★ 比肩紫式部的天才女作家,初恋文学的传世经典著作。
★ 文坛巨匠夏目漱石、芥川龙之介推崇备至,周作人、余华等大家力荐 。
★ 人气作者小岩井倾情翻译并作序导读。
★ 寂寞清秀的姿态,唯美忧伤的笔触,独特细腻的女性视角。
★ 那欲言又止的懵懂之情好似一场恍惚的梦,梦正甜,他们却长大了
本书精选了日本明治时期女作家樋口一叶的十篇短篇小说《青梅竹马》《十三夜》《暗樱花》《大年夜》《行云》《浊流》《自怨自艾》《离别之路》《这孩子》《大雪天》。
少女美登利,天生丽质,生性活泼,敢爱敢恨,充满灵气。然而作为青楼名妓的妹妹,她未来的命运已可以预见。
寺院少爷信如,忠厚本分,信仰坚定,却有着一位俗气的方丈父亲,眼中只有金钱,故即便心中鄙夷也不得不忍气吞声。
一个注定要靠卖笑为生的少女和一个注定要当和尚的少年,因为缘分的眷顾遇见了彼此,却又因世俗的种种阻碍而渐行渐远。他们之间的懵懂之情,将会开出怎样的花朵?
名家评论:
观察有灵,文字有神;天才至高,超然一世。其来何迟,其去何早。 ——周作人
樋口一叶毫无疑问可以进入十九世纪最伟大的女作家之列,她的《青梅竹马》是我读到的最优美的爱情篇章,她深入人心的叙述有着阳光的温暖和夜晚的凉爽。 ——余华
作者简介:樋口一叶(1872~1896), 日本明治初期主要的女性小说家,日本近代批判现实主义文学早期开拓者之一,被日本文坛称为"明治紫式部"。
樋口一叶以描写女性生活的短篇小说闻名,被誉为 “古日本最后的女性”,代表作包括《青梅竹马》《十三夜》《大年夜》。2004年11月,她的头像被印在5000元面额的日元纸币上,成为日本纸币史上的第一位女性肖像人物。
译者简介:小岩井,超人气畅销书作者,豆瓣红人,日语老师、翻译。平生三好:猫、酒、书。著有畅销书《我依然爱你,我只是不喜欢你了》。日文译作包括《起风了》《猫语大辞典》。
再没什么比看一本突然终结的日记更让人忧伤的了。“一叶的日记到此中断。”几个大字赫然出现,再往后翻过去就是青灰色的书籍封面了。我们愣愣的合上书页,心中一阵荒芜。这最后一篇是1896年7月的 22日 。前两天一叶小姐还兴冲冲地记录着和欧森外等几位文学友人共同执笔写一部小...
评分初接触《青梅竹马》这本书时,完全是因为周氏兄弟对作者樋口一叶先生的高度评价。“观察有灵,文字有神,天才至高,超绝一世”,能够让周树人、周作人兄弟俩做出如此之高的评价,那必然不会是泛泛之流。 当我真正开始阅读时,才有些理解为什么一部恋爱短篇小说...
评分 评分有几篇的结构布局总觉得怪怪的,似欠周全。 题材多涉市井里巷的布衣生活:贫苦和银钱,为富者的悭吝,花街风光,敦笃的人情和隐伏的欺瞒。 译文夹带不少俚俗土话和旧白话,倒是极贴合题材,只是译者一碰上长句就露拙了,前呼后拥地挤作一串。另,列举些不解处或成问题处如下...
评分«青梅竹马»是日本明治初期著名的女性小说家樋口一叶的小说集,包括其最有代表性的中篇«青梅竹马»和其他若干短篇小说。樋口一叶身世极为不幸,16岁时父亲病逝家道败落,为了谋生遍尝艰辛,在刚刚取得一定的文学成就后,24岁就因贫病离世。 樋口一叶的小说可谓写尽了...
值得一读
评分樋口一叶的书出新版了,重温一遍阳光般温暖和夏夜般清凉的故事。封面很喜欢,丁香紫。
评分这一切都无法阻止他们彼此之间产生一些微妙的感觉,他们的感情朦胧青涩懵懂,令人惋惜不已
评分文章5星 译者扣1星
评分樋口一叶的书出新版了,重温一遍阳光般温暖和夏夜般清凉的故事。封面很喜欢,丁香紫。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有