★ 比肩紫式部的天才女作家,初恋文学的传世经典著作。
★ 文坛巨匠夏目漱石、芥川龙之介推崇备至,周作人、余华等大家力荐 。
★ 人气作者小岩井倾情翻译并作序导读。
★ 寂寞清秀的姿态,唯美忧伤的笔触,独特细腻的女性视角。
★ 那欲言又止的懵懂之情好似一场恍惚的梦,梦正甜,他们却长大了
本书精选了日本明治时期女作家樋口一叶的十篇短篇小说《青梅竹马》《十三夜》《暗樱花》《大年夜》《行云》《浊流》《自怨自艾》《离别之路》《这孩子》《大雪天》。
少女美登利,天生丽质,生性活泼,敢爱敢恨,充满灵气。然而作为青楼名妓的妹妹,她未来的命运已可以预见。
寺院少爷信如,忠厚本分,信仰坚定,却有着一位俗气的方丈父亲,眼中只有金钱,故即便心中鄙夷也不得不忍气吞声。
一个注定要靠卖笑为生的少女和一个注定要当和尚的少年,因为缘分的眷顾遇见了彼此,却又因世俗的种种阻碍而渐行渐远。他们之间的懵懂之情,将会开出怎样的花朵?
名家评论:
观察有灵,文字有神;天才至高,超然一世。其来何迟,其去何早。 ——周作人
樋口一叶毫无疑问可以进入十九世纪最伟大的女作家之列,她的《青梅竹马》是我读到的最优美的爱情篇章,她深入人心的叙述有着阳光的温暖和夜晚的凉爽。 ——余华
作者简介:樋口一叶(1872~1896), 日本明治初期主要的女性小说家,日本近代批判现实主义文学早期开拓者之一,被日本文坛称为"明治紫式部"。
樋口一叶以描写女性生活的短篇小说闻名,被誉为 “古日本最后的女性”,代表作包括《青梅竹马》《十三夜》《大年夜》。2004年11月,她的头像被印在5000元面额的日元纸币上,成为日本纸币史上的第一位女性肖像人物。
译者简介:小岩井,超人气畅销书作者,豆瓣红人,日语老师、翻译。平生三好:猫、酒、书。著有畅销书《我依然爱你,我只是不喜欢你了》。日文译作包括《起风了》《猫语大辞典》。
还是我大一的时候,在我们学校南门对面的小巷子里有家旧书店,我淘了一本泉镜花的《高野圣》,而后又机缘巧合用很低的价格淘到了同为一个系列樋口一叶的《たけくらべ にごりえ》,再后来我毕业的时候,同学送了一本清少纳言的《枕草子》。这三本同为学研出版,前两本是《明治...
评分 评分2004年,日本启用新版纸币,5000日元的正面是女作家樋口一叶的头像,这也是日本纸币史上第一次采用女性肖像。和死后的哀荣形成巨大反差的是,樋口一叶年仅24岁,就死于贫病交加中。《青梅竹马》这本书的开篇,有一则简洁的樋口一叶生平年谱,从中以可以窥见她凄凉的一生...
评分«青梅竹马»是日本明治初期著名的女性小说家樋口一叶的小说集,包括其最有代表性的中篇«青梅竹马»和其他若干短篇小说。樋口一叶身世极为不幸,16岁时父亲病逝家道败落,为了谋生遍尝艰辛,在刚刚取得一定的文学成就后,24岁就因贫病离世。 樋口一叶的小说可谓写尽了...
值得一读
评分很不错的书 很细腻的视角,值得一读
评分少年之间青涩之情爱之嫌隙,并未如我原来所想的,构成冲突从而延展情节,反倒是戛然而止让人怅惋,这样的处理倒更有滋味。樋口一叶对东京下町街区生活和人物情状都有细致地描摹,这点我很是喜欢。
评分一个是注定要穿上黑色法衣出家为僧的十五岁少年,一个是未来将追随名妓姐姐在“花街” 卖笑维生的十四岁少女
评分翻译毁原著,这矫揉造作的文风,译者是晋江古言写手吧?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有