Persuasion, Jane Austen's last finished novel, is a brilliant satire and evocation of polite society, full of sharp perceptions on people and personal relations, especially love, and a celebration of the finer values in life.
Anne Elliot, at the age of nineteen, falls in love with Frederick Wentworth, a young man with no connections and only himself to recommend him. Persuaded by her great friend Lady Russell to break off their engagement Anne has ample opportunity to regret her decision.
Some years later, her father Sir Walter Elliot finds himself financially embarrassed and is forced to let the family home, Kellynch-hall. The new tenants prove to be Admiral and Mrs. Croft, brother-in-law and sister to Wentworth, who has prospered and is now a captain. Although he and Anne are thrown into each other's company he still feels bitterness at her rejection. He becomes entangled with Louisa Musgrove while Anne receives the attentions of William Elliot, her cousin. Once again it seems as though happiness is about to elude them...
简・奥斯丁(1775―1817),英国十九世纪初期杰出的现实主义小说家。她出生在英格兰汉普郡一个乡村牧师的家庭,从小没有上过正规学校,只在父母的指导下阅读了大量古典文学作品和流行小说。她终身未婚,二十岁左右开始写作,先后写出六部反映英国乡绅生活的长篇小说。一八一一年,匿名发表了《理智与情感》,受到好评,以后又接连出版了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德庄园》(1814)、《爱玛》(1815)。她逝世后的第二年,《诺桑觉寺》和《劝导》同时问世,并且第一次署上作者的真名。
依旧是奥斯汀的作品,《劝导》要比《爱玛》薄一半,却比《爱玛》紧凑得多、动人得多。果断抛弃纪录片风格的全对白式写作法,奥斯汀以传统的旁观者的身份讲故事,很快打动了我的心。 这是一个简单却讨巧的故事,凯利奇庄园的沃尔特.埃利奥特公爵有三个女儿,伊丽莎白、安妮和玛...
评分这是简最为伤感的作品。 早年那个轻松欢快的丽萃终于变成了隐忍沉静的安妮,姑娘还是那个姑娘,就是老了。雅致的嘲讽依旧,但那已非小女孩的玩笑而是沧桑过后对人世的批判。我看到的是简的宿命和无奈,那个可爱的温特沃斯何尝不是达西的化身,那是简给自己的又一个安慰,同时又...
评分今天我收到了新订的阿加莎.克里斯蒂(阿婆)化名Mary Westmacott的非侦探作品集。第一篇叫Absent in the Spring。不知道如何翻译,春日离意?还是春日迟迟?翻开来读了几行,便仿佛挂上ipod,任一道类乎奥黛丽.赫本的柔暖女声轻抚耳膜,静静为我念 书,不是别的,正是简.奥斯丁...
评分“她年轻的时候被迫采取了谨慎小心的态度,随着年龄的增长,她逐渐染上了浪漫的色彩,这是一个不自然开端的自然结果。” “他对她曾一度情意绵绵,后来见到的女子,他觉得没有一个及得上她的。不过,他除了某种天生的好奇心之外。并不想再见到她,她对他的那股魅力已经永远的...
评分在简的6本著作里(我们这里不谈她未写完的和刚出版的) 劝导的女主角安妮算是一个大龄未婚女青年了 相对于其他几位十八九岁 年轻妩媚的小姐们来说 在书的开篇 安妮真算是一位将要珠黄的老小姐了 然而 尽管年华将逝 老小姐也不愿嫁人 不是无人可嫁 而是心有牵挂 那牵挂之人 就...
无比喜欢Anne。上校那封信可以看哭我。
评分无比喜欢Anne。上校那封信可以看哭我。
评分对简奥斯汀的过分解读简直就是对言情小说的最大侮辱。
评分对简奥斯汀的过分解读简直就是对言情小说的最大侮辱。
评分I can bear this no longer. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconsistent.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有