For readers, actors, students, teachers, and theatrical directors, this new translation of one of the greatest plays in the history of the western world provides the best combination of contemporary, powerful language, along with superb background and notes on meaning, interpretation, and ancient beliefs, attitudes, and contexts.
评分
评分
评分
评分
这个“你死我死全家都死”的故事么我就不说什么了==感觉前戏不足啊,tension确实有但tension怎么来的交待得不大清楚。BUT,Sophocles的chorus部分实在太牛掰了!!!迄今为止看到最抓人的lyrics~!
评分Antigone姐姐说,I must suffer. 俄狄浦斯王里面她老汉儿谢幕的时候说,“Happiness and peace, they were not yours unless at death you can look back on your life and say I lived, I did not suffer. 又想到天龙八部= =
评分Gender&Equality. State&King.
评分Gender&Equality. State&King.
评分前言和注释良心的版本!比Greek Plays in Modern Translation系列好很多
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有