★ 比肩紫式部的天纔女作傢,初戀文學的傳世經典著作。
★ 文壇巨匠夏目漱石、芥川龍之介推崇備至,周作人、餘華等大傢力薦 。
★ 人氣作者小岩井傾情翻譯並作序導讀。
★ 寂寞清秀的姿態,唯美憂傷的筆觸,獨特細膩的女性視角。
★ 那欲言又止的懵懂之情好似一場恍惚的夢,夢正甜,他們卻長大瞭
本書精選瞭日本明治時期女作傢樋口一葉的十篇短篇小說《青梅竹馬》《十三夜》《暗櫻花》《大年夜》《行雲》《濁流》《自怨自艾》《離彆之路》《這孩子》《大雪天》。
少女美登利,天生麗質,生性活潑,敢愛敢恨,充滿靈氣。然而作為青樓名妓的妹妹,她未來的命運已可以預見。
寺院少爺信如,忠厚本分,信仰堅定,卻有著一位俗氣的方丈父親,眼中隻有金錢,故即便心中鄙夷也不得不忍氣吞聲。
一個注定要靠賣笑為生的少女和一個注定要當和尚的少年,因為緣分的眷顧遇見瞭彼此,卻又因世俗的種種阻礙而漸行漸遠。他們之間的懵懂之情,將會開齣怎樣的花朵?
名傢評論:
觀察有靈,文字有神;天纔至高,超然一世。其來何遲,其去何早。 ——周作人
樋口一葉毫無疑問可以進入十九世紀最偉大的女作傢之列,她的《青梅竹馬》是我讀到的最優美的愛情篇章,她深入人心的敘述有著陽光的溫暖和夜晚的涼爽。 ——餘華
作者簡介:樋口一葉(1872~1896), 日本明治初期主要的女性小說傢,日本近代批判現實主義文學早期開拓者之一,被日本文壇稱為"明治紫式部"。
樋口一葉以描寫女性生活的短篇小說聞名,被譽為 “古日本最後的女性”,代錶作包括《青梅竹馬》《十三夜》《大年夜》。2004年11月,她的頭像被印在5000元麵額的日元紙幣上,成為日本紙幣史上的第一位女性肖像人物。
譯者簡介:小岩井,超人氣暢銷書作者,豆瓣紅人,日語老師、翻譯。平生三好:貓、酒、書。著有暢銷書《我依然愛你,我隻是不喜歡你瞭》。日文譯作包括《起風瞭》《貓語大辭典》。
«青梅竹马»是日本明治初期著名的女性小说家樋口一叶的小说集,包括其最有代表性的中篇«青梅竹马»和其他若干短篇小说。樋口一叶身世极为不幸,16岁时父亲病逝家道败落,为了谋生遍尝艰辛,在刚刚取得一定的文学成就后,24岁就因贫病离世。 樋口一叶的小说可谓写尽了...
評分 評分有几篇的结构布局总觉得怪怪的,似欠周全。 题材多涉市井里巷的布衣生活:贫苦和银钱,为富者的悭吝,花街风光,敦笃的人情和隐伏的欺瞒。 译文夹带不少俚俗土话和旧白话,倒是极贴合题材,只是译者一碰上长句就露拙了,前呼后拥地挤作一串。另,列举些不解处或成问题处如下...
評分再没什么比看一本突然终结的日记更让人忧伤的了。“一叶的日记到此中断。”几个大字赫然出现,再往后翻过去就是青灰色的书籍封面了。我们愣愣的合上书页,心中一阵荒芜。这最后一篇是1896年7月的 22日 。前两天一叶小姐还兴冲冲地记录着和欧森外等几位文学友人共同执笔写一部小...
評分«青梅竹马»是日本明治初期著名的女性小说家樋口一叶的小说集,包括其最有代表性的中篇«青梅竹马»和其他若干短篇小说。樋口一叶身世极为不幸,16岁时父亲病逝家道败落,为了谋生遍尝艰辛,在刚刚取得一定的文学成就后,24岁就因贫病离世。 樋口一叶的小说可谓写尽了...
比肩紫式部的天纔女作傢,初戀文學的傳世經典著作。文壇巨匠夏目漱石、芥川龍之介推崇備至,周作人、餘華等大傢力薦。人氣作者小岩井傾情翻譯並作序導讀。
评分少年之間青澀之情愛之嫌隙,並未如我原來所想的,構成衝突從而延展情節,反倒是戛然而止讓人悵惋,這樣的處理倒更有滋味。樋口一葉對東京下町街區生活和人物情狀都有細緻地描摹,這點我很是喜歡。
评分看完之後看瞭分析,深刻犀利,原文文字要淡妙很多。大悲都在不語中。
评分樋口一葉真的太懂女人,也太懂男人,她筆下的女人,舉手投足都有一股渾然天成的心曠神怡,真的讓人信服男人會愛得傾傢蕩産,念念不忘。這一版的翻譯,我很滿意。
评分翻譯毀原著,這矯揉造作的文風,譯者是晉江古言寫手吧?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有