The author of When Cats Dream, The Moonglow Roll-O-Rama and 'Twas the Night Before Thanksgiving returns in a tale inspired by his paperboy. When the whole neighborhood is still asleep, the paperboy is in the garage, rolling papers and filling his red bag to the top. With his faithful dog at his side, the paperboy sets off in a mood of contentedness and confidence. Full color.
翻译《小报童》,对我来说无疑是一项挑战。我英语并不好,且从未翻译过任何童书。况且《小报童》曾获得1996年凯迪克银奖。了解童书的朋友都知道童书届“奥斯卡”凯迪克大奖的权威性和影响力。第一次翻译就遇到了如此高规格的绘本,我顿时感到肩上担子沉沉的分量。翻看原版《小...
评分翻译《小报童》,对我来说无疑是一项挑战。我英语并不好,且从未翻译过任何童书。况且《小报童》曾获得1996年凯迪克银奖。了解童书的朋友都知道童书届“奥斯卡”凯迪克大奖的权威性和影响力。第一次翻译就遇到了如此高规格的绘本,我顿时感到肩上担子沉沉的分量。翻看原版《小...
评分林亦霖 喜欢的画家曾说过,耕作一日,幸福一日;幸福的来源,根于劳作,我想,这就是绘本——《小报童》赋予的意义。 这是本很简单的绘本,故事的情节也异常明晰,小报童在家人熟睡的时候、在日出之前,穿戴好衣饰,和他的小狗一起穿插在城市里,他靠着自己的辛劳去让家过得好...
评分翻译《小报童》,对我来说无疑是一项挑战。我英语并不好,且从未翻译过任何童书。况且《小报童》曾获得1996年凯迪克银奖。了解童书的朋友都知道童书届“奥斯卡”凯迪克大奖的权威性和影响力。第一次翻译就遇到了如此高规格的绘本,我顿时感到肩上担子沉沉的分量。翻看原版《小...
评分这些年,因为肥桐的缘故买了上百本绘本来一起陪读,渐渐自己也爱上了绘本,因为它会用最简洁的方式让你轻松的体会到其最直白的表达。 在我所阅读的绘本中有相当一部分是历年凯迪克金、银奖的作品,倒不是有多迷信奖项,而是凯迪克奖的作品往往质量都很高,主题立意也相对引人...
美國送報童和他的狗的故事。送報童和他的狗在太陽還沒出來時,其他人都還在睡覺的時候就起床,打理好早餐、準備好報紙就騎車出門。他對送報路線了然於心,他的狗也是,知道哪棵樹可以聞,哪裡有水可以喝,哪些松鼠可以追。這是送報童和狗最開心的時候。然後天慢慢亮了,人們逐漸起床。他送完報紙後,便和狗一起比賽誰先回家。到家時,他爸媽和妹妹都醒了,但他和狗回被窩裡繼續睡。
评分美國送報童和他的狗的故事。送報童和他的狗在太陽還沒出來時,其他人都還在睡覺的時候就起床,打理好早餐、準備好報紙就騎車出門。他對送報路線了然於心,他的狗也是,知道哪棵樹可以聞,哪裡有水可以喝,哪些松鼠可以追。這是送報童和狗最開心的時候。然後天慢慢亮了,人們逐漸起床。他送完報紙後,便和狗一起比賽誰先回家。到家時,他爸媽和妹妹都醒了,但他和狗回被窩裡繼續睡。
评分太喜欢这本了
评分看惯了captain underpants的风格,还真不习惯dav pilkey这本书,一个suburb送报男孩的故事。除了主角是个黑人之外,我想不出这本书为什么可以获奖。
评分看惯了captain underpants的风格,还真不习惯dav pilkey这本书,一个suburb送报男孩的故事。除了主角是个黑人之外,我想不出这本书为什么可以获奖。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有