荷马,传说为古希腊盲诗人。生平和生卒年月不可考。相传记述公元前12至前11世纪特洛伊战争及有关海上冒险故事的古希腊长篇叙事史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,即是他根据民间流传的短歌综合编写而成。据此,他生活的年代,当在公元前10到前9、8世纪之间。
The award-winning translator of Iliad and Oresteia introduces a new translation of Homer's age-old tale of the wanderings of Odysseus during his ten-year voyage back home to Ithaca after the Trojan War as he overcomes both divine and natural forces. 50,000 first printing.
伊里亚特中的“荣誉”观慢慢淡化,呈现在奥德赛里是对于财产的守护与渴求。冥府里的阿伽门农失去了原先的灵活与气力,阿基琉斯宁愿在人间为人奴役,也不愿在冥府做鬼雄。英雄的黄昏代表维柯所言“英雄时代”的落幕,民主时代在玫瑰色的黎明中悄然到来。在奥德修斯身上的英雄光...
评分原本想提名作《辛巴达在希腊》。 因为奥德赛在海上的种种遇险和岛上奇遇与那位阿拉伯人太像了。只不过辛巴达遇上的是人,是怪,是妖。奥德赛遇上的却都是神。排除成书时间的先后,中国的唐三藏也可以算一个旅途不顺的典型。只不过,前两者走的是海路,三藏法师走的是陆...
评分在奥德修斯的回乡漂泊过程中,他在女神卡吕普索的岛上被困的时间最长——整整七年时间,也正是在卡吕普索那里,奥德修斯做出了一个最为重要的选择:拒绝了卡吕普索把他变为不死的神明、成为她丈夫的请求。奥德修斯为什么会做出这样的选择? 如果我们从一个现代人的角度来考虑卡...
评分作为一部古老的古希腊文学作品,《奥德赛》具有人类文学的一些原始性。首先,荷马创造的许多桥段与事件是为了把多个时空串联起来,是为了在同一本书里讲述故事A、B、C、D,如同《一千零一夜》巧妙地把数十个故事安排到一个大的剧情里。古代地作者们借一本大部头来完成收纳整理...
评分在奥德修斯的回乡漂泊过程中,他在女神卡吕普索的岛上被困的时间最长——整整七年时间,也正是在卡吕普索那里,奥德修斯做出了一个最为重要的选择:拒绝了卡吕普索把他变为不死的神明、成为她丈夫的请求。奥德修斯为什么会做出这样的选择? 如果我们从一个现代人的角度来考虑卡...
Great Adventures! So moved by the long-distance relationship between Penelope and Odyssey!
评分最有现代感的英语翻译版本,读起来顺畅许多(对比之前啃的Alexander Pope版)……
评分英譯者生前是普林斯頓大學的古典學教授。不但精通希臘文,而且自己還是詩人。所以這個翻譯相當漂亮。我一度在開車時聽朗讀版,有時車到家了,還舍不得下車。
评分英譯者生前是普林斯頓大學的古典學教授。不但精通希臘文,而且自己還是詩人。所以這個翻譯相當漂亮。我一度在開車時聽朗讀版,有時車到家了,還舍不得下車。
评分最有现代感的英语翻译版本,读起来顺畅许多(对比之前啃的Alexander Pope版)……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有