图书标签: 虚构类 英国
发表于2024-11-23
狼孩——毛葛利故事集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
可能是先入为主,最喜欢蒲隆译的这个版本,新出的好像是浙江文艺出版社的《狼孩传奇》,封面设计不敢恭维。但是译者的水平了得,不仅充分表现了动物语言的独特,一些细微的用词差别也体现在了译著里。比如不用“自古以来”、“许多年以前”的意译,而采用“自从露水出现以来”、“许多雨季以前”的直译;该译本还完整收录作者的每一篇附诗,还原了该书诗文并茂的特征,并且译文的韵律读起来琅琅上口,活泼生动。
(译者著)约瑟夫.拉迪亚德.吉卜林1865年生于印度孟买,父亲是孟买艺术学校的校长。他从小就熟悉印度的自然风光和民间传说。六岁时,他被送回英国上学,十七岁又回到印度,担任报社编辑,并开始发表作品。后来,他周游过亚非欧美的很多国家,1936年在英国逝世。
吉卜林是诗人,又是短篇小说大师,他一生出版过八部诗集,四部长篇小说,二十一部短篇小说和故事集,此外还有大量的散文、杂感、随笔、游记、回忆录等等。1907年,他因“观察的能力、新颖的想象、雄浑的思想和杰出的叙事才能”荣获诺贝尔文学奖。这里的九篇毛葛利故事充分体现了他这几方面的特色。
吉卜林在1893年出版的一部题名为《许多发明》的短篇小说集里,第一次收入了一篇毛葛利故事——《在保护林里》。随后于1894年和1895年先后问世的《莽林之书》和《莽林之书续集》中的十五篇故事中,又收入毛葛利故事八篇。1933年这九篇毛葛利故事从三个小说集里抽出来,编成了《毛葛利故事集》。这个译本就是根据它译成的。
如同许多寓言故事一样,动物世界往往是人类社会的折射。在这里,兽语禽言都被译成人类语言,每个动物也都具有各自的姓名和个性。在动物世界,如同人类世界一样,有各自的姓名和个性。在动物世界里,如同人类世界一样,有一种大家共同遵循的法规,那里也有真假、善恶、美丑的斗争。特别值得一提的是,在这里,人类的贪婪、残忍和荒谬,通过狼孩和各种动物的天真无邪的眼睛揭露出来,更显得饶有风趣。毛葛利尽管在动物世界里生活了十几年,但他的人性并未湮没在动物世界里,他受到动物兄弟原始、纯朴性格的熏陶,但人万物的灵长,他以自己的力量和智慧赢得了莽林居民的爱戴和尊敬,被奉为“莽林之主”,最后他终于回到人间,在保护林里当了一名出色的林警,成了人类文明社会的一员,却没有与原始纯朴的动物世界完全隔离。
本书充分表现了吉卜林诗人兼小说家的长处,她诗文并茂,每篇故事前有序诗,后有歌谣,突出了故事的主体,起到了画龙点睛的作用。这些诗歌语句纯朴,音调铿锵,与曲折动人的故事相得益彰。
童年的记忆,绝对值得一读,电影拍的没有看原著爽。一定要先看原著,莽林的故事是童年最深刻的回忆
评分当初读的是六角丛书的蒲隆译本,这次再把吉卜林整体过一遍。比较了四个译本,还是最喜欢蒲隆的,其次是读客的。
评分和电影版有很大的不同。
评分当初读的是六角丛书的蒲隆译本,这次再把吉卜林整体过一遍。比较了四个译本,还是最喜欢蒲隆的,其次是读客的。
评分当初读的是六角丛书的蒲隆译本,这次再把吉卜林整体过一遍。比较了四个译本,还是最喜欢蒲隆的,其次是读客的。
经典的电影《英国病人》里有这么一句话:“吉卜林是要静静地去读的。”诚如斯言。 吉卜林是个非常矛盾的作家。他的儿童作品世界上也充满了矛盾。实际上,他所有的书既是写给儿童看的,也是写给成人看的。两部《丛林故事》是他最受人欢迎,且历久弥新的作品。吉卜林...
评分狼孩这个词在我很小的时候就听说过,只是那时以为是现实性的,直到读到此书后才明白“真正”的狼孩还有一个,那就是大名鼎鼎的毛格利。而本书的作者也因为这个形象和这本书得以亨誉全球,虽然文中还是有着相当的殖民色彩,但这对于小孩子们来说,作品无异是一种“天堂”。 本书...
评分吉卜林的代表作《丛林之书》屡次重版,近期浙江文艺出版社的新版包含了1894年出版的《丛林之书》和1895年的《丛林之书二集》,并收录狼孩毛格利的结局——写于1893年的《在丛林里》,张新颖的翻译流畅好读,是一个比较好的版本。 《在丛林里》最早完成,讲述毛格利重返人类社会...
评分经典的电影《英国病人》里有这么一句话:“吉卜林是要静静地去读的。”诚如斯言。 吉卜林是个非常矛盾的作家。他的儿童作品世界上也充满了矛盾。实际上,他所有的书既是写给儿童看的,也是写给成人看的。两部《丛林故事》是他最受人欢迎,且历久弥新的作品。吉卜林...
评分对吉卜林,国内译介主要集中在这本《丛林故事》介绍他是著名儿童文学作家,作品有殖民主义倾向之类。见过的各种版本不少,但大都是选译之作。 这本山东友谊出版社的丛林故事,在标题中加了“吉卜林的”四个字,看起来有点怪。显然这是出版社为了销售便利,想来原书是没有这四个...
狼孩——毛葛利故事集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024