Rayuela

Rayuela pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Catedra
作者:Julio Cortazar
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2006-01-01
价格:USD 18.99
装帧:Paperback
isbn号码:9788437604572
丛书系列:
图书标签:
  • 拉美文学
  • Spanish
  • 胡里奥·科塔萨尔
  • 游戏书
  • 拉美
  • 小说
  • 小说
  • 西班牙
  • 魔幻
  • 哲学
  • 文学
  • 现代主义
  • 叙事
  • 虚构
  • 思辨
  • 意识流
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A must-have classic of Latin American literature. Horacio Oliveira is an Argentinean writer who lives in Paris with his mistress, La Maga, surrounded by a loose-knit circle of bohemian friends who call themselves "The Club." A child's death and La Maga's disappearance put an end to his life of empty pleasures and intellectual acrobatics, and returns to Buenos Aires. Rayuela is the dazzling, free-wheeling account of his astonishing adventures.

Description in Spanish: Es reconocida corno la obra maestra de Julio Cortázar. De entrada, él nos propone elegir uno de los dos accesos: leer en el orden acostumbrado y acabar en el capítulo 56 (al que siguen más capítulos, que denomina como "prescindibles"), o bien, seguir el "tablero de dirección", que nos remite de un capítulo a otro, pasando por variadas trampas o juegos: una omisión aparente, un doble y significativo envío... Esto nos ofrece, en principio, dos libros distintos. Rayuela, sin embargo, se bifurca a su vez en dos ambientes físicos: el "Del lado de allá", en París, con la relación de Oliveira y la Maga, el club de la serpiente, el primer descenso a los infiernos de Horacio, etcétera; y el "Del lado de aquí", en Buenos Aires, con el encuentro de Traveler y Talita, el circo, el manicomio, el segundo descenso... Estilo y estructura, dice Nabokov, hacen la novela. La perfección que alcanzan en RayueIa nos coloca (y esto fue claro desde que vio la luz, en 1963) ante una de las mejores novelas escritas en nuestra lengua.

一位名叫奥利维拉的阿根廷知识分子,在巴黎迷失于一段充满智性辩论与情感纠葛的关系之中。他与一位名叫“ the Spider ”的神秘女人之间的联系,既令人着迷又难以捉摸,触及了存在主义的深层议题。随着奥利维拉在巴黎的街头巷尾游荡,他不断地审视着生命、艺术、爱情和身份的本质。 然而,故事的真正核心,在于奥利维拉与其所处的现实世界的疏离感。他试图通过智力上的游戏、对哲学的深入探讨,以及对艺术的探索来理解和掌控生活,但这一切似乎都无法填补他内心的空虚和存在的迷惘。巴黎,这座充斥着文化、艺术和各种可能性的城市,反而成为了他迷失自我的巨大舞台。他在这里遇见形形色色的人,参与激烈的思想碰撞,却始终无法找到一种稳定而有意义的存在方式。 故事并非沿着一条线性叙事推进,而是像一首爵士乐的即兴演奏,充满了跳跃、重复和变奏。读者会被邀请进入奥利维拉的意识流,体验他复杂的思绪,感受他对周遭世界的敏锐观察。他与“ the Spider ”之间的关系,是这段智性与情感探险的核心。他们之间的对话,充满了哲学家的思辨,又夹杂着情人间的激情与痛苦。他们的关系,与其说是一种传统的浪漫,不如说是一种精神上的共鸣与较量,一种对生命意义的共同追寻与质疑。 奥利维拉对细节的关注,对日常琐事的放大,以及他对宏大问题的执着,共同构成了他独特的视角。他审视着人际关系的复杂性,爱情的脆弱与强大,以及艺术在生活中所扮演的角色。巴黎的每一个角落,从拥挤的咖啡馆到静谧的塞纳河畔,都成为了他思想实验的背景。他与他人交流,进行着一场场关于存在、关于自由、关于责任的辩论,但这些对话往往并没有明确的答案,而更多的是开启了新的疑问。 他与“ the Spider ”的每一次相遇,都像是在解构彼此,也在解构他们所处的现实。他们的关系,充满了试探、挑逗,以及一种深刻的理解,但这种理解本身又充满了不确定性。奥利维拉不断地在接受与拒绝,靠近与疏远之间摇摆,试图在一种不确定的关系中寻找某种确定的意义。 这部作品,如同一幅抽象画,需要读者去解读、去感受、去填补其中的空白。它挑战了传统的叙事结构,邀请读者积极参与到故事的构建中。奥利维拉的内心世界,是他与外部世界互动的焦点。他试图通过理解他人来理解自己,通过体验生活来理解存在。然而,他所获得的,往往是更多的困惑,以及对生命更深层次的追问。 这部作品不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一场关于意识、关于自由、关于存在主义哲学式的探索。奥利维拉在巴黎的经历,是他个人精神旅程的缩影。他试图摆脱束缚,追寻自由,却又被自由本身所带来的责任和不确定性所困扰。他与“ the Spider ”的关系,是他对爱情、对亲密关系的一种极致的哲学式拷问,也是他对自己存在状态的一种持续的审视。 这部作品的语言风格独特,充满了实验性。它打破了常规的语法和叙事逻辑,将读者的注意力引向了文本的内在结构和思想深度。每一个章节,每一段对话,都像是拼图中的一块,需要读者自己去拼接,去构建出自己理解的故事。 总而言之,这部作品描绘了一个在巴黎寻求精神慰藉的阿根廷知识分子,他与一位神秘女子之间充满智性辩论和情感纠葛的关系,以及他对生命、艺术和存在本质的深刻反思。故事以其非线性的叙事结构和实验性的语言,邀请读者深入探索人物复杂的内心世界,共同参与到对存在意义的追寻与质疑之中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

