★ 莫泊桑“最优秀的作品”——列夫·托尔斯泰
★ 翻译家许渊冲代表作品
★时隔三十余年再版 配有精美插图
一八八八年春天,莫泊桑乘“良友号”游艇,沿地中海之滨做了一次短期航行,并在日记中写下每天的见闻和感想。这不仅仅是一部描绘水上风光的游记,更是作家对人类境遇的思考,谈论文学、社会、女性、历史、政治……当然,还有海和风。
莫泊桑(1850—1893)
十九世纪后半叶法国批判现实主义作家,自然主义文学流派的杰出代表,曾师从法国著名作家福楼拜。一生创作了六部长篇小说、三百五十多篇中短篇小说和三部游记,被誉为“短篇小说之王”。莫泊桑擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片段,以小见大地概括出生活的真实。语言风格简洁而优美,生动而形象,清晰而犀利。
许渊冲
一九二一年生于江西南昌,从事文学翻译六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,已出版一百二十多本译作和翻译理论著作。二〇一四年获得国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获此殊荣的亚洲翻译家。
评分
评分
评分
评分
放下了文学框架约束的碎碎念,凑合。
评分"当天气像今天这样美好的时候,我感到血管里沸腾着生性放荡、到处漂泊的老羊神的血液,我不再是人类的弟兄,而是一切有生物和无生物的伙伴了。"
评分莫泊桑私下的一面 用漂流在海上的孤独时刻 来捕捉那些像飞鸟一般闪过他心头的浮光掠影 有在月光耀耀下 被亲密的情侣刺激得孤独难挨 脆弱忧郁的时候 有为了老妇人感叹 可怜悲悯的时候 有对着月光高谈阔论的时候 有对法国的国王们大加评论的时候 有解析纱笼的轻松调皮 也有描绘传说故事的神秘严肃 诗人 画家 作家 在游览时抒发情感的方式多么的不同啊 真是有趣
评分比起他的短篇小说,更有乐趣。写戛纳的那一篇游记描写贵族和上流社会的虚荣细腻而精准。小说家就像外科医生,把每一个人都解剖了来探究人性,精准得有点有趣,更多的是无可奈何。
评分莫泊桑乘“良友号”游艇,沿地中海之滨做了一次短期航行,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有