Composition of Scientific Words

Composition of Scientific Words pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harpercollins
作者:Brown, Roland Wilbur
出品人:
页数:882
译者:
出版时间:2000-7
价格:300.00元
装帧:Pap
isbn号码:9781560988489
丛书系列:
图书标签:
  • vocabulary
  • english
  • 科学词汇
  • 词源学
  • 科学英语
  • 术语
  • 构词法
  • 英语学习
  • 学术英语
  • STEM
  • 语言学
  • 词汇学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Born of the linguistic fascination of a noted paleontologist, Composition of Scientific Words includes a brief introduction to the history and elementary structure of English, Greek, and Latin, followed by a guide for the formulation of technical terms. The main selection, the lexicon, is an alphabetical list of key words. It gives their synonyms and cognates in English, Latin, and Greek, as well as occasional additions from among thirty-eight other languages. This section is a storehouse of fact and lore on the derivation of both everyday and technical terms. Numerous cross-references make the book fully accessible.

《科学词汇的构成:探秘精准表达的基石》 引言:语言的精度与科学的严谨 科学,作为人类认识和改造世界的根本途径,其核心在于对客观规律的精准描述和深刻理解。而支撑这一切的,正是科学语言的严谨与精确。词汇,作为语言最基本的构成单位,在科学领域扮演着至关重要的角色。每一个科学词汇的诞生,都凝聚着人类对某一概念、现象或方法的深刻洞察与定义;每一次词汇的演变,都映射着科学知识的迭代与进步。本书《科学词汇的构成》并非仅仅罗列词汇的定义,而是深入剖析科学词汇的“生长逻辑”,探究其背后蕴含的思维方式、历史演进与文化烙印,旨在揭示构成精准科学表达的内在肌理,从而帮助读者构建更坚实的科学理解框架。 第一章:科学词汇的起源与演变——追溯思维的足迹 科学词汇的产生,并非空中楼阁,而是根植于人类对自然和社会现象的观察、思考与归纳。本章将带领读者一同回溯科学词汇的源头。我们将考察早期人类如何通过对自然万物的直接经验,创造出描述基本概念的词语,例如“水”、“火”、“石”等。这些原始词汇虽然简单,却已蕴含着人类最早的分类与认知能力。 随着科学思想的萌芽,特别是古希腊哲学家们对逻辑、数学和自然哲学的探索,科学词汇开始呈现出更为系统化的特征。柏拉图的“理型”概念、亚里士多德的逻辑范畴,不仅是哲学思想的基石,也为科学词汇的形成提供了重要的理论框架。例如,“物质”、“形式”、“运动”、“因果”等概念,通过哲学的梳理,逐渐演变为科学研究中的核心术语。 中世纪,尽管科学发展相对缓慢,但阿拉伯学者在数学、天文学和医学领域的贡献,为欧洲科学的复兴奠定了基础。许多源自阿拉伯语的科学词汇,如“代数”(algebra)、“天体”(celestial)等,至今仍在使用,反映了跨文化交流在科学词汇发展中的重要作用。 文艺复兴时期,科学革命的浪潮席卷欧洲,带来了前所未有的词汇创新。哥白尼的“日心说”颠覆了地心说,催生了“轨道”(orbit)、“公转”(revolution)等新词;牛顿的万有引力定律,定义了“引力”(gravity)、“质量”(mass)、“力”(force)等基本物理概念,这些词汇的引入,极大地丰富了物理学的表达能力。 