Neoliberalism is commonly viewed as an economic doctrine that seeks to limit the scope of government. Some consider it a form of predatory capitalism with adverse effects on the Global South. In this groundbreaking work, Aihwa Ong offers an alternative view of neoliberalism as an extraordinarily malleable technology of governing that is taken up in different ways by different regimes, be they authoritarian, democratic, or communist. Ong shows how East and Southeast Asian states are making exceptions to their usual practices of governing in order to position themselves to compete in the global economy. As she demonstrates, a variety of neoliberal strategies of governing are re-engineering political spaces and populations. Ong’s ethnographic case studies illuminate experiments and developments such as China’s creation of special market zones within its socialist economy; pro-capitalist Islam and women’s rights in Malaysia; Singapore’s repositioning as a hub of scientific expertise; and flexible labor and knowledge regimes that span the Pacific.
Ong traces how these and other neoliberal exceptions to business as usual are reconfiguring relationships between governing and the governed, power and knowledge, and sovereignty and territoriality. She argues that an interactive mode of citizenship is emerging, one that organizes people—and distributes rights and benefits to them—according to their marketable skills rather than according to their membership within nation-states. Those whose knowledge and skills are not assigned significant market value—such as migrant women working as domestic maids in many Asian cities—are denied citizenship. Nevertheless, Ong suggests that as the seam between sovereignty and citizenship is pried apart, a new space is emerging for NGOs to advocate for the human rights of those excluded by neoliberal measures of human worthiness.
Aihwa Ong is Professor of Anthropology at the University of California, Berkeley. Her books include Global Assemblages: Technology, Politics, and Ethics as Anthropological Problems (coedited with Stephen J. Collier); Buddha Is Hiding: Refugees, Citizenship, the New America; and Flexible Citizenship: The Cultural Logics of Transnationality, winner of the Association for Asian American Studies’ Cultural Studies Book Award and also published by Duke University Press.
和Culture-based approach不一样的是,Ong所采取的governmentality approach开始尝试在不同context里研究neoliberalism,而不把neoliberalism当成一个overarching term。她看到了neoliberalism是受到efficiency和ethics的双重限制的,于是就有了neoliberalism as exception和ex...
评分和Culture-based approach不一样的是,Ong所采取的governmentality approach开始尝试在不同context里研究neoliberalism,而不把neoliberalism当成一个overarching term。她看到了neoliberalism是受到efficiency和ethics的双重限制的,于是就有了neoliberalism as exception和ex...
评分和Culture-based approach不一样的是,Ong所采取的governmentality approach开始尝试在不同context里研究neoliberalism,而不把neoliberalism当成一个overarching term。她看到了neoliberalism是受到efficiency和ethics的双重限制的,于是就有了neoliberalism as exception和ex...
评分和Culture-based approach不一样的是,Ong所采取的governmentality approach开始尝试在不同context里研究neoliberalism,而不把neoliberalism当成一个overarching term。她看到了neoliberalism是受到efficiency和ethics的双重限制的,于是就有了neoliberalism as exception和ex...
评分和Culture-based approach不一样的是,Ong所采取的governmentality approach开始尝试在不同context里研究neoliberalism,而不把neoliberalism当成一个overarching term。她看到了neoliberalism是受到efficiency和ethics的双重限制的,于是就有了neoliberalism as exception和ex...
