A flute is a flute unless, in the works of Orpheus, Hesiod or Sappho, it was first an aulos, in which case "flute" is a poorly translated name for a reed instrument akin to our modern day oboe. Why the slip? No one knows, but this biographic compendium of 23 ancient Greek poets goes a long way toward curbing such mistakes by offering itself as a sort of reference tool with which readers-at-large can take up the once core educational practice of reading the first poets. Poet and critic Schmidt refers to his project as "protestant" because it argues that any reader can access the ancient texts in his or her own vernacular English, and without a doctorate in ancient literatures. By way of help, Schmidt complements his hints on flutes with highly readable surveys of the critical land surrounding his subjects-his discussion of the function of lyric poetry for the ancient Greeks is one brilliant example. But the book's unique value lies in its carefully crafted attention to the concerns of contemporary fans of English-language poetry. For every Pindar of Thebes or Hipponas of Ephesus, there are references to modernist luminaries such as Ezra Pound and Hilda Doolittle. A chapter on Homer includes lines penned by Keats. These more familiar names are cited not as authorities on ancient poetry but as careful readers or selfless translators, each bent over their copies of the ancient texts trying to figure out the important details, like what did Sappho mean when she used the first-person pronoun-did she really mean herself? The effect is a careful threading of old and not-so-old into a single community of readers, one into which this fine book does much to welcome us.
评分
评分
评分
评分
我一直对人类文明的起源和早期发展有着极大的好奇心,尤其是在文学艺术方面。当我在书店看到《The First Poets》这本书时,我立刻就被它的名字吸引了。它似乎预示着一段穿越时空的旅程,去探寻人类最初的歌者,那些用最原始的语言和情感来表达世界的诗人们。我脑海中浮现的,是篝火旁围坐的人们,是部落首领慷慨激昂的演讲,是母亲温柔哼唱的摇篮曲,是勇士凯旋时激昂的战歌。我坚信,诗歌,或者说带有韵律和情感的吟唱,一定是人类最古老、最本能的表达方式之一。在文字尚未普及的年代,正是这些“最初的诗人”,用他们独特的方式,记录下了人类的情感、信仰、历史和对世界的理解。我希望这本书能够带我走进那个遥远的时代,去感受那些纯粹而又充满力量的歌声,去理解那些早期人类的心灵世界。我期待它能提供一种全新的视角,让我不仅仅是阅读文字,更是去“倾听”那些来自远古的声音,去感受那些尚未被文明过度修饰的情感。这本书的名字本身就带着一种神秘感和探索欲,它让我迫不及待地想要翻开它,去揭开那些被时光掩埋的诗意面纱。