进入近代,随着科学研究的专业化与细分化,科学词汇的增长速度呈指数级增长。生物学的“细胞”(cell)、“基因”(gene),化学的“原子”(atom)、“分子”(molecule),地质学的“板块”(plate)、“火山”(volcano),以及信息科学的“算法”(algorithm)、“数据”(data)等,层出不穷。本章将重点分析不同历史时期,科学发展的主要驱动力如何促成了特定领域科学词汇的涌现与演变,例如,地理大发现催生了大量的生物和地理命名,工业革命推动了工程技术词汇的发展,信息技术革命则以前所未有的速度创造了与数字世界相关的词汇。 第二章:科学词汇的构成原理——词根、词缀与复合的智慧 科学词汇之所以能够如此精准且富有表现力,离不开其内部精巧的构成原理。本章将深入解析构成科学词汇的“建筑模块”——词根、词缀,以及它们如何通过组合创造出无穷的意义。 2.1 词根:意义的内核 我们将考察科学词汇中常见的拉丁语和希腊语词根。例如,希腊语词根“phos”(光)构成了“photograph”(摄影)、“photosynthesis”(光合作用);拉丁语词根“vid”(看见)构成了“video”(视频)、“vision”(视觉)。理解这些词根的含义,如同掌握了打开科学词汇大门的钥匙,能够帮助我们推断陌生词汇的含义。我们将列举并分析大量在科学领域普遍使用的词根,并展示它们如何连接不同学科的概念。 2.2 词缀:意义的修饰与拓展 词缀,包括前缀和后缀,是科学词汇中意义修饰与拓展的关键。前缀如“anti-”(反对,如“antibiotic”)、“pre-”(之前,如“precursor”)、“bio-”(生命,如“biology”)等,它们能够改变词义的方向或范围。后缀如“-ology”(学,如“psychology”)、“-meter”(测量,如“thermometer”)、“-itis”(炎症,如“appendicitis”)等,它们则往往指示了词汇的类别、功能或状态。本章将详细梳理各类重要的科学前缀和后缀,并结合具体词汇,分析它们如何精确地界定科学概念。 2.3 复合词:意义的叠加与融合 许多科学词汇是通过复合两个或多个词根、词缀或现有词汇而形成的,这种组合方式极大地丰富了科学的表达。例如,“thermodynamics”(热力学)由“thermo-”(热)和“dynamics”(动力学)复合而成,精确地概括了研究对象;“electromagnetism”(电磁学)则融合了“electro-”(电)和“magnetism”(磁性)。本章将探讨不同类型的复合词形成机制,分析其语意构成逻辑,并展示复合词在创造新概念时的巨大能量。 第三章:科学词汇的命名艺术——分类、描述与隐喻的交织 科学词汇的命名过程,往往蕴含着分类的智慧、描述的精确以及有时甚至是对现实世界的隐喻。本章将探讨科学词汇命名的几种主要方式。 3.1 基于特征的命名: 许多科学词汇直接来源于其描述的对象或现象的显著特征。例如,“starfish”(海星)因其星状的形状而得名;“diamond”(钻石)因其坚硬和闪耀的特性而闻名。生物学的分类命名,如根据形态、生殖方式或遗传关系进行命名,是基于特征命名的典型应用。 3.2 基于功能或过程的命名: 一些词汇描述的是事物的用途或发生的动作。例如,“pump”(泵)因其抽水的功能而得名;“photosynthesis”(光合作用)则直接描述了植物利用光能合成有机物的过程。 3.3 基于发现者或地点的命名: 为了纪念科学发现者或命名发现地点,一些科学词汇也以人名或地名为基础。例如,“Celsius”(摄氏度)以瑞典天文学家安德斯·摄尔修斯命名;“Himalayas”(喜马拉雅山)则源自地名。本章将讨论这种命名方式的优缺点,以及在科学命名中应遵循的原则。 3.4 隐喻与类比的运用: 有时,科学词汇的形成也会借鉴日常语言中的隐喻和类比,以帮助理解抽象概念。例如,“black hole”(黑洞)以其不可逃逸的特性类比了黑暗的深渊;“atom”(原子)的原意是“不可分割”,虽然现在已被证明可以分割,但这一名称在历史上起到了重要的概念界定作用。本章将分析隐喻在科学词汇传播中的作用,并探讨其可能带来的误解。 第四章:科学词汇的跨学科与国际化——连接知识的网络 在当今高度互联的科学世界,跨学科的交流与合作日益频繁,科学词汇也呈现出强大的跨学科性和国际化趋势。 