This book is a complete translation of the fragments of the pre-Socratic philosophers given in the fifth edition of Diels, "Fragmente der Vorsokratiker."
评分
评分
评分
评分
竟然读完了……翻成了英语,但还是觉得十分古奥。不过收获很多有意思的东西。【巴门尼德提出being的时候,似乎本没有说being就是一切。being是由神看管的,因而与神不同;being被锁链锁着,本来就受限,在being之外自然还有其他;与正义相关。给人的感觉是,being似乎是关于人的存在,但并不是一切。可是到了普罗泰戈拉那里,人成了一切的尺度,高尔吉亚反驳巴门尼德的时候,也把being作everything解,却又不像包括了神和政治的样子;being的分工?似乎概念的空间在减少,收缩到人的主观性中,于是一切都相对化了;而分工后的being更加无法定义。文字让我们记得,也让我们忘记;混乱如果意味着遗忘了最初,那么哲学总是失去了家的。语言不能是我们的家。哲学家不掌握真理,而是作为祭司的存在】
评分上学那会儿自己课外读得,理得特别清楚。把知识拆开掰碎给你。
评分竟然读完了……翻成了英语,但还是觉得十分古奥。不过收获很多有意思的东西。【巴门尼德提出being的时候,似乎本没有说being就是一切。being是由神看管的,因而与神不同;being被锁链锁着,本来就受限,在being之外自然还有其他;与正义相关。给人的感觉是,being似乎是关于人的存在,但并不是一切。可是到了普罗泰戈拉那里,人成了一切的尺度,高尔吉亚反驳巴门尼德的时候,也把being作everything解,却又不像包括了神和政治的样子;being的分工?似乎概念的空间在减少,收缩到人的主观性中,于是一切都相对化了;而分工后的being更加无法定义。文字让我们记得,也让我们忘记;混乱如果意味着遗忘了最初,那么哲学总是失去了家的。语言不能是我们的家。哲学家不掌握真理,而是作为祭司的存在】
评分竟然读完了……翻成了英语,但还是觉得十分古奥。不过收获很多有意思的东西。【巴门尼德提出being的时候,似乎本没有说being就是一切。being是由神看管的,因而与神不同;being被锁链锁着,本来就受限,在being之外自然还有其他;与正义相关。给人的感觉是,being似乎是关于人的存在,但并不是一切。可是到了普罗泰戈拉那里,人成了一切的尺度,高尔吉亚反驳巴门尼德的时候,也把being作everything解,却又不像包括了神和政治的样子;being的分工?似乎概念的空间在减少,收缩到人的主观性中,于是一切都相对化了;而分工后的being更加无法定义。文字让我们记得,也让我们忘记;混乱如果意味着遗忘了最初,那么哲学总是失去了家的。语言不能是我们的家。哲学家不掌握真理,而是作为祭司的存在】
评分上学那会儿自己课外读得,理得特别清楚。把知识拆开掰碎给你。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有