拿到《Neoliberalism as Exception》这本书,我立刻被其独特的标题所吸引。在当代学术语境中,“新自由主义”常常作为一个被广泛讨论但有时又被简单化的概念。我一直在寻找一本能够深入挖掘其运作机制、揭示其内在逻辑的书籍,而本书的标题无疑预示着一种更具辨识度和细致的分析。 “例外”这个词,让我联想到新自由主义并非一个僵化的、一成不变的意识形态,而是在实践中不断演变、适应,并善于利用特定情境的动态力量。它可能通过制造和利用各种“例外”来规避自身的内在矛盾,或者在面对挑战时,找到新的生存之道。 我非常期待书中能够深入探讨,新自由主义是如何在不同的国家和地区,因为其独特的社会结构、政治制度或历史遗产,而呈现出不同的面貌。 它又如何通过选择性地推行某些政策,同时保留或强化某些国家干预,来达成其目标? 我设想,书中可能会探讨,当经济危机来临时,国家干预的必要性被凸显,这种“例外”状态是否反而为新自由主义的进一步渗透提供了机会? 或者,当国家安全受到威胁时,公民自由和市场规则的限制,又是否是一种“例外”的体现? 这种对新自由主义“选择性”和“情境化”的理解,无疑比简单的标签化批评更能触及问题的本质。 我相信,通过对“例外”这一核心概念的深入分析,《Neoliberalism as Exception》将为我们提供一个理解新自由主义复杂性和持久性的全新框架。
评分《Neoliberalism as Exception》这本书,以其极具启发性的标题,立刻抓住了我作为一名长期关注全球政治经济学研究者的注意力。在充斥着对新自由主义的各种解读和批评的书籍中,这本书似乎提供了一种全新的切入点。标题中的“例外”一词,让我预感到作者将挑战我们对新自由主义的既有理解,并深入探讨其在实践中如何通过选择性地应用、调整,甚至规避自身原则来达成其目标。 我对书中将如何阐释“例外”这一概念感到尤为好奇。我猜想,作者可能不仅仅是在探讨新自由主义理论本身,而是在关注它如何在具体的历史、地理和社会条件下,通过制造或利用“例外”来得以实施和巩固。例如,当面临经济危机时,国家干预的必要性是否会被视为一种“例外”,从而为新自由主义的深化提供了空间?又或者,在追求国家安全或特定政治目标的背景下,对公民自由或市场规则的限制,是否也是一种“例外”的体现? 这种对新自由主义“策略性”和“情境化”的深刻理解,是我一直在学术研究中寻求的。我相信,《Neoliberalism as Exception》将为我们提供一个分析新自由主义复杂运作机制的强大工具,并帮助我们更好地理解其在全球范围内所表现出的顽强生命力和适应性。
评分《Neoliberalism as Exception》这本书,就像一颗投入平静湖面的石子,激起了我内心久已存在的涟漪。在充斥着对新自由主义各种简化的解读和标签化的批评的时代,我一直渴望能够有一本著作,能够提供一种更具深度、更具穿透力的分析。这本书的标题——“Neoliberalism as Exception”,便直指了我所期待的方向。它并非将新自由主义视为一个固定的、普遍适用的意识形态,而是将其定位为一种在特定情境下,通过制造和利用“例外”来运作的机制。这立刻引起了我的共鸣。我一直在思考,为何新自由主义在不同国家和地区呈现出如此大的差异,为何它能在面对诸多挑战和质疑时,依然能够不断地自我调适和扩张。我猜想,书中可能对“例外”这一概念进行了多维度的阐释。它或许会探讨,新自由主义如何在经济危机时,以“稳定”或“复苏”为名,绕过市场化的原则,进行大规模的国家干预;又或者,如何在国家安全的名义下,限制公民自由和数据隐私,以此来巩固其权力。这种对新自由主义“策略性”和“选择性”的理解,是我一直试图寻找的。我期待书中能够揭示,这些“例外”是如何被构建、被辩护,并最终如何成为新自由主义不可分割的一部分,甚至反过来,塑造了全球的权力格局。这本书,无疑将为我提供一个全新的理论框架,去理解新自由主义的复杂性、韧性和其在当今世界中的独特地位。
评分翻阅《Neoliberalism as Exception》的过程中,我时常陷入一种沉思,仿佛置身于一个巨大的迷宫,而作者则是一位手持精确地图的向导。这本书并非我以往阅读过的任何一本有关新自由主义的著作。它们通常倾向于从宏观层面描绘新自由主义的全球扩散,列举其在经济、社会、文化等方面带来的影响,但往往缺乏对核心机制的深入挖掘。而《Neoliberalism as Exception》似乎另辟蹊径,它挑战了我们对新自由主义的既有认知,将焦点置于“例外”这一概念之上。我理解,这并非是说新自由主义本身就是一种例外,而是它在实践中,如何通过制造和利用各种“例外”状态,来实现其目标,甚至反过来,这些“例外”本身成为了新自由主义不可分割的一部分。例如,在金融危机时,国家干预和救助行为会变得“必要”和“例外”,但这种例外是否反而为新自由主义的进一步深化打开了方便之门?又或者,在国家安全的名义下,对公民自由和市场规则的限制,是否也是一种“例外”的体现?我尤其期待书中能够对这些“例外”的生成机制进行细致的分析。它将如何解释,为什么在某些领域,市场化的声音如此响亮,而在另一些领域,国家权力却能被轻易地调动起来?这种不一致性,这种选择性的自由主义,恰恰是理解新自由主义复杂性的关键。我相信,这本书将提供一种全新的视角,帮助我们理解为何新自由主义在全球范围内表现出如此强大的韧性和适应性,即使在面对诸多质疑和挑战时,依然能够找到新的生存空间。
