“曆史是一座經驗的巨塔,時間在綿延無盡的過往歲月中,建立瞭這座高塔。想爬上這座古建築的屋頂,並且從這樣遼闊的視野中獲得啓發,並不是一件容易的事。這座巨塔沒有電梯,但年輕的雙腿雄壯有力,一定能夠完成攀爬高塔的重責大任。我在此將打開那扇門的鑰匙交給你們。等你們迴來的時候,就會明白我心中的熱誠究竟從何而來。”
房龍是一位迷人的說故事高手,他講的故事,幽默而生動,溫暖而睿智,既有高屋建瓴的大視野,又有敏銳細緻的小鏡頭,既有群體性氣質和思維的展現,又有個人英雄行為的刻畫。
房龍是一位很有魅力的嚮導,他引領子孫開啓一次振奮人心、視野開闊獨特的人類經驗之旅,從“類人”祖先誕生之地齣發,循著古巴比倫城的落日和希臘文明的曙光,走過羅馬帝國的興衰,穿過中世紀的黑暗與一戰的殘酷……摸清瞭世界演變的關鍵脈絡。
《人類的故事》是亨德裏剋‧威廉‧房龍最成功的傑作,從1921年初版問世以來,已譯成二十多種語言,最早的中文譯本在19世紀30年代問世。全球纍計銷售數量已超過1000萬冊,是有史以來最成功、最多人閱讀過的世界通史。
作者 亨德裏剋•威廉•房龍(Hendrik Willem van Loon)
1882年齣生於荷蘭鹿特丹,1902年隻身前往美國,是享譽世界的大眾史學作傢。房龍曾先後在美國康乃爾大學和德國慕尼黑大學就讀,並獲得博士學位。在人類曆史、地理、文化、藝術、科學等方麵的精深學識,賦予瞭他開闊、溫文儒雅、自由飄逸的文字風格。著有《聖經的故事》《寬容》《房龍地理》等書,充滿幽默、迷人的特殊風格。
譯者 林曉欽
颱灣大學政治學碩士,主修政治哲學,主要興趣為西方政治哲學史、當代思潮、族群政治等。現為自由譯者、編輯。譯有《橋:奧巴馬的生命與崛起》《社群主義對自由主義的批判》《聖母峰之死》《列寜的墳墓》《芬蘭教育這樣改!全球第一個教改成功案例教我們的事》《債的曆史: 從文明的初始到全球負債時代》等書。
人类的脚步在空灵的宇宙中踩着生命的旋律,时间老人用睿智的目光为他们的足迹进行着洗礼。生命本身即是奇迹,人类的出现为这一奇迹抹上了一道重重的色彩,使其更加绚丽,神秘。《人类的故事》以澄澈的目光对人类的历史投以深情的人文关怀,使其在彰显历史的厚重之余,更散发出...
評分第一次用英文读出了战争的屏息和荡气回肠;读出了历史的厚重和引人入胜;读出了文化的传承和交相辉映。 他如同站在高山之巅,看几千年前的沧海桑田在脚下更替变迁如同过眼云烟。 他如同舞台上的讲演者,用饱含深情的语调讲述着这片大陆的前世今生。 他为一座城池的覆灭而扼腕兴...
評分其实,这种“微言大义”或者“戏说历史”的文章是高谈阔论的绝佳材料。只是近代部分偏离史实太多。 作者又动不动把历史人物和古人戏剧化和脸谱化,想把万恶中世纪和教会装成天使,而又估计省略前者婊子的行径。 just a 吐槽 而已。
評分将近20年前,我在深圳一家叫时代书店的小书店了偶然看到了《人类的故事》,一读之下,便无法释手,那时候我尚是一个很少读书的人。以后遇见人谈起读书,我总少不了推荐这本书。10多年后,我开始学习写作,便用《人类的故事》序言中的一段话作为《历史的细节》扉页题记: 历...
評分这本书我读得还是很失败的。最近读《明朝那些事儿》,更发现了这点。我向来不适合读《人类的故事》《苏菲的世界》这样的书(虽然是都读完了),读了后面忘了前面的,又懒得刻意记些人名什么的,搞得前面读得查理大帝还很嗨后面就忘了他是哪国的了。我是不是上twitter上得话唠了...
通俗世界史,作者以旁觀者、未來學者的態度,專挑對人類曆史有積極關聯的事件和人物,幫我們把人類進化史梳理瞭一遍。 最後一章關於諷刺和憐憫的段落寫得真好,這是他對待曆史的態度,也是他建議我們對待生活的態度。
评分就是歐洲的文明史外加近現代的殖民史,作為通史類讀物還是不錯的。裏麵有句話印象很深,要“感受曆史”而不是“知道曆史”。
评分房龍著作。非常通俗化的人類文明史讀本,從遠古到近代,脈絡清晰,簡單的訴說之中也不乏辛辣的點評。不是非常深,當作科普最佳。
评分節奏有點快,不是很瞭解歐洲史的我看的有點吃力
评分看完發現買錯版本瞭……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有