The Odyssey

The Odyssey pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

荷馬,傳說為古希臘盲詩人。生平和生卒年月不可考。相傳記述公元前12至前11世紀特洛伊戰爭及有關海上冒險故事的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,即是他根據民間流傳的短歌綜閤編寫而成。據此,他生活的年代,當在公元前10到前9、8世紀之間。

出版者:Viking
作者:Homer
出品人:
頁數:541
译者:Robert Fagles
出版時間:1996-11-1
價格:USD 35.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780670821624
叢書系列:
圖書標籤:
  • Homer 
  • 古希臘 
  • Classics 
  • Epic 
  • Fagles 
  • 荷馬 
  • 古希臘 
  • 詩文集 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The award-winning translator of Iliad and Oresteia introduces a new translation of Homer's age-old tale of the wanderings of Odysseus during his ten-year voyage back home to Ithaca after the Trojan War as he overcomes both divine and natural forces. 50,000 first printing.

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

返乡,在神与人之间 ——对《奥德赛》的情境化解读 摘要:本文试图为讲述了一个人的返乡旅程的《奥德赛》提供一个新的理解视角,即深入到奥德修斯面对的具体情境中去发现隐藏在其后的推动性力量。在此它们是两种恰可以辨认出的观念:人性和命运感;前者体现于主角所...  

評分

奥德赛即是“关于奥德修斯的故事”的意思。该书是古希腊荷马史诗中的第二部,与《伊利亚特》一样,也是24章,不过篇幅要稍短,写的是特洛伊战争后希腊英雄奥德修斯的历经10年的伟大返乡历程。全书围绕着这个旅程,从儿子找爹和爹回故乡并惩处纠缠自己老婆的求婚人这两个线索出...  

評分

用戶評價

评分

Great Adventures! So moved by the long-distance relationship between Penelope and Odyssey!

评分

最有現代感的英語翻譯版本,讀起來順暢許多(對比之前啃的Alexander Pope版)……

评分

英譯者生前是普林斯頓大學的古典學教授。不但精通希臘文,而且自己還是詩人。所以這個翻譯相當漂亮。我一度在開車時聽朗讀版,有時車到傢瞭,還捨不得下車。

评分

裏麵那個女巫的名字叫Calypso,覺得很好聽。

评分

最有現代感的英語翻譯版本,讀起來順暢許多(對比之前啃的Alexander Pope版)……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有