评分《The First Poets》这个书名,如同一声悠远的号角,在我的内心深处激起了层层涟漪。作为一名对人类文化源头充满探究欲的读者,我对那些被视为文明基石的早期艺术形式,尤其是那些最古老、最纯粹的诗歌表达,有着一种近乎痴迷的兴趣。我一直相信,在文字出现之前,人类就已经用最朴素、最富有情感的方式来表达自己对世界的认知、对自然的敬畏、对社群的依恋以及对生命的赞叹。那些口头传唱的歌谣、史诗,或是具有仪式感的吟咏,都是人类早期心灵的真实写照。这本书的名字,恰好触及了我内心深处的渴望,它仿佛承诺着一次深刻的探索,去揭示那些塑造了我们早期文化的面貌,那些影响了后世无数文明的“第一批诗人”。我迫不及待地想要知道,他们是如何在简陋的物质条件下,用最真挚的情感和最原始的语言,创作出那些能够穿越时空的杰作。我期望这本书能够带领我,走进那个充满未知和神秘的远古时代,去聆听那些至今仍能震撼人心的声音,去理解那些早期人类最纯粹的心灵。
评分当我第一眼看到《The First Poets》这本书时,脑海中立刻浮现出远古时代,在星空下,围着篝火的族人们,他们用吟唱来记录历史、传递情感、表达对自然的敬畏。我一直对人类最早的文学形式,尤其是那些带有韵律和情感的歌谣,充满了浓厚的兴趣。那些最纯粹的、未经后世复杂体系影响的表达,往往最能触及人类共通的情感。这本书的名字,就如同一个强大的磁场,吸引着我,让我迫切地想要去了解,那些被认为是“第一批诗人”的人们,他们是如何在那个相对简朴的时代,用歌声和语言来描绘世界、抒发情怀的。我希望这本书能够带我走进他们的世界,去感受他们纯粹的心灵,去倾听那些来自人类文明最早期、最原始的声音。我期待它能让我明白,诗歌的根基究竟在哪里,那些最初的表达,是如何奠定了后世无数文学作品的基础。这本书的题目本身就有一种史诗般的厚重感,让我预感到它将是一次深刻的文化溯源之旅。
评分《The First Poets》这个书名,就像一个古老的咒语,瞬间勾起了我对人类文明最早期探索的强烈兴趣。我一直觉得,诗歌,或者说那种带有韵律和情感的表达,是人类最本能、最古老的情感载体。在文字记录还不发达的时代,正是这些“诗人”们,用他们的歌声和故事,将人类的经验、情感和对世界的认知一代一代传承下去。这本书的名字,直接指向了这一主题,让我迫不及待地想要了解,那些被认为是“第一批诗人”的人们,他们是如何创作的?他们的生活是怎样的?他们的作品又有着怎样的特点?我希望这本书能够带我走进那个充满神秘和原始力量的时代,去感受那些尚未被文明过度修饰的情感,去倾听那些最纯粹、最动人的歌吟。它让我感觉,我即将阅读的,是一段关于人类心灵起源的深刻旅程,是一次对最古老、最本质的艺术形式的追溯。
评分当我第一次看到《The First Poets》这本书时,脑海中瞬间涌现出无数个关于远古时代的画面:围着篝火的族人,吟诵着古老歌谣的巫师,以及那些记录着部落历史和神话的原始诗篇。我一直认为,诗歌是人类最古老、最直接的情感表达方式之一,它比散文更富有韵律和感染力,比单纯的叙事更能触及人心。这本书的名字,就如同一个巨大的问号,吸引着我,让我想要去探寻,那些在文明曙光时代,就已经开始用文字(或者说,用歌声)来描绘世界、抒发情感的先驱者们。我渴望了解,在那个没有现代科技、没有复杂社会结构的环境下,他们是如何构思和创作诗歌的?他们的灵感来源于哪里?他们的诗歌又承载了怎样的意义?我希望这本书能够带我走进他们的世界,去感受他们纯粹的心灵,去聆听他们最初的歌吟。我期待它能够给我带来一种“溯源”的阅读体验,让我重新认识诗歌的本质,以及人类情感的共通性。这本书的名字本身就带着一种史诗般的厚重感,仿佛预示着一次关于人类文明起源的深刻探讨。
评分《The First Poets》这个书名,本身就带有一种难以言喻的吸引力,它像一扇尘封已久的门,邀请着我去窥探人类文明最古老的角落。我一直认为,诗歌是人类情感最原始、最纯粹的表达方式之一,它能够超越语言和文化的隔阂,直抵人心。在文字诞生之前,亦或是在文字刚刚萌芽的时代,那些被称为“诗人”的人们,是如何用他们朴素的语言,记录下时代的印记,抒发内心的情感,传递部落的记忆?他们对自然的敬畏,对生死的思考,对社群的归属,以及那些最初的爱恨情仇,一定都凝结在他们最早的歌声和吟咏之中。这本书的名字,让我充满了探索的欲望,我想要知道,这些“最初的诗人”,他们生活在怎样的环境中?他们的创作灵感从何而来?他们的作品又有着怎样的特点?我期待这本书能够带领我,重返人类文明的黎明,去感受那些尚未被过多雕琢的、充满生命力的诗意。它让我感觉,我即将翻开的,不仅仅是一本书,更是一段被遗忘的、却又至关重要的历史。
