From Publishers Weekly
From January 2005, the Saatchi Gallery will hold a landmark exhibition in three parts, lasting the whole year, devoted entirely to painting. The title refers to the primacy of painting at the root of artistic expression.
The exhibition will open with the work of five of the greatest modern European painters: Peter Doig, Marlene Dumas, Luc Tuymans, Jörg Immendorff and the late Martin Kippenberger. The Belgian painter, Tuymans, has been the subject of a major exhibition at Tate Modern in 2004.These painters are regarded as the most influential figures at this time. Their work will fill the entire gallery. They will be followed by a show of a new generation of painters including a number of Brtish artists such as Cecily Brown and Dexter Dalwood. The final part of the show will be held in the latter part of 2005 and will consist entirely of the work of new young painters.
Following the success of 100, which was published for the opening of the Saatchi Gallery in 2003, The Triumph of Painting, which comes in a much larger format, should stand as the definitive book of current art with resonance beyond the walls of the gallery itself. This project will mark the return of the Saatchi Gallery into focus following the tragic loss of key works in the Saatchi collection in the fire of last year.
Essays by Alison Gingeras and Barry Schwabsky.
Review
“Presents vivid, full–page reproductions of over 200 of the 350 paintings exhibited.” -- Library Journal
This hefty volume of more than three hundred paintings has been published to accompany the three-part exhibition of the same title at London's Saatchi Gallery. The significance of the exhibition is twofold. First is that it celebrates oil painting, a neglected creative medium in recent years compared with sculpture, photography, video, found or assembled objects. Second is that all 56 painters are alive and working with the exception of the late Martin Kippenberger, and some are still in their twenties. The result is a book and exhibition of paintings of breathtaking versatility, many employing a riot of sumptuous colour, most displaying exhilarating imaginative power and, importantly, a sense of fun in using oils. The paintings of Jorg Immendorf share the dark humour of his German predecessors Otto Dix and Max Beckmann - All's Well That Ends Well is wonderfully irreverent. The rich, complex textures of Londoner Cecily Brown's paintings, such as Teenage Wildlife, vibrate with movement, and the portraits of South African Marlene Dumas exude a chilling intensity. But there are too many fine paintings to mention here - just buy the book and see the show.(Kirkus UK)
