《怪谈》被誉为日本灵异文学的鼻祖,是小泉在竭力领悟日本文化的精髓后创作出的最著名的作品,在读者中影响相当大。全书透过鬼眼看人生,描画了一个个在黑暗中或孤独或寂寞的故事,还有许多人与妖之间的爱情,似幻似真,迷离恍惚,深得日本文学之三昧。
小泉八云,爱尔兰裔日本作家,原名拉夫卡迪奥·赫恩。小泉八云写过不少向西方介绍日本和日本文化的书,是近代史上有名的日本通,现代怪谈文学的鼻祖,其主要作品有《怪谈》、《来自东方》等。
诡异的故事,却处处透露着人性的美好。日本的鬼故事许多都喜欢在恐怖的最后给人一种温情的记忆。这本怪谈虽是一位旅居日本的外国作家所作,但却深得日本怪谈故事的精髓,文章氛围凄婉、朦胧、恐怖、诡异,人物塑造极尽心理刻画之事,人物的一言一行无不深深展现其欲望和哀...
评分诡异的故事,却处处透露着人性的美好。日本的鬼故事许多都喜欢在恐怖的最后给人一种温情的记忆。这本怪谈虽是一位旅居日本的外国作家所作,但却深得日本怪谈故事的精髓,文章氛围凄婉、朦胧、恐怖、诡异,人物塑造极尽心理刻画之事,人物的一言一行无不深深展现其欲望和哀...
评分一个外国人竟能把日本的故事写到这个程度, 已经是相当的教人折服了, 那会是怎样一种对异国文化的热爱, 甚至鲁迅和胡适之都曾对其赞誉有加, 肤浅中,它既是一本鬼故事书, 品味下,它又是一本启迪人性的寓言, 其中也有诸如套作中国的《南柯一梦》的幻想故事, 也有诸如《无...
评分我是先看了电影<怪谈>,一直期待能看到原书,过了几年,才看到这本书出现,很是高兴了一阵子.可是,且慢,最好的一篇<无耳芳一的故事>却变成了无耳芳子.男人变成了女人.起初我还以为是电影对原故事做了改编,但是后来又看了电视剧<怪谈百物语>,仍然是大男人当道.再说,一个盲琵琶师寄住...
日式聊斋
评分书里搜录的大多是源自日本古代民间的怪事,只有一篇例外——《人偶之墓》,这是作者听取一位女孩自述的故事,也带有灵异色彩。这些故事全是原生的,没有经过改编,但大都比较无趣,虎头蛇尾,前半段看着还行,到结尾时就会有一种被“腰斩”的感觉。我相信这些故事能流传下来,在它们诞生的那个年代应该是很好的,但这也这再次说明了,文学上符合过去审美的,拿到现在来未必还是好的,要想让故事变得有趣些,可读性强,还是得进行改编。就像《希腊神话故事集》,作者就是在原生的希腊神话故事上进行了二次加工。本书唯一的优点就是它的插画,足够精美。如果不是对日本民间的灵异故事很感兴趣的,不建议购买。另外,某些故事有被改拍成电影,电影倒是还不错。
评分19/10/06 长春图书馆购
评分19/10/06 长春图书馆购
评分怪谈里的大部分故事都离不开“执念”二字,执念的力量可以超越肉身的限制,跨越生命的长度,迈过生死的界限……这种对执念的敬畏,甚至超越了对真神的崇拜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有