘛? 果然是用来触摸的书 不要买了 想看的朋友我借你
评分看到的接力的,荐,回来查了查,英文本其实也是译本,在AMAZON上有英法德汉。 好奇了,原版到底是用什么语言写的?回答盲文的请回避自重.......................
评分看到的接力的,荐,回来查了查,英文本其实也是译本,在AMAZON上有英法德汉。 好奇了,原版到底是用什么语言写的?回答盲文的请回避自重.......................
很不一樣的感覺……
评分细腻、忧伤、浪漫、屌得不行的绘本。
评分凹凸感
评分很不一樣的感覺……
评分我是废手,闭上眼睛什么都摸不出来
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有