评分
评分
评分
评分
(第一段评价) 最近读完一本让我辗转反侧的书,它似乎拥有一种魔力,能将你瞬间拉入一个完全陌生的维度。我得说,这本书的叙事手法简直是教科书级别的反常规。作者似乎故意避开任何传统意义上的情节驱动,而是用一种近乎于梦呓的、碎片化的语言,构建起一个庞大而又令人困惑的意象网络。读这本书的过程,与其说是阅读,不如说是一种体验——你仿佛在迷雾中摸索,每一个词语都是一块湿冷的石头,你必须自己去感知它的形状和纹理。我特别欣赏它那种对“意义”的抵抗姿态,它不试图给你答案,反而更像是在提出一系列永恒的、无法解决的疑问。那种阅读完后,大脑仍在嗡嗡作响,试图将那些破碎的片段拼凑起来的疲惫感,是一种非常独特的满足。书中的某些段落,那种对日常事物病态的、超现实的描摹,至今仍在我的脑海中挥之不去,它们像是某种被遗忘的仪式,在潜意识深处不断回响。这本书绝对不是那种能让你轻松消遣的读物,它需要你全神贯注,并且愿意接受被彻底的迷失感所包围。
评分(第二段评价) 这本书给我最深刻的印象,是它在处理时间和空间问题上那种近乎于傲慢的自信。时间在这里不是线性的河流,而是某种循环往复的、粘稠的物质,章节之间的跳跃感极强,却又在某种看不见的逻辑下保持着令人不安的连贯性。你读着前一页还在一个熙熙攘攘的午后广场,下一页可能就置身于一片寂静的、只有光影和灰尘构成的真空地带。这种无缝的、却又极具冲击力的场景切换,要求读者必须不断地调整自己的认知锚点。我尤其喜欢作者对建筑和城市肌理的描写,那些混凝土的巨大体量、玻璃幕墙反射出的扭曲景象,都被赋予了一种几乎是生物性的生命力,它们不再是背景,而是参与叙事的关键角色。每次阅读时,我都有种强烈的错觉,仿佛自己正行走在某个巨大的、尚未命名的现代主义迷宫之中,每一步都充满警惕,生怕惊动了那些潜伏在阴影中的象征。对于那些追求纯粹的文学实验和语言张力的读者来说,这无疑是一场盛宴,尽管这场盛宴的菜单充满了挑战性。
评分(第四段评价) 从技术层面上看,这本书的结构设计堪称精妙,尽管初读时会感到一头雾水,但随着阅读的深入,你会开始察觉到隐藏在表象之下的严密几何结构。作者似乎对符号学有着深刻的理解,书中反复出现的特定意象——比如某种型号的汽车、特定的天气现象、或者是一种罕见的植物——并非简单的装饰,它们更像是编码,每一次出现都对前文的解读施加了新的权重。我花了大量时间去查阅那些不熟悉的文化典故和地理名词,这无疑增加了阅读的难度,但这种主动的“求知欲”反过来又加深了对文本的粘合度。这本书成功地营造了一种“知识的匮乏感”,让你清楚地意识到自己错过了什么关键信息,从而驱使你去主动寻找连接点。这种设计让每次重读都可能带来全新的体验,因为它不断地在挑战你对“已知”的定义。它不是一本读完就束之高阁的书,更像是一个需要定期维护和重新校准的复杂仪器。
评分(第五段评价) 这本书最迷人也最令人沮丧的地方在于,它完全拒绝提供任何形式的情感慰藉或道德指导。角色们像是在一个无尽的、被设计好的剧本中重复着徒劳的动作,他们的动机模糊不清,他们的命运也毫无悬念地导向某种虚无。这并非是说它缺乏“人性”,相反,它以一种极端的方式捕捉了现代生活的某种本质:那种被庞大系统和不可抗拒的力量裹挟着的,个体的无力感。我欣赏作者敢于直面这种残酷的、没有浪漫化处理的现实。它不讨好读者,不迎合主流审美,它只顾着将自己所观察到的、扭曲的世界原封不动地呈现在你面前,甚至在你拿起书之前,它就已经准备好让你感到不适。对于那些渴望文学能提供一个出口、一个避风港的读者来说,这本书可能会令人失望。但对于那些相信文学的真正力量在于其揭示真相的锐利性的人而言,这无疑是一次震撼人心的洗礼。它留下的不是温暖的回忆,而是深深的印记。
评分(第三段评价) 这部作品的“声音”是如此鲜明而独特,以至于我几乎能想象出作者是如何在一间堆满旧书和烟灰缸的工作室里,用一种近乎于喃喃自语的方式将这些文字倾泻出来的。它的语调是冷静的、近乎冰冷的,即使在描述最激烈的情感冲突时,也保持着一种令人毛骨悚然的疏离感。这种疏离感有效地将读者置于一个观察者的位置,我们被允许窥视,但永远无法真正介入角色的痛苦或狂喜之中。书中的对话部分尤其值得玩味,它们常常显得冗余、重复,充满了各种毫无意义的修饰词,然而正是这些“无意义”的堆叠,揭示了角色之间无法沟通的深层绝望。我感觉自己像是在听一段被严重压缩和扭曲的录音,信息量巨大,但解读的成本也相应提高了。这种对传统叙事透明度的彻底背弃,无疑是对现代人信息过载状态的一种尖锐反讽。它迫使你慢下来,去听那些被我们日常生活中轻易忽略掉的、无用的噪音,并在其中寻找结构。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有