不得不承认,这本书在初期极具挑战性,它毫不留情地将你丢入一个充满特定时代背景和文化语境的漩涡,没有新手导览,没有贴心的注释。那种感觉就像是直接被塞进了一场正在进行中的、无比复杂的巴黎沙龙辩论的中心,你只能从旁人的只言片语中猜测事件的来龙去脉。我不得不时不时地放下书,去查阅一些关于战后阿根廷知识分子圈子、或者某个小众哲学流派的背景资料,这让阅读过程变得断断续续,充满摩擦。然而,一旦你克服了最初的抵触,开始享受这种“迷失”本身,你会发现一种独特的解放感。它不再要求你为情节负责,而是让你沉浸于人物情绪的细微波动、城市气氛的描摹,以及那些关于“寻找”与“错失”的永恒主题的探讨。它不是一本用来消遣的作品,它更像是一场严苛的智力与情感的试炼,只有那些愿意全身心投入这场游戏的读者,才能最终品尝到它那近乎偏执的深刻之处。

评分

这本书的魅力,恰恰在于它对“完整性”的彻底拒绝。它像一个巨大的、未完成的拼图,每当你以为找到了几块关键的图案时,作者就会冷不丁地插入一段与主线毫无关系的、关于爵士乐即兴演奏的冗长描述,将你拉回混沌的起点。这种结构上的自由奔放,与其说是作者的随性,不如说是一种精密的计算。它模拟了人类意识的自然流动——记忆的跳跃、思绪的游离、以及对现实的间歇性逃离。我发现自己开始模仿书中的节奏,读到关键情节时,会不自觉地将书合上,在脑海中进行自己的“重组”。这种强迫性的参与,使得阅读过程变成了一场持续的、高度私人的再创作。书中的人物也是如此,他们似乎活在多重现实的叠加之中,你永远无法确定哪个瞬间是“真实的”,哪个是他们内心深处的臆想。这种模糊性,恰恰捕捉住了现代人那种普遍的、对确定性的焦虑和疏离。它让你质疑:我们所理解的“故事”,是否仅仅是我们强行赋予混乱生活的一种虚构秩序?

