In this hilarious and wildly inventive novel, Chris Bachelder brings Upton Sinclair back from the dead to see what he might make of our modern world. "U.S."" " is a playful, darkly comic novel that imagines the serial resurrection and assassination of tireless muckraker Upton Sinclair. In Chris Bachelder's bizarre world, Sinclair is repeatedly brought back by beleaguered but optimistic leftists (whose refrain is "Hope and Shovels Forever"), and then gunned down (and once harpooned ) by those seeking fame, fortune, and American business as usual. As he grows more and more politically and culturally insignificant, Sinclair keeps writing his embarrassingly bad muckraking novels and keeps risking his life for the Socialist revolution, which is perpetually just around the corner. In documenting the demise (but dogged faith) of the American Left, as well as the violence and hysteria of the Right, Bachelder uses a wide range of forms: stories, songs, letters, journal entries, book reviews, memos, a syllabus, newspaper and magazine articles, Internet auctions, and transcripts of talk shows, interviews, and toll-free hotlines. The second part of the novel is a fast-paced narrative that brings the myriad characters together in an explosive encounter. A dazzling mix of laughs and revelations, "U.S."" " is not only an exploration of American politics and culture, but an investigation into the possibilities and problems of political art. Its publication will coincide with the hundredth anniversary of the publication of "The Jungle," Sinclair's internationally renowned novel about the meat industry.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这本书在侧重点的选择上,明显倾向于阐述美国政治制度和思想史的演变,对于社会风俗和大众文化方面的着墨相对较少。例如,在描绘战后繁荣时期时,作者的重点是经济政策如何影响了阶级结构,而不是花费大量笔墨去描述披头士、好莱坞电影如何改变了年轻人的生活方式,这使得书的整体基调略显“精英化”。对于希望通过了解流行音乐、体育或日常消费习惯来感知那个时代脉搏的读者来说,这本书可能无法完全满足需求。它更像是为一位对政府机构运作、宪法修正案的来龙去脉,以及各学派哲学思想如何渗透到政策制定中的深度学习者准备的。尽管如此,作者在分析这些制度和思想时,所引用的原始文献和一手资料之丰富,是令人叹服的。每当他引用一段国父们或重要政治人物的私人信件时,那种历史的真实感便扑面而来,让我们得以窥见那些宏大叙事背后,人类的挣扎与智慧。
评分如果你期待的是一本轻松愉快的阅读材料,那么你可能会感到失望。这本书的文字密度极高,仿佛每一个句子都承载了数个关键信息和复杂的历史背景。它的语言风格偏向于学术论文,结构严谨,用词精准,几乎没有多余的形容词来渲染气氛,一切都服务于论证的目的。这对于那些习惯了流畅、故事性强的历史读物的读者来说,可能构成一定的阅读门槛。我个人花了很长时间才适应这种略显生硬但逻辑清晰的表达方式。特别是在处理涉及到复杂宪政争议或早期法律文本分析的章节时,简直需要像解读法律条文一样去逐字逐句推敲。然而,一旦你突破了初期的适应期,你会发现这种克制的文字背后蕴含着巨大的能量。它强迫你慢下来,去消化每一个论点,而不是被情节推着走。可以说,这是一本需要“啃”下去的书,它不提供即时满足感,但它给予读者的思想回馈是持久而深刻的。
评分这本书的学术严谨性是毋庸置疑的,但真正让我感到惊喜的是它在分析框架上的创新。它似乎借鉴了诸多社会学和人类学的理论工具,来解构那些我们习以为常的“美国精神”的构建过程。比如,作者在探讨美国梦的形成时,并没有简单地将其归因于经济机遇,而是深入剖析了宗教信仰、公共教育体系以及早期工业资本家所共同构建的一种意识形态框架,这个框架如何潜移默化地塑造了代际间的价值传递。阅读过程中,我频繁地停下来,不是因为内容晦涩,而是因为那些观点太具颠覆性,迫使我重新审视自己过去对某些历史事件的刻板印象。尤其是在比较美国建国初期不同政治派系对“自由”的定义时,作者展示了一种近乎冷峻的客观性,他毫不留情地揭示了理想主义口号背后往往隐藏着的权力博弈与经济利益的较量。这种不带感情色彩但逻辑链条异常紧密的分析方式,让这本书的论证力量达到了一个极高的水准,读起来虽然需要高度集中注意力,但收获的知识深度远超一般读物。
评分翻开这本关于美国历史的巨著,我首先被其宏大的叙事结构所震撼。作者没有采取那种平铺直叙、按时间顺序罗列事件的传统做法,而是巧妙地将历史的脉络编织成一幅错综复杂的挂毯。他似乎更热衷于挖掘那些隐藏在重大历史转折点背后的微妙社会心理和文化张力。例如,在论述西进运动时,他花了大量的篇幅去描绘边疆地区居民那种既充满开拓者的狂热又夹杂着对未知恐惧的复杂心境,这比单纯讲述土地收购和军事冲突要生动得多。更令人称道的是,书中对少数族裔和边缘群体的关注,并没有流于表面的政治正确,而是深入到他们日常生活的具体细节中,展现了他们在主流叙事之外所经历的挣扎与抗争。读到关于二十世纪中叶民权运动的部分,那种文字带来的情感冲击力是压倒性的,作者精准地捕捉到了那个时代知识分子与街头活动家之间思想碰撞的火花,让人仿佛置身于那个充满变革与激情的年代。总的来说,这本书的叙事风格是磅礴而细腻并存,它提供的不是历史的教科书,而是一次深入骨髓的文化体验。
评分这本书给我留下的最深刻印象是它对“悖论”的钟爱。作者似乎坚信,美国之所以是美国,恰恰在于其内部无休止的矛盾和自我否定的张力。书中充满了对这种矛盾的精妙捕捉:一方面是极致的个人主义高歌猛进,另一方面又是对集体规范和道德审判的近乎偏执的依赖;一方面是作为世界灯塔的理想主义姿态,另一方面又是其对外政策中实用主义的冷酷算计。作者并没有试图去调和这些矛盾,而是将它们并置、放大,让它们自行产生化学反应,从而揭示出美国历史的核心动力。这种“在分裂中求统一”的论述视角,让整个历史叙事摆脱了单一向度,变得立体而富有戏剧性。阅读过程中,我常常在想,如果把书中揭示的这些内在冲突抽离出来,或许就无法理解美国文化中那些看似矛盾的行为模式。这种对复杂性的忠实呈现,使得这本书的洞察力远超那些只强调统一叙事的作品。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有