Hindi-English/English-Hindi Dictionary and Phrasebook

Hindi-English/English-Hindi Dictionary and Phrasebook pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Hippocrene Books
作者:Scudiere, Todd
出品人:
页数:200
译者:
出版时间:2003-3
价格:$ 14.63
装帧:Pap
isbn号码:9780781809832
丛书系列:
图书标签:
  • 印地语
  • 英语
  • 双语词典
  • 词汇
  • 短语
  • 旅行
  • 学习
  • 语言
  • 翻译
  • 印地语-英语
  • 英语-印地语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Comprises a perfect introduction to the language for the traveller, student, or anyone who wishes to communicate with Hindi speakers. It presents the Hindi script with a comprehensive pronunciation guide and basic grammar. Each entry in the extensive two-way dictionary includes the script and romanised Hindi. The book also contains cultural information (such as the fact that eating with the left hand is considered rude) as well as a section on problems a traveller may encounter.

现代汉语学习者高级工具书 书名:现代汉语高级语法与文化深度解析 作者: [虚构作者姓名,例如:王德强 / Dr. Eleanor Vance] 出版社: [虚构出版社名称,例如:博雅学林出版社 / Global Linguistics Press] --- 内容简介:超越词汇,直抵神髓 《现代汉语高级语法与文化深度解析》 并非一本标准的词典或初级短语手册,它是一部专为那些已经掌握基础词汇和日常会话,渴望将汉语运用提升至专业、学术或深度社交场合的学习者和研究者量身打造的深度指南。本书聚焦于现代标准汉语(普通话)复杂、精妙的结构体系,辅以深入的文化语境分析,旨在帮助读者实现从“能说”到“精通”的质的飞跃。 本书的篇幅远超任何常规的工具书,它以一种近乎学术专著的严谨性,对汉语的核心机制进行系统而详尽的剖析。全书分为四大核心板块,总计约一千五百页的详尽内容,确保了对语言深度的全面覆盖。 --- 第一部:复杂句法结构与语义辨析(约 500 页) 本部分是本书的基石,它摒弃了对简单主谓宾结构的复述,转而深入探讨当代汉语中频繁出现且易于混淆的复杂句法现象。 1. 论元结构与语序的灵活性: 我们详细分析了现代汉语中“话题优先”语序对传统 SVO 结构带来的冲击和拓展。重点讨论了 “把”字句、被动句(“被”与“叫”、“让”的细微差别)、兼语句和使语句 在不同语境下的语用选择。例如,我们用大量的案例展示了在新闻报道、法律文书和日常争论中,句法选择如何直接影响信息的焦点和说话者的立场。 2. 复杂的依存关系与嵌套结构: 本书花费大量篇幅剖析了并列关系、偏正关系以及最为复杂的 “得”、“地”、“的” 的功能延伸。更重要的是,我们系统梳理了各种类型的定语从句、状语从句和补语结构。这些结构往往包含多层修饰成分,对非母语学习者构成巨大挑战。我们将这些结构解构为可操作的语法模块,通过对比分析,阐明不同嵌套层次如何影响句子节奏和逻辑连贯性。 3. 模态、语气与情态副词的精微差异: 学习者常能辨认“可能”和“一定”,但对“想必”、“想来”、“怕是”、“该是”等一系列表推测、预测、建议和期望的情态副词的细微差别往往把握不准。本书通过大量对比实验和语料库分析,描绘了这些副词在语篇中构建说话者认知状态的微妙功能。我们探讨了它们如何与语气词(如“啊”、“呢”、“吧”)结合,产生复合的情感色彩。 4. 否定与疑问的语用变体: 本书超越了“不”与“没”的简单对立,深入探讨了如“与其……不如”、“宁可……也不愿”、“何必”、“焉能不”等高级否定结构。对于疑问句,我们分析了正反疑问句、选择疑问句与反诘句在不同社交场合中表达的真实意图——是寻求信息,还是表达强调或不满。 --- 第二部:语篇衔接与连贯性研究(约 350 页) 本部分关注语言在实际运用中的组织方式,即如何将孤立的句子有效地编织成流畅、逻辑清晰的篇章。 1. 衔接手段的系统化分类: 我们对汉语中的指代词、时间状语、转折词、递进词(如“不仅如此”、“再者”、“话又说回来”)进行了详尽的分类和功能标记。本书提供了上千个篇章片段,清晰标注了这些连接词如何实现句子间的指代一致性、逻辑推进和主题转换。 2. 语篇标记语(Discourse Markers)的功能性研究: 针对“嗯”、“那个”、“所以说”、“总之”、“你看”等在口语和非正式写作中起到组织、缓冲和强调作用的语篇标记语,我们进行了深入的语用学分析。这部分内容对于提高学习者在跨文化交流中展现自然流畅的表达至关重要。 3. 篇章的结构模型: 本书介绍了多种成熟的篇章结构模型,包括因果论证结构、问题解决流程、描述性叙事线索等,并展示了在不同文体(如学术论文摘要、商业提案、文学评论)中,汉语如何运用特定的句法和词汇工具来构建这些结构。 --- 第三部:文体风格与语域适应性(约 350 页) 本部分是连接语言知识与实际应用能力的关键桥梁,它探讨了汉语在不同社会场景下的“着装要求”。 1. 官方语体与新闻语体: 详尽分析了公文、法律条文和严肃新闻报道中特有的去人称化表达、书面化动词(如“鉴于”、“拟定”、“涵盖”) 和精确的时间/数字表达方式,并提供了大量的专业术语辨析。 2. 学术语体与引述规范: 针对研究生和研究人员,本章系统讲解了如何使用规范的学术引述和转述结构(例如:“[作者] 认为/指出/反驳了/构建了……”)以及如何准确使用表示方法、结果和局限性的复杂从句结构。 3. 口语体与非正式交流的动态: 深入探讨了现代汉语口语中的缩略语、省略现象、重复强调的语法功能,以及在网络交流(非正式书面语)中产生的语体新变种,帮助学习者理解和适当地使用非正式语言,避免“翻译腔”。 --- 第四部:文化嵌入与认知视角(约 300 页) 语言与文化密不可分,本部分深入挖掘了汉语表达背后的深层文化逻辑和思维模式。 1. 概念隐喻与文化原型: 本书分析了汉语中大量基于中国传统文化和哲学构建的概念隐喻。例如,“气”的概念如何从生理延伸到心理、道德乃至命运的描述;“面子”和“关系”如何在现代社会中被编码到具体的动词和名词搭配中。 2. 敬语体系的社会语言学应用: 远超简单的“您”和“贵姓”,本书探讨了谦辞、敬辞和自谦语在不同社会关系(年龄、资历、职级)下的动态选择。通过情景模拟,展示了如何在得体与自信之间找到平衡点,避免因不当的敬语使用而造成的社交失误。 3. 习语、成语与典故的语用激活: 并非简单罗列成语,而是聚焦于习语在现代语篇中的“激活”。我们分析了如何将古典典故与当代议题巧妙结合,既能展现深厚的文化底蕴,又不显得突兀过时。本书提供了识别成语误用和过度使用的技巧。 --- 总结: 《现代汉语高级语法与文化深度解析》是一部综合性的语言资源,它要求读者已经具备扎实的初级基础。它不提供简单的单词列表,而是提供一套分析工具和思维框架,用以拆解和重构汉语的复杂表达。无论您是想以汉语进行严肃的学术研究,还是期望在复杂的商业或外交场合中展现出无懈可击的语言能力,本书都将是您不可或缺的“元工具书”。它的价值在于其深度、广度和对语言深层机制的系统化阐释。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有