评分

这本书的语言风格,简直像是一个沉迷于哲学辩论的浪荡子,在巴黎的咖啡馆里,借着廉价红酒的熏熏然,对一切既有的社会规范进行了一场漫长而华丽的清算。它充斥着大量晦涩的、只有在特定文化背景下才能心领神会的典故,以及那些仿佛是从某个存在主义者的笔记本里直接撕下来的长句。文字的密度高得令人窒息,仿佛每一个逗号后面都潜藏着一个未被解开的哲学谜题。你必须放慢呼吸,用一种近乎冥想的状态去咀嚼那些句子,否则,你只会错过那些在字面意义之下涌动的暗流。其中关于艺术、关于美丑的讨论,尖锐而又矛盾,仿佛作者试图用文字本身来证明语言的局限性。它没有提供任何温柔的慰藉,相反,它像一面布满裂纹的镜子,映照出都市生活中那种令人窒息的疏离感和知识分子的虚无。读到最后,我感觉自己仿佛刚参加完一场思想上的马拉松,疲惫不堪,但内心深处又隐隐有一种被某种宏大、混乱的真理触碰过的震撼。

评分

这本书最让人印象深刻的,是它对于“何为艺术”的深刻反思,而且这种反思是通过行动而非说教来实现的。它本身就是对传统小说形式的一种解构主义宣言。叙事者似乎在每一个角落都设置了陷阱,让你随时准备迎接高潮,但高潮却总是在你意想不到的地方,以一种近乎平淡的口吻出现,然后迅速消散,留下更深层次的疑问。它探讨了爱、欲望和精神痛苦的交织,但它从不用直白的方式去命名这些情感。相反,它通过各种荒诞的场景、无休止的对话和突然出现的文学引用,来暗示人物内心世界的暗流。这迫使读者必须成为一个主动的“解码者”。我个人的体验是,这本书一旦进入你的视野,就很难再被清除。它像一种持续的低烧,时不时地在你思考别的事情时,突然跳出来,用某个奇特的意象或一个充满悖论的句子提醒你它的存在。它不是让你感到愉悦,但它绝对能让你感到“被挑战”和“被触动”——而这,或许才是伟大文学的真正使命。

评分

初翻开这本厚重的书卷,一股扑面而来的气息,是那种老式印刷品特有的、略带霉味的陈旧感,但字里行间却跳动着一种令人不安的、近乎狂热的生命力。它像一把没有明确目标的投枪,直刺向阅读习惯的舒适区。作者似乎完全摒弃了传统叙事应有的线性逻辑,将时间与空间揉成一团毫无章法的麻绳。你常常会发现自己站在一个岔路口,手里的书页不是往前翻,而是向左侧或右侧的某个编号飞跃。这种阅读体验本身就是一种对“读者”身份的颠覆——你不再是被动的接受者,而是主动的导航员,被迫在迷宫般的结构中摸索意义。每一个章节的独立性都强到足以成为一篇短篇小说,但它们彼此之间的联系又松散到仿佛是随机抽取的碎片。我曾花上整整一个下午,试图梳理人物A与人物B在第42章和第101章之间那段模糊不清的、充满暗示的对话的真正含义,结果却发现,也许“含义”本身就是作者想要嘲弄的虚妄概念。这本书挑战的不是智力,而是耐心和对既定文学范式的忠诚度。它不是用来“读完”的,而是用来“体验其破碎”的。

评分

第二遍读的时候莫名觉得很好看~从此对Cortázar充满好感

评分

第二遍读的时候莫名觉得很好看~从此对Cortázar充满好感

评分

第二遍读的时候莫名觉得很好看~从此对Cortázar充满好感

评分

第二遍读的时候莫名觉得很好看~从此对Cortázar充满好感

评分

第二遍读的时候莫名觉得很好看~从此对Cortázar充满好感

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有