四十个房间,一个女人一生注定要穿越的四十个荒漠,每一个都是一场对灵魂的检验,是一幕袖珍的耶稣受难剧,是一项渺小却重要的选择,是迈向清醒与人性的一步。
十七岁,在卧室里与闺密夜谈,一个强烈的念头冒了出来:我不想要渺小的人生,不想要那充满平凡的担忧、普通的期望,写满陈词滥调,充斥着孩子尖叫声的人生。
二十三岁,在异国他乡狭小逼仄的出租房里,男友让我在梦想和他之间做出抉择,我忍痛选择了梦想。坐在冰冷的浴室地板上,我笨拙地挣扎,想把臃肿的词句和任性的感情打磨成简练、真实的诗篇。
二十八岁,在凌晨四点的厨房里,双脚踩在冰冷的瓷砖地上,我筋疲力尽地为六个月大的宝宝热着牛奶。暂时忘却对永恒不朽的渴望,暂时屈服于偏离命运的必然,听凭身体的软弱掌控一切。
三十岁,我住进了梦寐以求的房子,深爱过的男人对我说“跟我走吧”,我知道,在那困惑、放肆、错误的瞬间,我赌上了自己整整十年存在的意义,险些丧失了过往的人生。
四十岁,在密不透风的洗衣房里,我用颤抖的双手把丈夫那件衣领上粘着桃红色污渍的衬衫塞到其他衬衫底部,按下了“强力去污”的按钮。在过去的几个月里我拼命作诗,可残酷的真相总是不断逼近。
四十六岁,儿子领女友回家。我站在他的房门口,有些悲伤:岁月飞逝,墙皮剥落,曾经住在画着太阳系星辰的房间中的小刺猬如今已无家可归;同时,我也隐隐觉得宽慰,爱闷头读书的儿子已经长大了……
四十,很漫长,足以带来一场艰难的考验,但同时又很奇妙,是对生命最深沉的叩问。
奥尔加·格鲁辛1971年出生于前苏联,1989年,格鲁辛获得美国埃默里大学的全额奖学金,成为史上第一个申请到美国大学本科生课程的前苏联学生。18岁时,她移民美国,曾为卡特总统做过口译。她的第一本小说《可汗的秘密生活》于2006年出版,获得美国纽约公共图书馆“幼狮小说奖” 等多个奖项,并被《纽约时报》《华盛顿邮报》等多家报纸评为“年度最佳小说”。她也凭借这部处女作入选大牌杂志《格兰塔》评选的“美国最佳青年小说家”榜单。《四十个房间》是她的最新作品,于2016年2月出版。目前,她的作品已经被翻译成了15种语言。
那一年我刚上大二,学的是我最喜欢的专业,从来不用在课程和考试上多费功夫;大学的生活早就适应了,离毕业还远,也用不着担心将来的事;我交了个男朋友,每天的生活就是看书,看电影,约会,写写日记,夜里睡不着觉时就发着长长的短信,探讨虚无的人生。我以为这样的日子会永...
评分那一年我刚上大二,学的是我最喜欢的专业,从来不用在课程和考试上多费功夫;大学的生活早就适应了,离毕业还远,也用不着担心将来的事;我交了个男朋友,每天的生活就是看书,看电影,约会,写写日记,夜里睡不着觉时就发着长长的短信,探讨虚无的人生。我以为这样的日子会永...
评分那一年我刚上大二,学的是我最喜欢的专业,从来不用在课程和考试上多费功夫;大学的生活早就适应了,离毕业还远,也用不着担心将来的事;我交了个男朋友,每天的生活就是看书,看电影,约会,写写日记,夜里睡不着觉时就发着长长的短信,探讨虚无的人生。我以为这样的日子会永...
评分看完这本书,一定会陷入很长时间的惆怅,和一种冗杂的悲伤里。 因为故事后来的玄幻,因为感觉看到的一切好像都不是真的,却又那么真实地全都发生了一遍;因为“我”最终没有成为诗人,而停留在“考德威尔夫人”这个角色上过完了一生…即使最后灵魂好像得到了自由,可是,又虚幻...
评分给七姐姐的翻译加一星!40个scene代表40个女性成长瞬间挺好的,关于诗歌和梦想,选择和放弃。
评分现实总是不够浪漫
评分不如《排队》惊艳,讨论的主题缺乏新意(虽然仍令人唏嘘)。译者厉害。
评分女主人公一心梦想成为一名伟大的诗人。为了梦想,她放弃了安逸生活,远赴异国他乡求学,甚至放弃了深爱的男友。她不甘于平庸,却不得不面对生活的平庸,甚至是自己的平庸,这或许就是现代女性面对的自我困境吧。
评分前面很惊艳,后面感觉流俗了。回头看前面,主要是年龄的缘故,对青少年时期的理想纯真的叙述,无法抵御的共鸣感动。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有