《纳齐斯与戈德蒙》是作者1930年出版的力作,叙述代表理性的禁欲主义与代表情欲感官享乐主义的一对朋友的生活经历。
修道院年轻的见习修士纳齐斯才华过人,深得院长丹尼尔喜爱。新来的学生戈德蒙迷恋世俗生活,他们虽成了朋友,但戈德蒙无视纳齐斯的理性的说教,偷偷去村子里和姑娘幽会,之后又逃出修道院,四处流浪,历经欢愉与艰辛;漫游使他逐步成熟,可后来因爱上总督的情妇而被判死刑。做了修道院院长的纳齐斯把他从狱中救出,让他专事雕塑艺术。戈德蒙再次外出游行,途中染上重病,纳齐斯在他临终前表示对他的友爱,使他怀着幸福死去。
小说表现了两种不同人性的冲突,并在探索理想过程中获得和谐的统一;有评论家称它是“融合了知识和爱情的美丽的浮士德变奏曲”。
赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。
这本书我看了很长时间,因为每看一段,就要静下来思索 书中的对比很强烈 灵魂之爱对应父亲、理性的、禁欲主义,亚当的信徒 肉体之爱对应母亲、随性的、及时行乐,夏娃的孩子 黑塞的文笔很美,有的段落让人忍不住一读再读 我最喜欢的就是两位主人翁在修道院里的那段岁月 谁不喜...
评分译者在最后的论述里,提到了荣格的性格类型学说。翻了一下之前做的一些笔记,大致包括: 一般性格类型分为两类——外倾型、内倾型。 根据心理活动机能分为——感觉、思维、情感和直觉。 而小说中的纳尔齐斯,可以归类为内倾型+思维,而歌尔德蒙应该是外倾型+情感。 正如荣格所...
评分怎么就没想起评这本呢。 黑塞身在浪漫主义已经消退的时代。而他,是众人口中“最后的浪漫主义骑士”。因了这个名字,实话讲:在读他之前,我其实是为他心怀忧伤。 回到小说内容吧。 也许可以将小说分为这样三段:纳尔齐斯与歌尔德蒙在修道院;歌尔德蒙在外部世界四处漂流的...
评分《Narziß und Goldmund》, 香港译为《知识与爱情》,而我却偏爱大陆译本《纳尔齐斯与歌尔德蒙》,因为很难找到一个词去笼统的概括“纳尔齐斯”和“歌尔德蒙”这两个人代表的品质和特点,即使我自己的标题,理性和感性,也比较狭隘。 其实有很多词可以形容这两个人,比如说...
评分有那么一些书,当你翻开第一页,当你被告知人物的名字,你就进入了它的话题。有时这个话题有始有终,有时它一旦开始,就再也不会结束。 从歌尔德蒙离开修道院起,我就知道,这是个漫长的旅途,长得超越了纸页,超越了被叙述的时间,超越了歌尔德蒙和纳尔齐斯,因为它一旦开始,...
这些动人的文字是对母性主题最诚挚的塑造,是对灵与肉的交互撕扯最悲悯的描述,是跨越世间一切本质的二元对立的鹊桥。纳齐斯唤醒了戈德蒙深埋于灵魂之中的激情,戈德蒙启发了纳齐斯一个流淌着新鲜乳汁的绝妙世界,他们彼此钟爱又不彼此拥有,他们彼此怀抱着赤子之心,在他们身上,父性与母性的命题竟会以如此水乳交融的方式缠绵温存。尽管上帝创造的这个世界混乱又污浊,但倘若真有如纳齐斯与戈德蒙一般的挚友存于世间,哪怕仅仅只是存在,整个世界似乎也变得和谐温柔了些。新译本换了译者,整体比旧译更简洁流畅,但内封上的内容简介还是一如既往的误人子弟……
评分爱是欲的一件美裳
评分如果哲学是知,文学就是想,而真正的实践,正是在艺术的终结之处,在于行为
评分2019年196本:宛如看了一本艺术评论书籍,也搞清楚为啥我读了那么多黑塞却始终入不了他的道。他的文太抽象人物都是设定好的路线和命运,这戈德蒙与纳齐斯的感性理性之分,艺术与科学逻辑路线,母之子与父之子的种种争论,都是作家的艺术评论。纳齐斯代表的远离肉欲凡尘全书几乎神隐,我们随着戈德蒙在体验情欲死亡游离,最终在艺术怀抱中深华。纳齐斯也在理性外承认自己对俗世对爱的渴望,甚至把戈德蒙看做自己生命和活力之源。所以结局我不懂,理性注定独自而行?
评分读起来很流畅 比荒原狼要好读的多 不过意境很难把握 读了大半才明白关于人生观这件事情的重要性 定居者和有产着有了估计 人生观的层次自然受到限制 虽然是书名叫纳齐斯与戈德蒙 但更多说的是人性也就是世俗的故事 关于到底该怎么活 每个人都有自己的路 看的很快 感触良多
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有