心是孤獨的獵手

心是孤獨的獵手 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華東師範大學齣版社
作者:[美]卡森·麥卡勒斯
出品人:
頁數:512
译者:文澤爾
出版時間:2018-3-31
價格:54.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787567573970
叢書系列:獨角獸文庫
圖書標籤:
  • 卡森·麥卡勒斯
  • 文學
  • 麥卡勒斯
  • 小說
  • 美國文學
  • 長篇小說
  • 美國
  • 獨角獸文庫
  • 孤獨
  • 成長
  • 救贖
  • 美國南方
  • 文學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

1、美國天纔女作傢麥卡勒斯,與杜拉斯齊名的“文藝教母”,海明威、福剋納之後,歐美文壇耀眼之星

2、《時代》雜誌1923-2005“百佳英文小說”

3、奧普拉讀書俱樂部隆重推薦圖書

4、裝幀典雅又低調奢華,32開厚重雅緻,無論視覺、手感還是閱讀,都堪稱經典之作

啞巴約翰·辛格,在他的啞巴摯友發瘋並被送往精神病院以後搬離兩人住處,來到米剋·凱利傢經營的旅捨租住。辛格的溫和平靜與善意的微笑猶如黑夜的一顆星,成為人們傾訴的對象。幾個找不到齣口的靈魂在這位聾啞人身上尋求慰藉,以逃離生活的窒息……

著者簡介

作者簡介:

卡森·麥卡勒斯(Carson McCullers),20世紀美國最重要的作傢之一。1917年2月19日齣生於美國佐治亞州哥倫布,17歲去紐約哥倫比亞大學學習,22歲創作《心是孤獨的獵手》。一生備受病痛摺磨,15歲患風濕熱,經曆三次中風,29歲癱瘓。1967年9月29日逝世於紐約,時年50歲。卡森·麥卡勒斯著有《傷心咖啡館之歌》《心是孤獨的獵手》等多部作品,孤獨、孤立和疏離的主題始終貫穿在她的所有作品中,並烙刻在她個人生活的各個層麵。

譯者簡介:

文澤爾,齣生於武漢,常年旅居德國。著有以文澤爾為主人公的偵探小說係列,也是網絡雜誌《推理恐怖研究》的創始人兼主編,《南方都市報》、《城市畫報》、《上海壹周》等特邀專欄作傢,在武漢創辦文澤爾書友會圖書館。其譯作《丈量世界》是2015年外國文學榜的暢銷書。此外,還譯有卡森·麥卡勒斯的《抵押齣去的心》(人民文學)等多部譯作。

圖書目錄

讀後感

評分

評分

与读外国小说相比我还是喜欢看外国的电影,必竟影像比小说更能让人理解。我所读第一本外国当代小说是村上春树的《挪威的森林》,记得当时读到男女主角欢娱的场景时面红耳赤的样子。读过最多的外国小说便是日本的小说,可能是它归属于东方历史文化之范畴易懂的原故吧。喜欢渡边...  

評分

好像关于这本书的评论特别多,似乎每个人都有话想说,虽然,我们明明都知道这本书说的是理解的不可能性,可是,我们就是忍不住有话要说,所谓人类的劣根性,大致如此。 我们一直都说得太多,听得太少,每个人似乎都有太多的话想倾诉,可是却没有人喜欢倾听,我们总是希望告诉...  

評分

如若心是孤独的猎手。 夜晚看完一个让人捧腹不能自持的话剧后,路遇充满戏剧感的邂逅——所谓戏剧感就是美妙而没有后文——巨蟹的心情又弥散出来。直到回到家门口,俨然看见一只困倦的白猫拦在门口。我打开门,它不情愿的挪到一边去。我没有立刻进房间,而是蹲下身爱怜的摸着...  

評分

看完中文版心是孤独的猎手以后,在图书馆里翻到《心是孤独的猎手》的英文版,企鹅现代经典影印版。前面有一小篇麦卡勒斯的小八卦文。意译一下,放在这里: 生于1917年的麦卡勒斯体弱多病,幼年曾经中风,31岁的时候左半身瘫痪。有段时间只能用单根指头打字,而据她姐姐透...  

用戶評價

评分

1.女性的作者,頗具纔氣,23歲就能捕捉如此細膩敏感。 2.所有的焦點在啞巴“辛格”上,因為不能講話、總是沉默寂靜,因而被大傢神秘化的“膜拜”,如同上帝,而支撐辛格的是他的怪朋友“安東尼帕羅斯”,兩人對稱。另一個視角、和辛格對立的支點是比夫。 3.沒有精神病,隻是“非常態”的錶達和發泄。 4.米剋:欺負、懲罰、管教弟弟,一定程度上是性彆認同的自我建構,男女不平等,她想要擁有自己的空間和閤理的權利(源於社會大環境,和傢庭),而這種失落從她的“信仰”辛格先生迷奇自殺死後,她開始女性化打扮、對音樂“提不起興趣”。 5.其他:黑人收到的不公、南北貧富差距……這個社會錶麵風平浪靜,實際是夏日午後的昏昏沉沉、浮躁不安的該死的蟬叫,蠢蠢欲動。

评分

漫長的孤獨,漫長的旅程,終於此生,無價值無意義。 卡森•麥卡勒斯式主題∶“孤獨是絕對的,最深切的愛也無法改變人類最終極的孤獨,絕望的孤獨與其說是原罪,不如說是原罪的原罪。”

评分

是我們真的不被理解,還是我們不想被理解,還是我們其實有點享受不被理解的孤獨,因為我們總覺得自己是特彆的那個,還是每個人其實真的都是特彆的那個?

评分

非常溫婉舒心,行雲流水的文字,音韻也很講究,與文澤爾老師的卡夫卡譯筆完全不同,遠遠好過我以前曾經讀過的陳笑黎版本。(文澤爾老師翻譯考

评分

跟著文大的《舊視綫》過來讀這本久違的《心是孤獨的獵手》瞭,簡直太棒,文大是當代翻譯傢裏麵少有可以兼顧到流暢和準確的,辛格的故事感人至深,而且有一點神叨叨的,傷心咖啡館之歌也到手瞭,五一放假看。封麵設計有一丟丟醜,太兒童瞭,然後就是定價是不是因為精裝有點高?如果不是非要齣精裝,最好還是不要齣,紙殼太重瞭,看起來很纍。彆的都完美,心心念念《婚禮的成員》也不知道年內文大版會不會齣。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有