自己的园地

自己的园地 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四运动时人北京大学等校教授,并从事写作。论文《人的文学》《美文》,新诗《小河》等在新文学运动中均有重大影响。所作散文,风格冲淡朴讷,从容平和。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。

出版者:岳麓书社
作者:周作人
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:1987
价格:4.75元
装帧:平装
isbn号码:9787805200521
丛书系列:
图书标签:
  • 周作人 
  • 散文 
  • 随笔 
  • 中国现代文学 
  • 中国文学 
  • 现当代文学 
  • 论 
  • 杂文 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

责任编辑:钟叔河 鄢琨

封面设计:胡颖

字数:130000

印张:6.875

印数:1--12000

ISBN:7-80520-052-1/I.32

书号:10285.100

具体描述

读后感

评分

○从“晨报版”到“北新版” ——浅谈《自己的园地》的两个不同版本       《自己的园地》一共有两个版本,即1923年北京晨报社出版的初版本和1927上海书局出版的修订本,“两者的区别是晨报本除了“自己的园地”、“绿洲”外,还包括二十篇杂文,即《文艺批评杂话》《地...  

评分

评分

作为文艺批评家的周作人         ——读《自己的园地》          《自己的园地》呈现的是作为文艺批评家的周作人,虽然周作人一再淡化自己作为文艺批评家的身份,并在《自己的园地·旧序》里特别声明这“并不是什么批评”,但这不过是自谦之词耳,殊不知...  

评分

○从“晨报版”到“北新版” ——浅谈《自己的园地》的两个不同版本       《自己的园地》一共有两个版本,即1923年北京晨报社出版的初版本和1927上海书局出版的修订本,“两者的区别是晨报本除了“自己的园地”、“绿洲”外,还包括二十篇杂文,即《文艺批评杂话》《地...  

评分

2016.10.01-10.11 86. 《自己的园地》——周作人 原一九二三年所编成之后的重加编订的版本,留存“自己的园地”和“绿洲”两部分,将杂文完全除去,加上杂文二十三篇,为“茶话”一辑,共计五十六篇。 以内容论,自己的园地更接近于文艺批评(虽然作者在...

用户评价

评分

名士情結

评分

喝茶当于瓦屋纸窗下,清泉绿茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共饮,得半日之闲,可抵十年的尘梦。

评分

最便宜的几本86周作人

评分

买了这书才知道周作人 也算孤陋寡闻 觉的鲁迅写散文只能帮他提鞋

评分

最喜欢的中国散文家

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有