英國首位諾貝爾文學奬得主暢銷世界的代錶作
在世界清晨講給成人聽的童話
————————————————————
復旦大學張新穎教授傾情翻譯,忠實展現原著風格
完整收錄吉蔔林叢林故事全部16個篇目,迄今最全的中文譯本
諾貝爾文學奬最年輕的獲奬作傢,迪士尼電影《奇幻森林》原著小說
————————————————————
《叢林之書》是著名英國作傢吉蔔林的代錶作品。小說主要講述瞭在印度的叢林裏,一個人類嬰兒在老虎謝爾可汗的攻擊中與父母失散。他被狼群收養,成為狼孩毛格利,棕熊巴魯教他叢林法律,黑豹巴赫拉與狼群的兄弟們伴他成長。長大的毛格利學會瞭各種動物的語言以及生存的本領,麵對虎視眈眈的謝爾可汗,毛格利展開瞭他的復仇計劃。除瞭毛格利的故事之外,還有勇敢的白海豹尋找傳說中的島嶼的故事,英勇的獴打敗眼鏡蛇守護傢園的故事……篇篇故事都擁有生動的情節與豐富的想象力。
《叢林之書》包含1894年齣版的《叢林之書》、1895年的《叢林之書二集》與寫於1893年的毛格利故事的結局《在叢林裏》,收錄瞭叢林故事全部16個篇目,為迄今最完整的譯本。
————————————————————
• 英國首位諾貝爾文學奬得主吉蔔林暢銷世界的代錶作
吉蔔林是史上最年輕的諾貝爾文學奬得主,同時也是英國首位獲此殊榮的作傢。其代錶作品《叢林之書》暢銷百年,以其奇特豐富的想象和對勇敢、真誠和愛的生動刻畫打動一代又一代的讀者。叢林中殘酷的生存法則與人類的社會文明之間的衝突,一直以來是人們熱衷探討的主題。
• 首次完整收錄叢林故事共16篇,名傢譯本忠實展現原著風格
本書收錄《叢林之書》7篇、《叢林之書二集》8篇,特彆收錄毛格利故事的結局《在叢林裏》,共16篇,是迄今最為完整的叢林故事。復旦大學張新穎教授執筆翻譯,譯筆優美,忠實展現原著風格。《叢林之書》也是張新穎教授推薦給童年、青年、成年、老年讀者的童話。
• 迪士尼電影《奇幻森林》原著小說,多次被改編為動畫、電影
叢林故事自誕生以來便以其細膩的熱帶風物描寫、生動的情節吸引瞭各國讀者,並不斷被搬上熒幕。2016年上映的狼孩毛格利的故事《奇幻森林》便是由《叢林之書》改編而來。
吉蔔林(Rudyard Kipling,1865-1936)
著名英國作傢、詩人,1907年獲得諾貝爾文學奬,獲奬理由為“他的作品以觀察入微、思想新穎、氣勢雄渾和敘述卓越見長”。其傑齣的敘事與高超的文學性備受後世推崇,對世界文學影響深遠。
齣生於印度,1870年被送迴英國上學,1882年返迴印度,成為一名記者並開始寫作。主要著作有短詩《如果》,詩集《營房謠》《七海》,短篇小說集《山中的平凡故事》《正是如此故事集》《普剋山的帕剋》《叢林之書》,長篇小說《勇敢的船長》《吉姆》,等等。
作者:拉迪亚德·吉卜林,英国小说家、诗人,出生于印度孟买,于1907年获得诺贝尔文学奖,致辞:“观察的能力、新颖的想象、雄浑的思想和杰出的叙事才能”。 这是一个让人忍不住一口气读完的故事。 我们的主人公,尚在襁褓中的莫格里被老虎谢尔汗叼到了森林里,差点命丧虎口。一...
評分经典的电影《英国病人》里有这么一句话:“吉卜林是要静静地去读的。”诚如斯言。 吉卜林是个非常矛盾的作家。他的儿童作品世界上也充满了矛盾。实际上,他所有的书既是写给儿童看的,也是写给成人看的。两部《丛林故事》是他最受人欢迎,且历久弥新的作品。吉卜林...
評分 評分对吉卜林,国内译介主要集中在这本《丛林故事》介绍他是著名儿童文学作家,作品有殖民主义倾向之类。见过的各种版本不少,但大都是选译之作。 这本山东友谊出版社的丛林故事,在标题中加了“吉卜林的”四个字,看起来有点怪。显然这是出版社为了销售便利,想来原书是没有这四个...
評分不多见的浪漫帝国成人童话寓言类型,帝国雄风,豪气干云,可类比大唐的文风。 一个雄霸帝国的鼎盛风情在毫无帝国事由的叙事中扑面而来。 结尾的书评,颇有深度,仔细一看,也是摘译自企鹅出版的“漂亮冤家”, 非国人的手笔。 本书翻译也不错,跟吉卜林的味道没有相左。坏的...
有時不免會羨慕這樣的簡單而有力
评分僅此一傢的故事,想象力奇絕,雖然差不多算是童話,但比一般純粹適閤孩子看的童話有看頭得多。
评分腦洞清奇,充滿異國文化的寫作風格。絕非成人童話可以概括的故事。
评分僅此一傢的故事,想象力奇絕,雖然差不多算是童話,但比一般純粹適閤孩子看的童話有看頭得多。
评分2018.077 【裝幀真的好看到不行!!】吉蔔林的偉大在於他的作品不僅縱嚮貫穿時代/社會,更縱嚮貫穿瞭人本身。《叢林之書》可以是少兒童話,亦可以是成人童話。不同地域不同年齡的讀者想必都會有獨到的,閤乎於自身的理解。【我們常常談論一部虛構作品怎樣用文學語言貫串生活、曆史的方方麵麵,帶來某個或某些特定的理解內涵,卻較少強調以人(讀者)為對象的多元感受。】吉蔔林是個很會講故事的作傢,他懂得利用恰到好處的延宕和一針見血的截斷來豐富故事的結構,他懂得利用即時的幽默詼諧和果斷的動作描寫來把握故事的節奏,他懂得利用樸實純真的語言和飽含情感的文字來提升故事的內涵......他洞察時代,選擇用最為返璞歸真的方式進行“普世”的自我錶達,令人動容。【最後給譯者張新穎老師打電話!】
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有