评分拿到《The First Poets》这本书,我的第一感觉就是它散发出一种难以言喻的、原始的生命力。那种感觉,就像是站在一片未被开垦的沃土前,你知道在这片土地下,埋藏着无数的故事和情感,等待着被发掘。我一直对人类最早的艺术形式,尤其是口头文学和早期诗歌有着浓厚的兴趣。在那个没有印刷术,没有文字记录那么发达的时代,人们是如何表达内心的,又是如何将那些重要的信息、情感和故事一代一代传承下去的呢?我相信,诗歌,或者说那种带有韵律和情感的歌唱,一定是人类最早的表达方式之一。这本书的名字,就直接点出了这一点——“最初的诗人”。它仿佛是一扇门,邀请我去探索那些人类文明黎明时期的声音。我预想这本书不会只是一堆冷冰冰的文字或者考据,而是充满了生命力的故事和情感的呈现。我希望它能带领我,去感受那些早期人类的喜悦、悲伤、对自然的敬畏,以及他们对宇宙的初步探索。那种纯粹的、未经雕琢的情感,一定是格外动人的。我期待这本书能够给我带来一种“返璞归真”的阅读体验,让我重新审视诗歌的本质,以及人类情感的共通性。
评分《The First Poets》这个书名,仿佛一缕来自遥远时空的清风,吹拂过我内心对文字起源的深深好奇。我一直坚信,诗歌是人类最古老、最原始的情感表达形式之一,它甚至可能早于有意识的叙事和记录。在文字尚未成熟的年代,那些吟游的歌者,用他们充满韵律和情感的歌声,传递着部落的历史、神话、价值观,以及最朴素的喜怒哀乐。这本书的名字,直接点明了我要追寻的方向,它承诺着一次深入探究人类最早诗歌传统的旅程。我非常期待能够了解,那些“第一批诗人”是如何在那个相对简陋的环境下,构思他们的作品,他们的灵感来源于何处,他们的表达方式又是怎样的?我希望这本书能够带我走进那个充满神秘和未知感的时代,去感受那些最纯粹、最动人的诗意,去理解那些最早期的人类是如何用语言来表达他们对世界、对生命的最初认知。这本书的标题本身就带着一种先驱性的光辉,让我忍不住想要一探究竟。
评分当我第一次在书架上看到《The First Poets》这本书时,我的眼睛立刻被它吸引住了。这个名字,仿佛开启了一扇通往人类文明最古老的大门,让我充满了想要一探究竟的冲动。我一直认为,诗歌是人类最原始、最直接的情感表达方式,它可能比文字本身更早存在,以歌谣、吟唱的形式流传。那些“最初的诗人”,他们是如何在那个时代,用最纯粹的语言和情感,来描绘他们眼中的世界,抒发他们内心的感受?我充满好奇,他们的灵感从何而来?他们的作品又承载了怎样的意义?我渴望这本书能够带我走进那个遥远的时代,去感受那些未经雕琢的、充满生命力的原始诗歌,去理解那些早期人类最纯粹的心灵世界。我期待这本书能给我带来一种“溯源”的阅读体验,让我重新认识诗歌的本质,以及人类情感的共通性。这本书的名字本身就带着一种史诗般的厚重感,让我预感到它将是一次深刻的文化探险。
评分这本书的封面设计就有一种沉静而古老的韵味,墨绿色的背景上,烫金的“The First Poets”几个字,仿佛是从尘封的史书中跃然而出,立刻勾起了我对文字起源的好奇心。拿到手的时候,纸张的质感就非同寻常,厚实而带着一种淡淡的书香,翻阅时沙沙的声响,也让人忍不住放慢了节奏,仿佛在与历史进行一场无声的对话。我并不是一个专业的文学评论家,只是一个对文字充满热爱的普通读者,一直以来,我都对那些被时间长河冲刷后依然闪耀的古代诗篇有着特殊的偏爱。那些用最朴素的语言,却承载着最深邃情感的文字,总能穿越时空的阻隔,触动我内心最柔软的地方。而“The First Poets”这个名字,本身就带着一种召唤,它让我忍不住去想象,那些最初的歌者,在还没有文字的时代,是如何用声音、用节奏、用最原始的表达,将他们的喜怒哀乐、他们的敬畏与渴望,传递给后人。我迫不及待地想要翻开它,去探寻那些人类文明最早期,最纯粹的诗意。书中的排版也十分考究,字体大小适中,行间距也恰到好处,即使是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。我喜欢这种有仪式感的阅读体验,它让我觉得,我捧在手里的,不仅仅是一本书,更是一段被珍藏起来的时光。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有