评分这本书的出现,无疑为我近期的学术思考注入了一剂强心针。作为一名长期关注全球政治经济变局的观察者,我深切感受到传统理论框架在解释当下复杂现实时所显露出的疲态。尤其是在“新自由主义”这一概念被泛滥使用,甚至沦为某种标签化、非黑即白的批评工具时,我愈发渴望能够有一种更具穿透力、更细致入微的分析来揭示其真实运作逻辑。当我偶然翻开《Neoliberalism as Exception》这本书时,我便预感到它将不同于市面上其他同类著作。其标题本身就充满了辩证的张力,“例外”这个词语暗示着新自由主义并非一个普适性的、均质化的意识形态或政策集合,而是在特定情境下、为特定目的而产生的、选择性的应用。这种视角立刻吸引了我,因为它跳出了简单批判或歌颂的窠臼,指向了更深层次的结构性解释。我期待书中能够深入剖析新自由主义如何在不同国家、不同历史时期,通过制造和利用“例外”来巩固其统治和扩张其影响力,例如,如何在发展中国家以“发展”为名推行市场化改革,同时又在发达国家以“安全”或“国家利益”为由,保留或强化国家干预。这种“选择性”的自由主义,才是理解新自由主义真正力量所在的关键。我非常好奇作者将如何运用理论工具,去解构这些“例外”是如何被构建、被辩护,以及最终又如何反过来塑造了全球秩序的。这本书的价值,或许就在于它能够帮助我们超越对新自由主义的宏观笼统认知,进入到对其微观运作机制和内在矛盾的精细考察之中。
评分在阅读《Neoliberalism as Exception》的过程中,我的思绪不断被书中提出的观点所引领,仿佛在探寻一个错综复杂的地下网络。这是一本与众不同的著作,它没有简单地重复那些关于新自由主义的陈词滥调,而是将我们引向了一个更为精妙和深入的分析层面。标题中的“例外”一词,立刻就抓住了我的注意力。在我看来,这不仅仅是一个修辞手法,更是作者对新自由主义本质的深刻洞察。新自由主义并非一个僵化的、一成不变的意识形态,而是一个在实践中不断演变、适应,并善于利用特定情境的动态力量。它通过制造和利用各种“例外”来规避自身的内在矛盾,或者在面临挑战时,找到新的生存之道。我迫不及待地想知道,书中是如何具体地阐释这些“例外”的。例如,作者是否会深入分析,在不同国家和地区,新自由主义是如何根据当地的社会、政治和文化背景,而呈现出不同的形态?它又如何通过选择性地推行某些政策,同时保留或强化某些国家干预,来达成其目标? 我尤其关心书中是否会探讨,在金融危机、地缘政治冲突,或是环境灾难等特殊时期,新自由主义是如何通过“例外”来应对这些挑战,甚至将危机转化为其扩张的契机。这种对新自由主义“策略性”和“灵活性”的理解,对于我们认识其在全球范围内的持久影响至关重要。这本书,我相信将提供给我们一个前所未有的视角,去理解新自由主义如何巧妙地操纵规则,并如何在不确定的世界中保持其统治地位。
评分这本书的出现,为我长期以来关于全球秩序构建的思考,提供了一种全新的视角。在阅读《Neoliberalism as Exception》之前,我对新自由主义的理解,大多停留在宏观的经济政策层面,比如市场化改革、私有化、金融自由化等。然而,这本书的标题——“Neoliberalism as Exception”,却让我意识到,我对新自由主义的理解可能过于片面和僵化了。 “例外”一词,暗示着新自由主义并非一种放之四海而皆准的普世原则,而是在特定的历史、社会和政治语境下,通过选择性地应用、调整甚至规避某些原则而得以存在的。 这让我非常好奇,作者将如何深入剖析这一“例外”状态。 我期待书中能够具体地阐释,新自由主义是如何在不同的国家和地区,因为其独特的社会结构、政治制度或历史遗产,而呈现出不同的面貌。 它又如何通过制造和利用“例外”,来规避自身固有的矛盾,或者在遭受挑战时,找到新的突破口? 我尤其想知道,书中是否会探讨,当经济危机、社会动荡,或是地缘政治冲突发生时,新自由主义是如何通过“例外”来应对这些挑战,甚至将危机转化为其扩张的契机。 这种对新自由主义“策略性”和“灵活性”的理解,对于我们认识其在全球范围内的持久影响至关重要。 我相信,这本书将为我们提供一个前所未有的视角,去理解新自由主义如何巧妙地操纵规则,并如何在不确定的世界中保持其统治地位。
