One Hundred and One Poems by Paul Verlaine

One Hundred and One Poems by Paul Verlaine pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Univ of Chicago Pr
作者:Verlaine, Paul/ Shapiro, Norman R.
出品人:
页数:292
译者:
出版时间:
价格:25
装帧:HRD
isbn号码:9780226853444
丛书系列:
图书标签:
  • Poem
  • Paul Verlaine
  • Poems
  • French Literature
  • Symbolism
  • Romanticism
  • Verse
  • Poetry
  • 19th Century
  • Lyrical
  • Modernism
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Evening would fall, the autumn day would draw

To its uncertain close: our belles would cling

Dreamingly to us, cooing, whispering

Lies that still set our souls trembling with awe."

《维尔兰诗选:百首诗歌的幽微世界》 保尔·维尔兰,一位被誉为“法兰西文学史上一颗失落的明珠”的诗人,他的诗歌如同一坛陈年的佳酿,初品时或许带着一丝难以言喻的苦涩,细品之下,却能感受到其醇厚的回甘和深刻的余韵。他的一生,跌宕起伏,如同他笔下的音符,时而激昂,时而低沉,充满了艺术家的孤独、爱恋的痴缠,以及对世俗的疏离。而《维尔兰诗选:百首诗歌的幽微世界》,正是对这位伟大诗人创作生涯的一次深度回溯,它并非简单地罗列维尔兰的作品,而是力图通过精选的百首诗歌,带领读者走进他内心深邃而复杂的情感国度,感受那份独属于维尔兰的、弥漫着音乐性与象征意义的诗意。 音乐性:诗歌的灵魂低语 维尔兰的诗歌最鲜明的特点便是其卓越的音乐性。“音乐优先!”——这是他一生的艺术宣言,也是他诗歌创作的核心理念。他认为,诗歌最根本的魅力在于其音韵的和谐,在于它能够像音乐一样,直接触动读者的灵魂,唤起潜藏的情感。在这部诗选中,读者将能深刻体会到这一点。维尔兰善于运用变化多端的节奏、押韵和词语的叠奏,创造出一种如同潺潺流水、低语呢喃,或是磅礴大气的声响效果。 例如,在描绘宁静的夜晚或忧伤的心绪时,他会选择舒缓的长句,用柔和的元音和轻灵的辅音,营造出一种飘渺、朦胧的美感,仿佛月光洒在水面上,泛起层层涟漪。而在抒发强烈的情感,如爱恨交织、激情燃烧时,他则会运用短促的音节、铿锵的辅音,甚至打破传统的诗歌格律,以一种近乎呐喊的方式,表达内心的波涛汹涌。 诗选中收录的许多作品,都 exemplifies 了这种音乐性的精妙运用。有的诗歌,即便不理解每一个词的含义,也能从其流动的韵律和节奏中感受到一种抽象的美,如同聆听一首优美的旋律。他常常会将词语的发音、音调组合得天衣无缝,使得诗句本身就成为了一种音乐体验。这种对音乐性的极致追求,使得维尔兰的诗歌超越了语言的束缚,能够跨越文化和时代的界限,触动人类共通的情感。 象征主义:隐喻的层层剥落 维尔兰是法国象征主义诗歌的杰出代表。他的诗歌并非直白的叙述,而是充满了丰富的象征和隐喻。他善于借助具体的意象,如“秋叶”、“衰败的草坪”、“孤寂的月光”、“凄迷的雾气”等,来暗示抽象的情感和精神状态。这些意象并非孤立存在,而是相互关联,共同构成一个富有暗示性的诗歌世界。 诗选中大量的作品都将引导读者去解读这些层层剥落的象征。例如,一片飘零的黄叶,在维尔兰笔下,可能不仅仅是季节的变换,更可能象征着生命的短暂、爱情的逝去,或是人生的失落。而一泓静谧的湖水,则可能代表着内心深处的宁静,或是隐藏的忧伤。读者需要调动自己的想象力,去捕捉这些意象背后的深层含义,去感受诗歌所传达的微妙情感。 维尔兰的象征主义,并非晦涩难懂的哲学思辨,而是源于对生活细节的敏锐观察和对内心世界的深刻体悟。他通过这些象征,将那些难以用语言直接表达的情感,如内疚、悔恨、失落、迷惘,以及爱恋中的甜蜜与苦涩,都巧妙地融入诗歌之中。