4.1 跨学科词汇的迁移与融合: 许多在某一学科领域诞生的科学词汇,由于其概念的普适性或重要性,被广泛应用于其他学科。例如,“系统”(system)的概念在生物学、计算机科学、社会学等领域都有重要的应用;“模型”(model)同样是跨越多个学科的重要工具。本章将分析词汇如何在不同学科之间迁移,以及这种迁移如何促进了知识的融合与创新。 4.2 国际科学语言的形成: 随着科学的全球化发展,以英语为代表的国际科学语言逐渐形成。大量的科学词汇,无论其源头为何,最终都以标准化的形式出现在国际科学文献中。本章将探讨英语在科学词汇中的主导地位,分析其形成的原因,并探讨非英语母语者在理解和使用科学词汇时可能面临的挑战。我们将考察一些重要的国际科学术语是如何在全球范围内被接受和使用的。 4.3 词汇的翻译与文化差异: 科学词汇的翻译是跨文化交流中的重要环节。准确的翻译能够促进知识的传播,而失误的翻译则可能导致误解。本章将分析科学词汇翻译中可能遇到的难点,例如,一些词汇在不同语言中没有直接对应的概念,或者文化背景差异导致理解上的偏差。我们将探讨如何通过深入理解词汇的构成原理和语境,实现更准确、更有效的翻译。 第五章:科学词汇的精确性与模糊性——探寻语言的边界 科学语言追求的是极致的精确,然而,在某些情况下,科学词汇也可能展现出一定的模糊性,这反映了科学认识的动态发展和对复杂现象的初步探索。 5.1 精确性的基石:定义与范畴 本章将深入探讨科学词汇精确性的来源。清晰的定义是科学词汇精确性的保障。我们将分析科学定义是如何形成的,例如,通过操作性定义、区分性定义等。范畴的界定也是精确性的重要组成部分,它帮助我们将具体事物归入特定的概念群体。 5.2 科学前沿的模糊性: 在科学研究的早期阶段,对新现象的命名可能带有一定的描述性或推测性,其精确性随着研究的深入而逐渐提高。例如,早期对“传染病”(contagion)的认识就经历了漫长的演变过程。本章将探讨在科学前沿,词汇如何从模糊走向清晰,以及这种过程本身如何体现了科学探索的本质。 5.3 概念的演变与词义的变迁: 随着科学认识的深化,一些科学词汇的含义也可能发生演变,甚至出现语义的修正或拓展。例如,“能量”(energy)的概念在物理学中的演变历程,就展现了科学词汇动态变化的特点。理解这种词义的变迁,对于把握科学知识的发展脉络至关重要。 结论:拥抱科学词汇,驾驭知识的洪流 《科学词汇的构成》并非一本简单的词典,而是邀请读者踏上一段探索科学语言内在逻辑的旅程。通过深入剖析科学词汇的起源、构成原理、命名艺术、跨学科交流以及精确与模糊的辩证关系,本书旨在帮助读者: 提升科学阅读理解能力: 掌握词汇构成原理,能够更高效地理解和记忆新的科学术语。 增强科学思考能力: 洞悉词汇背后的思维方式,有助于更深刻地理解科学概念。 促进科学交流与表达: 了解科学词汇的规范使用,能够更精准地表达自己的科学观点。 培养科学的探索精神: 认识到科学词汇的动态发展,理解科学研究的本质在于不断求索与修正。 科学词汇是知识的载体,是思维的工具,更是连接人类智慧的桥梁。通过深入理解《科学词汇的构成》,我们不仅能够更清晰地认识科学世界的每一个角落,更能以一种更自信、更专业的姿态,参与到人类知识体系的构建与传播之中。让我们一同在这门关于精准表达的艺术中,不断精进,驾驭知识的洪流,走向更广阔的科学视野。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我通常对这类专门探讨语言构成的书籍抱持着一种审慎的态度,因为很多作品往往在开篇展示了宏大的叙事后,很快就沦为晦涩的语言学论文。但《Composition of Scientific Words》成功地保持了一种难得的平衡——既有学术的严谨性,又充满了对普通读者的友好度。它似乎在无形中,教会了我一种“解构科学文本”的心法。最让我惊叹的是作者对词汇“演变路径”的追踪。很多我们现在看来天经地义的科学术语,在书中被还原了它们诞生之初的语境,揭示了早期的科学家是如何在有限的语言资源下,创造出精确描述新发现的工具。这种历史的厚重感,使得每一个词汇都带上了一层时间沉淀的价值。读完一些章节后,我甚至开始尝试自己去猜测一些由陌生词根组成的复合词的含义,并且准确率越来越高。这不仅仅是词汇量的增加,更重要的是思维模式上的进化——从被动接受到主动解析,这才是真正的知识内化。

