心是孤独的猎手

心是孤独的猎手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华东师范大学出版社
作者:[美]卡森·麦卡勒斯
出品人:
页数:512
译者:文泽尔
出版时间:2018-3-31
价格:54.00元
装帧:精装
isbn号码:9787567573970
丛书系列:独角兽文库
图书标签:
  • 卡森·麦卡勒斯
  • 文学
  • 麦卡勒斯
  • 小说
  • 美国文学
  • 长篇小说
  • 美国
  • 独角兽文库
  • 孤独
  • 成长
  • 救赎
  • 美国南方
  • 文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

1、美国天才女作家麦卡勒斯,与杜拉斯齐名的“文艺教母”,海明威、福克纳之后,欧美文坛耀眼之星

2、《时代》杂志1923-2005“百佳英文小说”

3、奥普拉读书俱乐部隆重推荐图书

4、装帧典雅又低调奢华,32开厚重雅致,无论视觉、手感还是阅读,都堪称经典之作

哑巴约翰·辛格,在他的哑巴挚友发疯并被送往精神病院以后搬离两人住处,来到米克·凯利家经营的旅舍租住。辛格的温和平静与善意的微笑犹如黑夜的一颗星,成为人们倾诉的对象。几个找不到出口的灵魂在这位聋哑人身上寻求慰藉,以逃离生活的窒息……

作者简介

作者简介:

卡森·麦卡勒斯(Carson McCullers),20世纪美国最重要的作家之一。1917年2月19日出生于美国佐治亚州哥伦布,17岁去纽约哥伦比亚大学学习,22岁创作《心是孤独的猎手》。一生备受病痛折磨,15岁患风湿热,经历三次中风,29岁瘫痪。1967年9月29日逝世于纽约,时年50岁。卡森·麦卡勒斯著有《伤心咖啡馆之歌》《心是孤独的猎手》等多部作品,孤独、孤立和疏离的主题始终贯穿在她的所有作品中,并烙刻在她个人生活的各个层面。

译者简介:

文泽尔,出生于武汉,常年旅居德国。著有以文泽尔为主人公的侦探小说系列,也是网络杂志《推理恐怖研究》的创始人兼主编,《南方都市报》、《城市画报》、《上海壹周》等特邀专栏作家,在武汉创办文泽尔书友会图书馆。其译作《丈量世界》是2015年外国文学榜的畅销书。此外,还译有卡森·麦卡勒斯的《抵押出去的心》(人民文学)等多部译作。

目录信息

读后感

评分

看见一个人绝对孤独地处在世上时,会使人最痛苦地被感动。由此可见,我们都具备对孤独感同身受的能力,并对那种孤独感怀抱同等的痛苦与珍惜的复杂情绪。 这世上以自身的孤独感动了众人的,大抵是卡夫卡与麦卡勒斯之流。静谧异常、深度苍白,将控诉处理得不动声色,...  

评分

思维不在一个维度上的人,沟通大多时候也是徒劳无功。有很多话想讲,话到嘴边还是算了,对方未必能懂,甚至未必想听。我终于能够体会麦卡勒斯所说的那种孤独,那是一种即便朝夕相对,也无法理解彼此的状态。于是也就不可能有真正的亲密。 在不用说话的时候,一切都挺美好的。  

评分

评分

无数在书店里被这个名字吸引,无数次把它拿在手里,或快或慢的翻上一遍,书是厚的,从那些断落的词句里我总是看不出它到底在讲述着什么样的故事.我于是一次又一次的错过了它. 直到终于有一天,我在图书馆里上上下下寻了个遍终于在一架架的旧书中间发现了一本崭新的.欣喜若狂的回到...

评分

断想一: 书分季节,这本要在冬天读。 最好,这时候你手里捧着热水袋,手冰冷,脸却发烫;最好,你已紧闭了门窗,但还是有风;最好你的身旁有一盏桔黄色的灯;最好周围静得没有人。 在看到这本书五分之一的时候,忍不住想说一些话,一些过去说过,却久久不提的话。整个阅读...  

用户评价

评分

非常温婉舒心,行云流水的文字,音韵也很讲究,与文泽尔老师的卡夫卡译笔完全不同,远远好过我以前曾经读过的陈笑黎版本。(文泽尔老师翻译考

评分

是我们真的不被理解,还是我们不想被理解,还是我们其实有点享受不被理解的孤独,因为我们总觉得自己是特别的那个,还是每个人其实真的都是特别的那个?

评分

这本书现在有不下8个中译本了吧?早先通过陈笑黎认识了《心是孤独的猎手》,读时磕磕绊绊,读后念念不忘。心底里总以为,应该有更好的译本才配得上麦卡勒斯的惊人才华。后来通过《抵押出去的心》认识了文泽尔,仿佛让我见到了自己心底里的那个麦卡勒斯。于是,不得不承认,我对文泽尔译的《心是孤独的猎手》怀抱着太多期待,以至于读完后依旧偏执地觉着——这个译本还不够理想。比如有些表达似乎应该更有力,又如有些句子似乎应该更顺畅……当然,我脑子里想的,也不会是真正的麦卡勒斯。最后,矫情一下:译者和编辑标的注释挺用心,但个别病句和错别字实在太难看。

评分

1.女性的作者,颇具才气,23岁就能捕捉如此细腻敏感。 2.所有的焦点在哑巴“辛格”上,因为不能讲话、总是沉默寂静,因而被大家神秘化的“膜拜”,如同上帝,而支撑辛格的是他的怪朋友“安东尼帕罗斯”,两人对称。另一个视角、和辛格对立的支点是比夫。 3.没有精神病,只是“非常态”的表达和发泄。 4.米克:欺负、惩罚、管教弟弟,一定程度上是性别认同的自我建构,男女不平等,她想要拥有自己的空间和合理的权利(源于社会大环境,和家庭),而这种失落从她的“信仰”辛格先生迷奇自杀死后,她开始女性化打扮、对音乐“提不起兴趣”。 5.其他:黑人收到的不公、南北贫富差距……这个社会表面风平浪静,实际是夏日午后的昏昏沉沉、浮躁不安的该死的蝉叫,蠢蠢欲动。

评分

因为喜欢书的名字而读。辛格对安东尼帕罗斯怀抱的丰沛的友情深深触动了我,“无可辩驳的爱意,全然释放的本心”,得一人如此,别无所求毫不奇怪。还有令人心颤的灾难,但人倒也总有方法弥合伤痛,不过就是孤独而已,不过就是向灰暗更深处泅游而已。多次想起电影《心房客》,那时很不喜欢电影如潮湿床单般的感觉,现在有一些懂了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有