每一次阅读,都可能因为读者自身经历的不同,而对这些象征产生新的理解和感悟。这种开放性的解读空间,正是维尔兰诗歌魅力的重要组成部分。 主题的幽微:爱、罪、孤独与救赎 《维尔兰诗选:百首诗歌的幽微世界》将带领读者深入探索维尔兰诗歌中反复出现的主题:爱、罪、孤独与救赎。 爱,是维尔兰诗歌中最炽热也是最疼痛的火焰。他的爱情诗,既有对美好恋情的赞颂,也有对失恋、背叛和不幸爱情的哀歌。他歌颂的爱,常常是充满激情、纯粹而又脆弱的。他毫不避讳地展现爱情中的占有欲、嫉妒和痛苦,也毫不吝啬地描绘爱情带来的幸福和喜悦。这些诗歌,真实而深刻地反映了爱情的复杂性,触动了读者内心深处的情感共鸣。 罪,是维尔兰人生和诗歌中无法回避的阴影。他曾因酗酒、暴力等行为多次入狱,这些经历深深地烙印在他的灵魂深处,也体现在他的诗歌之中。他笔下的罪,不仅仅是法律意义上的触犯,更是灵魂深处的道德挣扎和对自身过错的忏悔。他通过诗歌,试图与自己的罪恶和解,寻求内心的平静。 孤独,如同笼罩在他诗歌上空的一层薄雾。维尔兰的一生,虽然曾有过轰轰烈烈的爱情,但更多的时候,他感受到的是来自世界的疏离和内心的寂寞。他像一个流浪的灵魂,在人生的旅途中,寻找着归宿,却常常感到无处安放。这种孤独,并非简单的孤单,而是一种精神上的隔阂,一种与时代、与人群格格不入的深切感受。 然而,在这一切的幽微与阴影之下,维尔兰的诗歌中也闪烁着救赎的光芒。这种救赎,并非来自外部,而是源于他对艺术的执着追求,以及对精神世界的探索。他试图通过诗歌,净化自己的灵魂,寻找生命的意义。他笔下的宗教意象,如基督、圣母,并非简单的宗教符号,而是他内心深处对纯洁、救赎和超越的渴望。 风格的嬗变:从“恶之花”到“音乐大师” 维尔兰的诗歌风格并非一成不变,而是经历了显著的嬗变。早期,他深受波德莱尔的影响,作品中带有浓厚的颓废、忧郁和感伤的色彩,被誉为“恶之花”的继承者。然而,随着人生的跌宕和艺术的成熟,他的诗歌逐渐走向更加纯粹的音乐性和象征性,成为了法国象征主义的旗帜人物。 《维尔兰诗选:百首诗歌的幽微世界》将精心挑选不同时期、不同风格的作品,让读者能够清晰地看到他诗歌风格的发展脉络。从早期那种带着些许叛逆和伤感的诗句,到后期那种更加成熟、内敛、充满音乐韵味的表达,读者将能见证一位伟大诗人如何在人生的风雨中,磨砺出更加璀璨的艺术光芒。 艺术的温度:超越时代的共鸣 维尔兰的诗歌,之所以能够穿越时代,触动无数读者的心灵,是因为其中蕴含着一种真挚而深刻的艺术温度。他将自己真实的情感,无论是爱恋的炽热、失落的痛苦,还是对艺术的虔诚,都毫无保留地倾注于诗歌之中。他歌唱爱情的甜蜜,也哀叹爱情的残忍;他描绘人生的美好,也袒露人生的黑暗。这种真实,使得他的诗歌具有强大的感染力。 阅读《维尔兰诗选:百首诗歌的幽微世界》,就像是在与一位灵魂深处的智者对话。他用优美的语言,讲述着关于爱、关于生命、关于内心的故事。这些故事,或许与我们的人生经历有所不同,但其中所传达的情感,却可以是共通的。我们可以在他的诗句中,找到自己曾经的影子,找到那些无法言说的情感。 这部诗选,不仅仅是一本简单的诗歌集,它是一扇窗,透过这扇窗,我们可以窥见一个复杂而迷人的灵魂,可以感受一种独属于维尔兰的、充满音乐性和象征意义的诗意。它是一次心灵的旅行,引导我们去探索内心深处的幽微世界,去感受诗歌带来的独特的美感和深刻的启迪。通过这百首诗歌,我们不仅会了解维尔兰,更会在他的诗句中,找到自己与这个世界、与自己内心深处连接的更多可能。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果用一个比喻来形容这本诗集,那就是一坛陈年的法国葡萄酒,初闻平淡,入口却有复杂的层次感在舌尖上依次绽放。它关于情感的描摹,常常是那么的“不合时宜”和“非主流”,没有那种传统意义上的热烈或绝望,更多的是一种淡淡的、无法完全驱散的“宿命感”。这种宿命感,并非来自外部强加的压力,而是源于诗人对自己内心世界运行规律的清醒认知。我发现自己常常需要停下来,合上书本,去消化其中某一句看似简单却蕴含巨大情感密度的表达。那些关于爱情的片段,往往是破碎的,如同被风吹散的信件,你只能拼凑出残缺的句子,但正是这残缺,才愈发显得珍贵和真实。这本书教会了我,有时候,最深刻的感受恰恰存在于那些欲言又止、留有余地的表达之中,它对情感的微妙处理,堪称一绝。