评分自从拿到《Neoliberalism as Exception》这本书,我便被其充满挑战性的标题深深吸引。在如今这个充斥着对新自由主义的各种批判和反思的时代,我读过许多从不同角度对其进行剖析的书籍。然而,大多数著作都倾向于将新自由主义视为一个相对均质化的意识形态,并着重于描述其负面影响。但《Neoliberalism as Exception》似乎预示着一种更具辨识度和细致的分析。 “例外”这个词,本身就带有强烈的意味,它暗示着新自由主义并非一种放之四海而皆准的理论,而是在特定的历史、社会和政治语境下,通过选择性地应用、调整甚至规避某些原则而存在的。 我对书中将如何阐释这一“例外”状态尤其感到好奇。例如,新自由主义如何在不同国家和地区,因为其独特的社会结构、政治制度或历史遗产,而呈现出不同的面貌?它又如何通过制造和利用“例外”,来规避自身固有的矛盾,或者在遭受挑战时,找到新的突破口? 我设想,书中可能会探讨,当经济危机来临时,国家干预的必要性被凸显,这种“例外”状态是否反而为新自由主义的进一步渗透提供了机会? 或者,当国家安全受到威胁时,公民自由和市场规则的限制,又是否是一种“例外”的体现? 这种对新自由主义“选择性”和“情境化”的理解,无疑比简单的标签化批评更能触及问题的本质。 我相信,通过对“例外”这一核心概念的深入分析,《Neoliberalism as Exception》将为我们提供一个理解新自由主义复杂性和持久性的全新框架。
评分当我第一眼看到《Neoliberalism as Exception》的书名时,便有一种强烈的预感,这本书将不同于我以往阅读过的任何一本关于新自由主义的著作。在充斥着对新自由主义进行宏观描绘或简单批判的众多文献中,这本书的标题以一种精妙的方式,指向了其运作的核心机制。 “例外”这个词,暗示着新自由主义并非一个僵化、普适的理论体系,而是一个在特定情境下,通过选择性地应用、调整甚至规避自身原则而得以存在的动态力量。 这让我倍感兴奋。 我迫切地想知道,作者将如何具体地阐释“例外”的含义,以及新自由主义是如何通过制造和利用这些“例外”来巩固其统治、扩张其影响力。 尤其令我着迷的是,书中是否会深入分析,新自由主义在不同的国家和地区,因为其独特的社会结构、政治制度或历史遗产,而呈现出不同的面貌。 它又如何通过选择性地推行某些政策,同时保留或强化某些国家干预,来达成其目标? 我设想,书中可能会探讨,当经济危机来临时,国家干预的必要性被凸显,这种“例外”状态是否反而为新自由主义的进一步渗透提供了机会? 或者,当国家安全受到威胁时,公民自由和市场规则的限制,又是否是一种“例外”的体现? 这种对新自由主义“选择性”和“情境化”的理解,无疑比简单的标签化批评更能触及问题的本质。 我相信,通过对“例外”这一核心概念的深入分析,《Neoliberalism as Exception》将为我们提供一个理解新自由主义复杂性和持久性的全新框架。
评分我一直对“新自由主义”这一概念充满兴趣,但同时也感到对其理解存在着某种模糊和片面。在阅读过众多关于新自由主义的著作后,我发现它们大多侧重于描绘其宏观的影响,或者进行一些较为笼统的批判。因此,当我偶然看到《Neoliberalism as Exception》这本书时,其独特的标题立刻吸引了我的目光。 “例外”这个词,在我看来,揭示了新自由主义并非一个单一、均质的概念,而是在实践中,通过制造和利用各种“例外”状态来得以运作和扩张。 这让我充满了好奇。 我期待书中能够深入剖析,新自由主义是如何在不同的社会、政治和历史背景下,展现出不同的面貌,并如何通过“例外”来适应这些变化。 例如,作者是否会探讨,在一些国家,以“发展”为名推行的市场化改革,在另一些国家,又以“国家安全”为由,限制市场运作? 这种选择性的自由主义,正是理解新自由主义复杂性的关键。 我相信,这本书将提供一个全新的视角,帮助我们超越对新自由主义的简单化认知,去理解其在现实世界中是如何巧妙地运作,并如何保持其影响力的。
评分3.5
评分关于新自由主义在上海、新加坡和马来西亚的daily experience,感觉给我打开了城市研究的大门…
评分就此。。ong aihwa 成功的杀进了俺周围每一个人毕业论文的参考文献列表里
评分比较早的亚洲新自由主义diversity的研究。
评分主要关注两点: de-articulation and re-articulation of citizenship, sovereignty and territoriality; 前面那点是本行,以为写的比较清楚,后面的要么是她没写清楚,要么是我没读明白, 人类学角度来写sovereignty and governmentality 始终还是脱不了Low-flying 的局限。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有