心是孤独的猎手

心是孤独的猎手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:华东师范大学出版社
作者:[美]卡森·麦卡勒斯
出品人:
页数:512
译者:文泽尔
出版时间:2018-3-31
价格:54.00元
装帧:精装
isbn号码:9787567573970
丛书系列:独角兽文库
图书标签:
  • 卡森·麦卡勒斯
  • 文学
  • 麦卡勒斯
  • 小说
  • 美国文学
  • 长篇小说
  • 美国
  • 独角兽文库
  • 孤独
  • 成长
  • 救赎
  • 美国南方
  • 文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

1、美国天才女作家麦卡勒斯,与杜拉斯齐名的“文艺教母”,海明威、福克纳之后,欧美文坛耀眼之星

2、《时代》杂志1923-2005“百佳英文小说”

3、奥普拉读书俱乐部隆重推荐图书

4、装帧典雅又低调奢华,32开厚重雅致,无论视觉、手感还是阅读,都堪称经典之作

哑巴约翰·辛格,在他的哑巴挚友发疯并被送往精神病院以后搬离两人住处,来到米克·凯利家经营的旅舍租住。辛格的温和平静与善意的微笑犹如黑夜的一颗星,成为人们倾诉的对象。几个找不到出口的灵魂在这位聋哑人身上寻求慰藉,以逃离生活的窒息……

作者简介

作者简介:

卡森·麦卡勒斯(Carson McCullers),20世纪美国最重要的作家之一。1917年2月19日出生于美国佐治亚州哥伦布,17岁去纽约哥伦比亚大学学习,22岁创作《心是孤独的猎手》。一生备受病痛折磨,15岁患风湿热,经历三次中风,29岁瘫痪。1967年9月29日逝世于纽约,时年50岁。卡森·麦卡勒斯著有《伤心咖啡馆之歌》《心是孤独的猎手》等多部作品,孤独、孤立和疏离的主题始终贯穿在她的所有作品中,并烙刻在她个人生活的各个层面。

译者简介:

文泽尔,出生于武汉,常年旅居德国。著有以文泽尔为主人公的侦探小说系列,也是网络杂志《推理恐怖研究》的创始人兼主编,《南方都市报》、《城市画报》、《上海壹周》等特邀专栏作家,在武汉创办文泽尔书友会图书馆。其译作《丈量世界》是2015年外国文学榜的畅销书。此外,还译有卡森·麦卡勒斯的《抵押出去的心》(人民文学)等多部译作。

目录信息

读后感

评分

与读外国小说相比我还是喜欢看外国的电影,必竟影像比小说更能让人理解。我所读第一本外国当代小说是村上春树的《挪威的森林》,记得当时读到男女主角欢娱的场景时面红耳赤的样子。读过最多的外国小说便是日本的小说,可能是它归属于东方历史文化之范畴易懂的原故吧。喜欢渡边...  

评分

The Heart Is a Lonely Hunter,心是孤独的猎手。用了两天时间看完了这本小说。作者名叫Carson McCullers,生于1917年,死于1967年。这部有着非常忧郁名称的小说,如她的题目那样,充满了生活中,毋宁说,是时代中孤独者的代表。阴郁,宅心仁厚的咖啡馆老板比夫,每夜都会通宵...  

评分

断想一: 书分季节,这本要在冬天读。 最好,这时候你手里捧着热水袋,手冰冷,脸却发烫;最好,你已紧闭了门窗,但还是有风;最好你的身旁有一盏桔黄色的灯;最好周围静得没有人。 在看到这本书五分之一的时候,忍不住想说一些话,一些过去说过,却久久不提的话。整个阅读...  

评分

看见一个人绝对孤独地处在世上时,会使人最痛苦地被感动。由此可见,我们都具备对孤独感同身受的能力,并对那种孤独感怀抱同等的痛苦与珍惜的复杂情绪。 这世上以自身的孤独感动了众人的,大抵是卡夫卡与麦卡勒斯之流。静谧异常、深度苍白,将控诉处理得不动声色,...  

评分

思维不在一个维度上的人,沟通大多时候也是徒劳无功。有很多话想讲,话到嘴边还是算了,对方未必能懂,甚至未必想听。我终于能够体会麦卡勒斯所说的那种孤独,那是一种即便朝夕相对,也无法理解彼此的状态。于是也就不可能有真正的亲密。 在不用说话的时候,一切都挺美好的。  

用户评价

评分

因为喜欢书的名字而读。辛格对安东尼帕罗斯怀抱的丰沛的友情深深触动了我,“无可辩驳的爱意,全然释放的本心”,得一人如此,别无所求毫不奇怪。还有令人心颤的灾难,但人倒也总有方法弥合伤痛,不过就是孤独而已,不过就是向灰暗更深处泅游而已。多次想起电影《心房客》,那时很不喜欢电影如潮湿床单般的感觉,现在有一些懂了。

评分

“对于一个如此年轻的人而言,这般深刻的洞察力该是多么沉重的负担”

评分

“对于一个如此年轻的人而言,这般深刻的洞察力该是多么沉重的负担”

评分

跟着文大的《旧视线》过来读这本久违的《心是孤独的猎手》了,简直太棒,文大是当代翻译家里面少有可以兼顾到流畅和准确的,辛格的故事感人至深,而且有一点神叨叨的,伤心咖啡馆之歌也到手了,五一放假看。封面设计有一丢丢丑,太儿童了,然后就是定价是不是因为精装有点高?如果不是非要出精装,最好还是不要出,纸壳太重了,看起来很累。别的都完美,心心念念《婚礼的成员》也不知道年内文大版会不会出。

评分

这本书现在有不下8个中译本了吧?早先通过陈笑黎认识了《心是孤独的猎手》,读时磕磕绊绊,读后念念不忘。心底里总以为,应该有更好的译本才配得上麦卡勒斯的惊人才华。后来通过《抵押出去的心》认识了文泽尔,仿佛让我见到了自己心底里的那个麦卡勒斯。于是,不得不承认,我对文泽尔译的《心是孤独的猎手》怀抱着太多期待,以至于读完后依旧偏执地觉着——这个译本还不够理想。比如有些表达似乎应该更有力,又如有些句子似乎应该更顺畅……当然,我脑子里想的,也不会是真正的麦卡勒斯。最后,矫情一下:译者和编辑标的注释挺用心,但个别病句和错别字实在太难看。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有