This handsomely illustrated volume features a comprehensive listing of outstanding type designers from around the world, ranging from Johann Gutenberg (c. 1394-1468) to the present day. Arranged alphabetically by designer, the book features the work of more than 260 figures in type design, many of whom are among the field's most renowned--including Morris Fuller Benton, Matthew Carter, Adrian Frutiger, Claude Garamond, Eric Gill, Frederic W. Goudy, Bruce Rogers, and Hermann Zapf--as well as entries on lesser-known designers whose contributions to typography are substantial. Entries are illustrated by examples of the designers' work taken from posters, private press editions, magazine covers, book designs, and rare archival specimens.
"An A-Z of Type Designers" also features eight essays by leading contemporary typographers Jonathan Barnbrook, Erik van Blokland, Clive Bruton, John Downer, John Hudson, Jean Francois Porchez, Erik Spiekermann, and Jeremy Tankard. These authors discuss different aspects of contemporary type design, including typeface revivals, font piracy, and designing fonts for corporate identities.
A comprehensive account of the figures who shaped the history and evolution of typography, this book is an essential reference for both graphic designers and students.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,我买这本书的初衷其实是想找一本能快速查阅特定设计师信息的参考手册,毕竟现在信息获取太便捷了,我需要一个快速索引。然而,当我真正沉浸进去后,我发现我完全被作者的叙事结构和选材所迷惑了。它真的做到了“A到Z”,但这个过程更像是一次穿越时空的旅程,而不是枯燥的字母表顺序。这本书巧妙地将技术细节与艺术史的宏大叙事编织在一起。例如,当讨论到某个战后时期的无衬线字体时,作者会立刻将话题拉回到当时欧洲经济复苏的背景下,分析设计师如何寻求一种既现代又具有普适性的视觉语言。最让我印象深刻的是,它没有回避那些有争议的设计师或那些字体设计生涯中遇到的重大失败。这种坦诚让这本书显得尤为可信和立体。它不是一本歌功颂德的画册,而是一部严肃的、充满洞察力的行业编年史。我的书桌上现在几乎离不开它,我总会随机翻开一页,然后花上至少半小时去研究那个被介绍的设计师如何解决了他们那个时代最棘手的视觉难题。
评分这本书最让我感到惊喜的是它跨越了地域和时间的限制。我们通常接触到的字体设计史,往往是以西方(特别是瑞士和德国)的现代主义运动为主线展开的。然而,这本书非常大气地将目光投向了全球的字体创新者。我竟然在其中发现了好几位来自非西方文化背景,但其对字母形态的革新影响深远的艺术家的介绍。这极大地拓宽了我对“字体设计”这个概念的理解边界。作者在介绍这些相对“边缘化”的设计师时,花费了大量的篇幅去解释他们所使用的非拉丁字母系统(比如某些斯拉夫语系或亚洲语系的字符集)在数字化转型中面临的独特挑战,以及他们是如何创造性地解决这些难题的。这种全球化的视角,让这本书的价值瞬间提升了一个档次。阅读过程就像是进行了一次全球范围内的字体朝圣之旅,每一个设计师的故事都充满了强烈的地域色彩和时代烙印,绝对是设计理论学习中无法绕过的一座里程碑。
评分我是一名资深的排版师,日常工作就是与字体打交道,对我而言,寻找“灵感源泉”和“理论支撑”是永恒的课题。这本书对我来说,就像是一份精美的、带有注释的“设计族谱”。我以前虽然能辨认出许多经典字体,但很少深究其背后的“血统”。这本书清晰地勾勒出了不同字体家族之间的传承和演变关系,比如某个现代主义字体是如何从早期的古典罗马体中提取了骨架,又如何受到包豪斯思潮的洗礼而最终定型。它不是那种读完就束之高阁的书,它更像是一本工具书,可以随时取用,用来印证我当前设计决策的合理性。书中对某些被认为已经“过时”或“小众”的字体设计师给予了极高的评价和深入的剖析,这对我扩展设计词汇量非常有帮助。我发现自己现在对客户提出的关于“复古感”或“科技感”的要求,有了更多元、更具历史深度的回应能力。这本书,是那种能够提升你专业水准的、不可多得的深度读物。
评分天哪,这本书简直是印刷字体设计爱好者的一座宝藏!我是在一个关于字体排印学的论坛上偶然看到有人推荐的,当时我就被它这个“A-Z”的结构吸引住了。我原以为它会像其他工具书一样,只是简单地罗列一些设计师的名字和他们最著名的作品,但事实证明我想得太简单了。这本书的深度远远超出了我的预期。它不仅仅是关于“谁设计了什么”,更深入地探讨了每位设计师背后的哲学、他们所处的历史环境,以及他们的设计是如何影响了后来的视觉文化。我尤其喜欢它对那些虽然不像赫尔曼·察普夫或卡罗尔·特威特那样家喻户晓,但对特定领域(比如特定的西里尔字母设计或早期的金属活字铸造)做出过巨大贡献的设计师的挖掘。作者的笔触非常细腻,阅读起来完全没有枯燥的技术术语的堆砌感,反而像是在听一位博学的专家娓娓道来一个个设计传奇。翻阅它的时候,我经常会因为某个设计师对间距或字重的独特见解而停下来,然后忍不住去打开我电脑里的字体库,重新审视那些我以前习以为常的字母形态。这本书激发了我对“看不见的艺术”的敬畏之心,强烈推荐给任何对平面设计、排版或视觉历史感兴趣的人。
评分说实话,我之前对字体设计领域了解得非常肤浅,大多停留在“衬线体和无衬线体”的基本概念上。这本书的出现,彻底颠覆了我的认知框架。我曾经认为字体设计主要是一个美学问题,但这本书让我明白了它在很大程度上是一个工程和哲学问题。作者对每位设计师的设计过程的描述极其详尽,涉及到他们如何与铸字厂、印刷机甚至不同纸张类型进行沟通与妥协。比如,对于某些早期的哥特体设计师,书中详细描绘了他们是如何在手写稿和机械批量生产之间寻找平衡点的,那种为了适应工业化而做出的痛苦取舍,读起来让人唏嘘不已。我尤其欣赏作者在批判性分析时的克制,他们提供事实和背景,引导读者自己去形成判断,而不是直接给出结论。这本书的厚度和信息密度让人感到物超所值,它绝对配得上被放在任何设计专业人士的书架最显眼的位置,因为它提供的知识是经过精心提炼和深度研究的,绝对不是网上那些零散博客文章可以比拟的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有