评分

这本书的结构安排,简直可以作为语言教材的典范。它不是那种堆砌事实的工具书,而更像是一本带有精妙导览图的博物馆之旅。作者似乎有意识地控制了信息的密度,确保读者在吸收复杂词汇结构的同时,不会产生认知过载。例如,在讲解复合词的构成规则时,作者首先给出最基础的词根和连接词(如-o-),然后立即用几个跨越不同学科(如化学、地质学、天文学)的实际词汇进行对比演示。这种“理论—实例—对比—归纳”的闭环学习法,极大地增强了知识的留存率。我发现自己不再需要频繁地查阅字典,因为书中的讲解已经将词汇的“骨架”和“血肉”都清晰地展示了出来。尤其值得称道的是,书中对那些容易混淆的、发音相近但词源完全不同的词汇所做的辨析,非常到位,这对于避免在撰写论文时出现低级错误至关重要。对我来说,这本书已经超越了“参考资料”的范畴,更像是一位耐心的、知识渊博的导师,全程伴随我梳理和精炼我的专业表达。

评分

这本《Composition of Scientific Words》真是让人眼前一亮,读起来一点都不觉得枯燥,反而像是走进了作者精心构建的一个词汇迷宫。我原本以为这会是一本纯粹的、枯燥的词源学辞典,但它远超我的预期。作者在梳理科学术语的构成时,采用了非常生动且充满洞察力的方式,将那些看似冷冰冰的拉丁文和希腊文词根,赋予了鲜活的生命力。举例来说,书中对“Astro-”和“Geo-”这两个前缀的对比分析,不仅仅是简单地解释了“星”与“地”,而是深入挖掘了古代哲学家和早期科学家是如何通过这些词根来构建他们对宇宙的理解框架的。这种解读方式,让我这个非专业背景的读者,也能轻松地跟上作者的思路,并且在记忆新词汇时,不再是死记硬背,而是建立起了一个清晰的逻辑网络。我特别欣赏作者在处理那些跨学科词汇时的细腻笔触,比如当一个生物学名词同时包含物理学背景时,作者是如何巧妙地调和这两种语境的,这种对语言边界的探索,极大地拓宽了我对科学表达方式的理解深度。全书的排版也非常人性化,索引做得细致入微,即便是查找一个陌生的复合词,也能迅速定位到其核心构成部分,对于需要撰写学术报告或者阅读前沿文献的人来说,简直是一把瑞士军刀,实用性极强。

评分

从一个对术语感到畏惧的初级研究人员的角度来看,这本书的价值是无可估量的。它没有试图用复杂的行话来炫耀学识,相反,它非常谦逊地站在读者的位置上,一步步引导我们穿透科学语言的迷雾。我尤其欣赏作者在处理那些源自特定文化或哲学背景的词根时的谨慎态度。比如,对某些带有明显西方中心主义色彩的词源的讨论,作者并没有简单地回避,而是以一种批判性的眼光进行了剖析,提醒读者在运用这些词汇时,需要考虑到其背后的历史局限性。这种对科学语言的社会文化维度的关注,使得这本书的深度远超一般的词汇手册。它更像是一本关于“科学思想如何被语言固化”的哲学读物。书中对那些“中性”词缀和词根的系统整理,也为我未来自己创造或调整专业术语提供了坚实的基础和灵活的工具箱。我强烈推荐给任何想要真正掌握一门科学领域的话语权的人。

评分

我对语言学和词源学一直保持着一种微妙的距离感,总觉得那是一片晦涩的领域,充满了只有行家才懂的术语。然而,当我翻开《Composition of Scientific Words》时,这种隔阂瞬间瓦解了。这本书最成功的地方在于,它成功地架起了一座沟通的桥梁,让科学语言的“底层代码”变得触手可及。作者似乎深谙如何用最平实的语言,去解释最复杂的语言学现象。我印象最深的是关于“-logy”和“-graphy”后缀的区分。它没有停留在简单的“学问”和“书写”上,而是通过大量的历史案例,展示了在不同的历史时期,这两个后缀是如何承载了不同的科学范式和知识体系的演变。读这本书的过程,与其说是学习词汇,不如说是在进行一场微型的科学史探秘。我开始重新审视那些我习以为常的科学名词,发现每一个组合背后都蕴含着人类认知世界的一次飞跃或者一次艰难的取舍。这种层层剥茧的写作风格,让阅读体验变得极其流畅,每一次翻页都伴随着“原来如此”的顿悟感,非常适合那些希望提升自己专业阅读“内功”的严肃学习者。

评分

略微无趣,资料详实

评分

略微无趣,资料详实

评分

略微无趣,资料详实

评分

略微无趣,资料详实

评分

略微无趣,资料详实

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有