Wind, Sand and Stars

Wind, Sand and Stars pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Harcourt
作者:[法] Antoine de Saint-Exupery
出品人:
頁數:240
译者:Lewis Galantiere
出版時間:2002-12-01
價格:$13.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780156027496
叢書系列:
圖書標籤:
  • 法國文學
  • 旅行文學
  • 迴憶錄
  • 冒險
  • 自然
  • 法國
  • 二戰
  • 飛行
  • 自傳
  • 文學
  • 遊記
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Featuring an Introduction by Anne Morrow Lindbergh, this book, a recipient of the Grand Prix of the Academie Francaise, offers an exciting account of air adventure combined with Saint-Exupery's compelling prose and philosophy.

著者簡介

安東尼•德•聖埃剋蘇佩裏(1900—1944)

Antoine de Saint Exupéry

他以飛行見聞為基礎創作的《小王子》感動瞭全世界一代又一代的讀者,至今全球發行量已逾五億冊,僅次於《聖經》。聖埃剋蘇佩裏一生以飛行為業,他雖是法國文壇最重要的作傢之一,但他在 生前卻認為,自己首先是一名飛行員,他為飛行而生,為飛行而死。

聖埃剋蘇佩裏並不是第一位描寫飛行的作傢,卻是通過飛行探討人生與人類文明的第一人。

1944年,正值第二次世界大戰期間,44歲的聖埃剋蘇佩裏駕馭著他輕巧的“萊特寜”飛上一萬米的荒涼高空,從此再也沒有迴來。

1975年11月2日,一顆小行星被命名為“Antoine de Saint Exupéry(安東尼•德•聖埃剋蘇佩裏)”,編號2578。在去世31年後,聖埃剋蘇佩裏終於擁有瞭自己的一顆星星。但願在他的星星上,種滿瞭玫瑰花。

梅思繁

著名兒童文學作傢、評論傢梅子涵之女。

旅法青年翻譯傢、作傢。

文章散見於《上海壹周》等媒體。

圖書目錄

讀後感

評分

我还没有想好。这三个称呼分别代表三个人:圣埃克苏佩里、王小波和老罗。 圣埃克苏佩里姓里面有一个Saint,是贵族才有的姓。但这不是我想说的贵族。从我在电影中看到的情况来看,大部分贵族也不过都是一帮蠢货而已,继承来的财富和权势固然很贵,但人格和思想很贱,至少不高贵...  

評分

08年某个燥热的夏天夜晚,我趴在床上用一小时(或许都不到)的时间,看完了安东尼那本影响了全世界的作品——《小王子》。 或许是还处于那个“什么都不懂”的年龄吧。读完书以后只觉得对那朵遥远星球上的玫瑰心生无限的羡慕,还有小王子的告别生出无限的惋惜。 除此种种之外,...  

評分

小王子的作者的另一本书.关于飞行、寂寞与勇气、还有遗失的童年。 很偶然的买到,然后一口气读完。觉得非常非常亲切,美丽的文字,想必出自同样美丽细腻的心。“我们一直在想办法朝星星的方向飞。”以前懵懂的读小王子,狐疑和惊异,现在再看这本书,明白白云之上,有一...  

評分

評分

用戶評價

评分

He is always a child because he knows that, in face of the nature, human beings are always naive and immature. He knows what is the essence of life and what is the core of a human being.

评分

He is always a child because he knows that, in face of the nature, human beings are always naive and immature. He knows what is the essence of life and what is the core of a human being.

评分

He is always a child because he knows that, in face of the nature, human beings are always naive and immature. He knows what is the essence of life and what is the core of a human being.

评分

He is always a child because he knows that, in face of the nature, human beings are always naive and immature. He knows what is the essence of life and what is the core of a human being.

评分

He is always a child because he knows that, in face of the nature, human beings are always naive and immature. He knows what is the essence of life and what is the core of a human being.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有