评分

说实话,这本书初读时让我有些困惑,它似乎刻意避开了清晰的叙事线索和明确的情感指向,更像是一系列精心排列的印象派画作的集合。这需要读者投入极大的耐心和相当的解读意愿。它的节奏感非常奇特,有时像是急促的内心独白,充满了跳跃和破碎感,让人几乎要屏住呼吸跟上;而下一刻,节奏又会突然放缓,进入一种近乎催眠的、绵延不绝的旋律之中。这种对韵律和音高的极致追求,即使隔着语言的翻译,依然能感受到那种音乐性。我尤其欣赏它对“城市生活”的描绘,那种身处喧嚣却又极度孤独的状态,被捕捉得入木三分。它没有批判,没有宣泄,只是冷静地呈现出一种存在主义式的疏离感,让人在品味其优美文字的同时,也深刻反思自己与周遭环境的关系。这本书的价值,在于它迫使你成为一个更主动的读者,去填补那些留白,去感受那些未尽之意。

评分

我对这本诗集的初印象是,它像极了一面古老的镜子,映照出的世界是如此的斑驳陆离,却又精准地捕捉到了某些永恒的人类经验。诗人的笔触如同最上等的丝绸,触感丝滑,但仔细触摸,又能感受到其中编织的复杂纹理。我反复咀嚼的,是他对“自然”的独特解读。在他笔下,自然不再是宏大叙事下的背景板,而是与人的内心世界紧密交织的实体。一朵凋谢的花、一阵微风拂过树叶的声音,都承载着深刻的哲思或强烈的情感共鸣。这本书的力量在于它的“内敛性”,它不试图用华丽的辞藻去震撼你,而是用一种近乎冥想的方式,引导你去探索自己内心深处的幽暗角落和微光闪现之处。每一次重读,总有新的层次被剥开,仿佛在与一位多年未见的老友进行一场关于生命意义的深入对谈,言语间充满了默契与理解,但也夹杂着无法言喻的疏离感,那或许就是艺术作品与观者之间永恒的距离。

评分

这本书的整体气质,带着一种知识分子特有的、对“美”近乎苛刻的追求。它不像某些浪漫主义诗歌那样充满磅礴的气势,反而更贴近一种内省的、近乎内化的审美体验。我感受到一种强烈的、对精致生活和优雅表达的向往,即使内容本身可能涉及痛苦或困顿,其外壳依然保持着一种完美的、近乎雕塑般的形态。特别是对一些日常场景的捕捉,极其微妙。比如,描写窗外行人匆匆走过的景象,他能从中提炼出一种关于时间流逝的形而上学的思考,这种从具体到抽象的飞跃,行云流水,毫不费力。这本诗集对语言的掌控力令人叹服,每一个词语的选择都像是经过了最严格的筛选,既保留了法文原有的音乐性,又传达了深沉的意蕴。对于希望提升自己对诗歌鉴赏能力的读者来说,这本书无疑是一个绝佳的范本,它展示了如何用最克制的笔触,描绘出最丰富、最复杂的人类心境。

评分

这本诗集给我的感觉,就像是走进了一座被晨雾笼罩的法国花园,空气中弥漫着一种淡淡的、近乎忧郁的甜美。诗人似乎总是在光线最柔和的时候捕捉瞬间的情感,那些关于爱、失落和瞬间即逝的美的描绘,细腻得如同精致的洛可可式雕花。他的文字不是那种直白地宣告痛苦或狂喜,而更像是一种低语,一种只有在深夜独处时才会浮现的心绪波动。我特别欣赏他如何运用色彩和声音来构建意境,比如那些灰蓝色的天空,或是从远方传来的若有若无的乐声,它们共同编织出一种朦胧而又引人入胜的氛围。阅读的过程,更像是一次缓慢的沉思,每一次翻页都像是揭开了一层薄纱,露出了人性中最柔软、最易碎的那一部分。那些关于青春的追忆,带着一种成年人特有的、对逝去纯真的怀念,读来令人心头一紧,感叹时光的无情,却又庆幸这些美好的感受能被如此精心地凝固在诗行之中。这本书,不适合匆忙地翻阅,它需要你放慢呼吸,让那些轻盈的音节在你的脑海中回旋,直到你也能感受到那种法式特有的、优雅的感伤。

评分

Au calme clair de lune triste et beau

评分

Au calme clair de lune triste et beau

评分

Au calme clair de lune triste et beau

评分

Au calme clair de lune triste et beau

评分

象征主义的三驾马车,居然没有中译本,太可惜了……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有